=================================
「どっちでもいい」を英語で「I don't care」と言っていませんか?
=================================
日常会話では必ず使うであろう「どっちでもいい」は、英語では様々な言い方があります。多くの人にお馴染みの「I don't care」でも間違いではありませんが、状況に応じて適切な表現をしないと、相手を傷付けてしまうこともあるので注意する必要があります。今日は状況に応じた適切な言い方をご紹介します。
~ニュートラル(中立的)なニュアンス~
--------------------------------------------------
1) It doesn't matter
→「どちらでもいい・どれでもいい・何でもいい」
--------------------------------------------------
ネイティブの日常会話で最も頻繁に使われるフレーズです。ネガティブなニュアンスはなく、当たり障りのない言い方で「どれでも良いよ」や「何でもいいよ」を意味し、どのような状況でも使えます。
<例文>
〜 会話例1〜
A: Should I buy Coke or Pepsi?
(コーラとペプシ、どっち買う?)
B: It doesn't matter.
(どっちでもいいよ。)
〜 会話例2〜
A: What do you want for lunch?
(お昼ごはん何食べる?)
B: It doesn't matter.
(何でもいいよ。)
〜 会話例3〜
A: Where do you want to go for dinner?
(晩飯のお店、どこにしょ?)
B: It doesn't matter. What do you feel like?
(どこでもええんちゃう。あんたはどんな感じなん?)
--------------------------------------------------
2) Either (one) is fine
→「どちらでもいい」
--------------------------------------------------
このフレーズは、2つの選択肢がある時に「AとBどちらでもいいですよ」を意味します。ポイントは選択肢が2つしかないことです。例えば、「Do you want a pencil or a pen?(鉛筆とペンどっちが欲しいですか?)」と聞かれた時に、「Either one is fine.(どちらでもいいですよ)」という具合に使われます。
✔Either oneは基本的に選択肢が「物」の場合となり、選択肢が「方法」や「手段」の場合はEither wayを使う。例えば、「野菜をゆでましょうか?炒めましょうか?」と質問をされた時は「Either way is fine.」となる。また、One やWayの代わりに、「Either place is fine.(どちらの場所でもいい)」や「Either color is fine.(どちらの色でもいい)」のように具体的な言葉を入れてもOK。
✔oneやwayを省いて「Either is fine.」でもOK。
✔FineをOKやAll rightに置き換えてもOK。
<例文>
〜 会話例1〜
A: There's a blue shirt and a white shirt. Which one do you want?
(青と白のシャツがあるけど、どっちがいい?)
B: Either one is fine.
(どっちでもいいですよ)
〜 会話例2〜
A: Do you want Korean food or Chinese food?
(韓国料理と中華料理どっちがいい?)
B: Either is fine.
(どっちでもええよ。)
--------------------------------------------------
3) It makes no difference
→「どっちでもいい・どれでもいい」
--------------------------------------------------
このフレーズは、選択肢が2つでも複数でも両方の状況で使える表現ですが、「どれを選ぼうが結果に違いはない」というニュアンスが含まれます。例えば、蛍光ペンを持ってきてほしいと頼んだ相手に「黄色と緑どっちがいい?」と聞き返された時に「It makes no difference.(どちらでもいい)」と返事をすることで、ペンの色は重要でないことが相手に伝わります。
✔日本語の「どっちでもいいじゃん!」の意味としても使える。文頭に「Who cares?」の一言を加えると、より強調した言い方になります。
✔文末にto meを加えて「It makes no difference to me」と表す人もいる。
<例文>
〜 会話例1〜
A: Do you prefer to marry a Japanese person?
(結婚相手は日本人がいいですか?)
B: It makes no difference to me.
(私にとって人種は関係ありません。)
〜 会話例2〜
A: I can't decide which hat to wear.
(どの帽子をかぶろうか決められへん。)
B: Who cares? It makes no difference. Let's go.
(誰に見せんねん?どっちでもええから、はよ行こや!)
