น้องณัชชา แนะนำคำศัพท์ ภาษาอังกฤษและภาษาจีน คำว่า เขื่อนช่วยลดปัญหาภัยแล้ง
hello หนีห่าว
คุณผู้ชมรู้ไหมคะ เขื่อนช่วยลดปัญหาภัยแล้ง ภาษาอังกฤษ ออกเสียงว่า
Reservoirs help in times of drought.
(เรสเซอร์วัวร์ส-เฮลพ์-อิน-ไทม์ส-ออฟ-เดร๊าท์)
ดูปากณัชชานะคะ :)
Reservoirs help in times of drought.
(เรสเซอร์วัวร์ส-เฮลพ์-อิน-ไทม์ส-ออฟ-เดร๊าท์)
ส่วนคำว่า ช่วย ภาษาจีน ออกเสียงว่า ป๊าง-จู้
คำว่า ภัยแล้ง ภาษาจีน ออกเสียงว่า ก๊าน-ฮาน
ติดตามน้องณัชชาลูกสาวพี่บ๊อบได้ในเว็บไซต์ http://www.ณัชชาลูกสาวพี่บ๊อบ.com
หรือทาง Fan Page http://on.fb.me/1iEpI9O นะคะ :)

ช่วย ภาษาจีน 在 ภาษาจีนที่คนไทยใช้สับสน 帮助 & 帮忙 - อาศรมสยาม-จีนวิทยา 的相關結果
คำว่า 帮助 กับ 帮忙 เป็นได้ทั้งคำนามและคำกริยา หมายถึง ความช่วยเหลือ ช่วยเหลือ หรือช่วย. เมื่อใช้เป็นคำนาม หมายถึง “ความช่วยเหลือ” สามารถแทนกัน ... ... <看更多>