~ネガティブなニュアンス~
--------------------------------------------------
1) I don't care
→「どっちでもいい・何でもいい・どうでもいい」
--------------------------------------------------
言い方・口調・声のトーンにもよりますが、このフレーズは基本的に「(私には関係ないから)どうでもいい」といった具合に、質問された内容に関心や興味がないこと示します。言い方次第で伝わり方が異なり、場合によっては相手にマイナスな印象を与えてしまうので、「どっちでもいいよ・何でもいいよ」と表現する場合はできるだけこの表現は避けましょう。
✔特に「I don't care」と一言で返事をすると、相手を突き放す感じで冷たい印象がある。
<例文>
〜 ネガティブに捉えられる言い方〜
A: What do you want to do this weekend?
(今週末、何したい?)
B: I don't care.
(勝手にして。)
〜 ニュートラルに捉えられる言い方〜
A: What do you want to eat for lunch?
(ランチは何が食べたい?)
B: I don't care. What do you feel like eating?
(何でもいいですよ。あなたは何が食べたいの?)
--------------------------------------------------
2) Whatever
→「どっちでもいい・何でもいい・どうでもいい」
--------------------------------------------------
このフレーズは上記(I don't care)と同様、言い方によってポジティブにもネガティブにも捉えられます。相手の言っている事に全く関心を示さず、無視するような態度でよく使われます。この表現も言い方次第で伝わり方が異なるので、仲の良い友達との会話以外では出来るだけ言わない方が無難かもしれません。
✔ネガティブな印象を与えたくない場合は、「Whatever/Wherever you want.」や「Whatever/Wherever you like.」のように、文末にyou wantやyou likeを付け加えることで「あなたが好きな物/場所でいいですよ」となる。しかし、言い方によっては嫌みっぽい印象になるので、普通の口調で言う必要がある。
<例文>
〜 ネガティブに捉えられる言い方〜
A: I'm really sorry about yesterday.
(昨日はすみませんでした。)
B: Whatever.
(どうでもいいし。)
〜 ニュートラルに捉えられる言い方〜
A: Where should we go for our next vacation?
(次の旅行はどこ行く?)
B: Wherever you like!
(あなたの好きな場所でいいよ。)
~その他~
--------------------------------------------------
It's up to you
→「あなた次第です・あなたに任せます」
--------------------------------------------------
この表現は、質問の返答を相手に委ねる場合に使われる(口語的な)定番フレーズで、上記で紹介したフレーズと組み合わせてよく使われるので一緒に覚えておきましょう。ネガティブなニュアンスは特にありません。
<例文>
〜 会話例1〜
A: Should we walk or take a taxi?
(歩きとタクシー、どっちにする?)
B: It doesn't matter. It's up to you.
(どっちでもいいよ。お任せするよ。)
〜 会話例2〜
A: Should I buy this one or that one?
(これかあれか、どっち買うたらええやろか?)
B: Whatever you want. It's up to you.
(好きにしーや。自分次第やって。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有6部Youtube影片,追蹤數超過26萬的網紅FORESTちゃんねる,也在其Youtube影片中提到,【悲報】下強上スマしか知らないぼくのさいきょう1週間ミェンミェン=ガノンとセフィロスと同じ戦闘力。 ※下の記載は麺を使って感じた「感想と推測」です。 対ミェンミェンに関してはまだ実践経験を積めてないのでご了承ください。 ミェンミェンは性能を引き出しやすい&性能も高い割に 相手は麺固有キャラ対策...
ニュートラル 意味 人 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
=================================
バラエティー豊富な「How are you?」への返答フレーズ集
=================================
「How are you?」や「What's up?」など挨拶の言葉をかけられた際、とりあえず「I'm fine」や「I'm good」といつも同じような返答ばかりしている自分に、ちょっと飽き飽きしていませんか?今回はマンネリ化してしまった返答フレーズから脱却できるよう、ネイティブが普段よく使う返答フレーズをPositive編、Neutral編、Negative編の3つに分けてご紹介します。
~Positiveな返答の仕方~
--------------------------------------------------
1) I'm (doing) good / great.
→「元気だよ」
--------------------------------------------------
「How are you (doing)?」や「How's it going?」に対する最も一般的且つ無難な返答が「I'm (doing) good / great.」でしょう。「I'm well」と表現することもできますが、多少フォーマルな響きがあります。元気であることを強調したい場合は「I'm excellent」のように返答します。日常会話では「I'm」を省いて、「good」や「great」とシンプルに答えることも一般的です。
「How are you doing?」に対し、同じように現在進行形で「I’m doing well / good / great」と返答する傾向がありますが、会話ではそこまでこだわる必要はないでしょう。また、厳密に言えば文法上「I’m doing good」は誤った言い方で、正しくは「I’m doing well」になりますが、文法に厳しい英語の先生のような人でない限り指摘されることはないでしょう。
--------------------------------------------------
2) (I) can't complain.
→「文句なし」
--------------------------------------------------
仕事や生活において「文句なし」と返答をしたい時に使える表現が「I can't complain.」です。物事が全て順調にいっている意味合いが込められています。日常会話では「I」を省いて、「Can't complain」と言う人も多いです。
--------------------------------------------------
3) Couldn't be better!
→「最高だ!」
--------------------------------------------------
直訳すると「これ以上は良くならない」を意味するこの表現は、「最高だ!」や「絶好調だ!」を表します。物事が全て思い通りに順調に進んでいるニュアンスがあります。「I couldn't be better」を略した言い方で、その他、「Things couldn't be better」や「Life couldn't be better」のように表現することもできます。
~Neutralな返答の仕方~
--------------------------------------------------
1) I'm (doing) OK / all right / So so.
→「調子は悪くない」
--------------------------------------------------
調子は良くも悪くもない、「まあまあだ」と言いたい時に使われるニュートラルな返答の仕方が「I'm (doing) OK / all right.」です。「So so」を使う場合は、「I'm」を言う必要はなく、そのまま「So so」と返事をします。上記1)で解説したよう、「How are you doing?」の質問に対しては「I'm doing ok / all right」のように返事をするのが一般的ですが、「I'm doing so so」とは言わないので気をつけましょう。その他、「(I'm) not bad」も同じ意味合いで使えます。
--------------------------------------------------
2) (I'm) pretty good.
→「(まあまあ)元気だよ」
--------------------------------------------------
「(I'm) pretty good」はアメリカ人の挨拶でよく耳にする返答の仕方で、「(まあまあ)元気だよ」を意味します。「Pretty good」は捉え方次第で「元気」と「まあまあ」の両方の意味を成します。ポイントは口調にあり、元気よく言えば「調子がいい」になりますが、元気のない声で言うと「まあまあ」になります。日常会話では「I'm」を省いて「pretty good」と言うことも一般的です。
--------------------------------------------------
3) Nothing much / Not much.
→「相変わらずです」
--------------------------------------------------
「What's up?」や「What's going on?」の挨拶に対して使われる定番の返答が「Nothing much / Not much.」です。以前の記事(「How are you?」よりも一般的な挨拶の仕方 https://hapaeikaiwa.com/?p=15004)でも解説したように、「What's up? / What's going on?」は相手に最近の出来事や近況を聞いているため、「What's up / What's going on?」の質問に対して、「I'm good / OK」のように返答するのは違和感があります。「Not much / Nothing much」と返事をしてから、「I’ve been busy with work.(最近は仕事で忙しくて)」のように簡単に自分の近況を伝えるのが一般的です。
--------------------------------------------------
4) It's going.
→「まあまあだよ」
--------------------------------------------------
「How's it going?」や「How's everything going?」の質問に対してよく耳にする返答が「It's going.」です。良くも悪くも前に進んでいることを意味し、「not bad」のより口語的な言い方です。その他、「How's everything going?」の質問に対して「Everything is going well(全て上手くいっているよ)」と返答することもできます。
--------------------------------------------------
4) (I'm) Getting by.
→「どうにかやっているよ」
--------------------------------------------------
「Get by」は「通り抜ける」や「切り抜ける」を意味することから、挨拶をされた時に「(I'm) getting by.」と返答をすると大変な状況の中、「まあまあ何とかやっているよ」や「まあまあ何とかなっているよ」のような意味合いが込められています。「Just getting by.」と表現することもでき、「ギリギリでなんとかやっている」のように強調したい時は「just」を加えましょう。
~Negativeな返答の仕方~
--------------------------------------------------
1) (I'm) Not good / Terrible.
→「元気じゃない・最悪」
--------------------------------------------------
体調不良で気分が良くなかったり、嫌なことが起きてテンションが低い時、または落ち込んでいる時にこれらの表現が使われます。気分が最悪であることを強調したいときはhorribleやawfulなどを使うこともできます。面識のない人にこのようなネガティブな返答をするのは違和感がありますが、仲の良い友達や同僚または家族に対してであれば、率直な気持ちを伝えても問題ないでしょう。
--------------------------------------------------
2) I've had better days.
→「最近はダメだね」
--------------------------------------------------
「I've had better days」を直訳すると「昔はもっと良い日々を過ごしていた」となり、この表現には「最近はあまり良くない」や「昔と比べて今はダメだ」のようなニュアンスが込められています。「I've seen better days」と表現することもでき、「Not good」のより口語的な言い方です。
--------------------------------------------------
3) (It) Could be better / worse.
→「いまいちだね」
--------------------------------------------------
「It could be better / worse」は物事が期待していたよりも上手くいっていない状況で使われ、「いまいち」や「あまり良くない」を意味します。「It could be better」を使うのか「It could be worse」を使うのかは状況の見方次第で、物事が上手くいっていない時に「今よりもっと良くてもいいのに」のようにマイナスに捉える場合は「It could be better」、物事が思い通りに進んでいないけど「今よりもっと悪い状況になっている可能性もある」のように好ましくな状況をプラスで捉える場合は「It could be worse」のように表現します。いづれにせよ、どちらの表現も調子や状況が「あまり良くない」ことを表す口語表現です。
~質問で返答する場合~
--------------------------------------------------
How are you? / What's up?
→「やぁ / こんにちは」
--------------------------------------------------
日常会話では「How are you (doing)?」や「How's it going?」または「What's up」や「What's going on?」は「Hi / Hello」の役割を果たすこともあり、そのような状況では返答をせず挨拶で返すこともしばしばあります。例えば、会社で通りすがりに「Hey! How are you doing?」と挨拶をされた場合、「Hey Trevor! How's it going?」のように質問に返答せず、挨拶で返すことができます。状況に応じて質問に返答するかしないかを判断する必要があり、初対面の人に「How are you (doing)?」と挨拶をされた時に、「How are you (doing?)」と質問で返答するのは違和感があるので気をつけましょう。
~挨拶に返答しない場合~
「How are you (doing)?」の質問に返答しない状況もあります。例えば、友達とレストランに行って、店員に「Hi! How are you (doing)?」と挨拶をしたとしましょう。店員は挨拶に返答せず、「For how many?(何名様ですか?)」のようにいきなり人数を確認することがあります。ここでは店員は「How are you (doing?)」を単なる「Hi」として受け止めているからです。また、スーパーなどでレジの人が「How are you (doing)?(いらっしゃいませ)」とお客様に挨拶しますが、お客さんによっては返答をしないで軽く会釈をする人、またはシンプルに「Hi」と挨拶する人もおり、このような状況で返答しないことは特に失礼な行為ではありません。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
ニュートラル 意味 人 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
=================================
「どっちでもいい」を英語で「I don't care」と言っていませんか?
=================================
日常会話では必ず使うであろう「どっちでもいい」は、英語では様々な言い方があります。多くの人にお馴染みの「I don't care」でも間違いではありませんが、状況に応じて適切な表現をしないと、相手を傷付けてしまうこともあるので注意する必要があります。今日は状況に応じた適切な言い方をご紹介します。
~ニュートラル(中立的)なニュアンス~
--------------------------------------------------
1) It doesn't matter
→「どちらでもいい・どれでもいい・何でもいい」
--------------------------------------------------
ネイティブの日常会話で最も頻繁に使われるフレーズです。ネガティブなニュアンスはなく、当たり障りのない言い方で「どれでも良いよ」や「何でもいいよ」を意味し、どのような状況でも使えます。
<例文>
〜 会話例1〜
A: Should I buy Coke or Pepsi?
(コーラとペプシ、どっち買う?)
B: It doesn't matter.
(どっちでもいいよ。)
〜 会話例2〜
A: What do you want for lunch?
(お昼ごはん何食べる?)
B: It doesn't matter.
(何でもいいよ。)
〜 会話例3〜
A: Where do you want to go for dinner?
(晩飯のお店、どこにしょ?)
B: It doesn't matter. What do you feel like?
(どこでもええんちゃう。あんたはどんな感じなん?)
--------------------------------------------------
2) Either (one) is fine
→「どちらでもいい」
--------------------------------------------------
このフレーズは、2つの選択肢がある時に「AとBどちらでもいいですよ」を意味します。ポイントは選択肢が2つしかないことです。例えば、「Do you want a pencil or a pen?(鉛筆とペンどっちが欲しいですか?)」と聞かれた時に、「Either one is fine.(どちらでもいいですよ)」という具合に使われます。
✔Either oneは基本的に選択肢が「物」の場合となり、選択肢が「方法」や「手段」の場合はEither wayを使う。例えば、「野菜をゆでましょうか?炒めましょうか?」と質問をされた時は「Either way is fine.」となる。また、One やWayの代わりに、「Either place is fine.(どちらの場所でもいい)」や「Either color is fine.(どちらの色でもいい)」のように具体的な言葉を入れてもOK。
✔oneやwayを省いて「Either is fine.」でもOK。
✔FineをOKやAll rightに置き換えてもOK。
<例文>
〜 会話例1〜
A: There's a blue shirt and a white shirt. Which one do you want?
(青と白のシャツがあるけど、どっちがいい?)
B: Either one is fine.
(どっちでもいいですよ)
〜 会話例2〜
A: Do you want Korean food or Chinese food?
(韓国料理と中華料理どっちがいい?)
B: Either is fine.
(どっちでもええよ。)
--------------------------------------------------
3) It makes no difference
→「どっちでもいい・どれでもいい」
--------------------------------------------------
このフレーズは、選択肢が2つでも複数でも両方の状況で使える表現ですが、「どれを選ぼうが結果に違いはない」というニュアンスが含まれます。例えば、蛍光ペンを持ってきてほしいと頼んだ相手に「黄色と緑どっちがいい?」と聞き返された時に「It makes no difference.(どちらでもいい)」と返事をすることで、ペンの色は重要でないことが相手に伝わります。
✔日本語の「どっちでもいいじゃん!」の意味としても使える。文頭に「Who cares?」の一言を加えると、より強調した言い方になります。
✔文末にto meを加えて「It makes no difference to me」と表す人もいる。
<例文>
〜 会話例1〜
A: Do you prefer to marry a Japanese person?
(結婚相手は日本人がいいですか?)
B: It makes no difference to me.
(私にとって人種は関係ありません。)
〜 会話例2〜
A: I can't decide which hat to wear.
(どの帽子をかぶろうか決められへん。)
B: Who cares? It makes no difference. Let's go.
(誰に見せんねん?どっちでもええから、はよ行こや!)
~ネガティブなニュアンス~
--------------------------------------------------
1) I don't care
→「どっちでもいい・何でもいい・どうでもいい」
--------------------------------------------------
言い方・口調・声のトーンにもよりますが、このフレーズは基本的に「(私には関係ないから)どうでもいい」といった具合に、質問された内容に関心や興味がないこと示します。言い方次第で伝わり方が異なり、場合によっては相手にマイナスな印象を与えてしまうので、「どっちでもいいよ・何でもいいよ」と表現する場合はできるだけこの表現は避けましょう。
✔特に「I don't care」と一言で返事をすると、相手を突き放す感じで冷たい印象がある。
<例文>
〜 ネガティブに捉えられる言い方〜
A: What do you want to do this weekend?
(今週末、何したい?)
B: I don't care.
(勝手にして。)
〜 ニュートラルに捉えられる言い方〜
A: What do you want to eat for lunch?
(ランチは何が食べたい?)
B: I don't care. What do you feel like eating?
(何でもいいですよ。あなたは何が食べたいの?)
--------------------------------------------------
2) Whatever
→「どっちでもいい・何でもいい・どうでもいい」
--------------------------------------------------
このフレーズは上記(I don't care)と同様、言い方によってポジティブにもネガティブにも捉えられます。相手の言っている事に全く関心を示さず、無視するような態度でよく使われます。この表現も言い方次第で伝わり方が異なるので、仲の良い友達との会話以外では出来るだけ言わない方が無難かもしれません。
✔ネガティブな印象を与えたくない場合は、「Whatever/Wherever you want.」や「Whatever/Wherever you like.」のように、文末にyou wantやyou likeを付け加えることで「あなたが好きな物/場所でいいですよ」となる。しかし、言い方によっては嫌みっぽい印象になるので、普通の口調で言う必要がある。
<例文>
〜 ネガティブに捉えられる言い方〜
A: I'm really sorry about yesterday.
(昨日はすみませんでした。)
B: Whatever.
(どうでもいいし。)
〜 ニュートラルに捉えられる言い方〜
A: Where should we go for our next vacation?
(次の旅行はどこ行く?)
B: Wherever you like!
(あなたの好きな場所でいいよ。)
~その他~
--------------------------------------------------
It's up to you
→「あなた次第です・あなたに任せます」
--------------------------------------------------
この表現は、質問の返答を相手に委ねる場合に使われる(口語的な)定番フレーズで、上記で紹介したフレーズと組み合わせてよく使われるので一緒に覚えておきましょう。ネガティブなニュアンスは特にありません。
<例文>
〜 会話例1〜
A: Should we walk or take a taxi?
(歩きとタクシー、どっちにする?)
B: It doesn't matter. It's up to you.
(どっちでもいいよ。お任せするよ。)
〜 会話例2〜
A: Should I buy this one or that one?
(これかあれか、どっち買うたらええやろか?)
B: Whatever you want. It's up to you.
(好きにしーや。自分次第やって。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
ニュートラル 意味 人 在 FORESTちゃんねる Youtube 的精選貼文
【悲報】下強上スマしか知らないぼくのさいきょう1週間ミェンミェン=ガノンとセフィロスと同じ戦闘力。
※下の記載は麺を使って感じた「感想と推測」です。
対ミェンミェンに関してはまだ実践経験を積めてないのでご了承ください。
ミェンミェンは性能を引き出しやすい&性能も高い割に
相手は麺固有キャラ対策をガッツリ要求されるキャラです。
☆勉強になったこと
★ホットリング
上まで拾うので、半端な中遠距離ジャンプは無意味。
しかし近距離だと上シフトしても当たらない。
ガードで中近距離までラインを詰め、後述の「崖上行動」をするのが良さそう。
★メガボルト
遅いので回転率が悪く、出してる間麺は「横強かスマッシュ」しか出せない時間が長い。
しかしガード削りと読み合いそのもののリスクがデカいので、ガード非推奨。
適当に横強ジャンプ繰り返す麺は下から掻い潜り、
地上ベッタリの麺は上から飛び込んで攻撃を入れよう。
★「腕を出した麺は」確かに上空に弱い。
片腕でも出してると、「2本目を横強orスマッシュ」しか出来ない。
その時は上方は無防備。桜井神は間違ってないが説明不足。
「(アームを出してる時は)上から攻められるのが苦手」
_人人人人人人人人人人人人_
>「(アームを出してる時は) <
 ̄Y^Y^Y^Y^YY^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y ̄
補足をちゃんと付けろ。
もちろんニュートラル時に飛び込んでも上スマで死ぬ。
「腕を出してる時」。これ大事。
★復帰は案外帰れる。
なぜか元々「麺だけ崖捕まりスピードが異常に早かった」のだからなおさら。今はナーフアプデで他のワイヤー勢と同じに。
単に出されたぐらいなら択は人並み程度にあります。
復帰択が多い状況では「復帰阻止しなきゃ!」と無理に飛び出さず、
崖上でターン継続を意識した方が良いかもしれませんね。
復帰阻止するなら「ワイヤー復帰のルート上に、持続の長い技を置く。」
崖上にいるなら「密着し過ぎず、内回避をカバーできる間合いで空中技を置く」のが効果的な気がします。
内回避や下強、ジャンプで誤魔化しにくくなるかも。
★崖のターン維持が大事。
やっぱ詰められたミェンミェンはやる事少ないです。
負ける際は崖に追い詰められて火力追いつかれる。という展開が多かったです。
★麺のジャンプアームは諸刃
動きながら判定を出すので、不意を突きやすいし実質範囲も広がる。
けど上下から掻い潜られやすい。
ドラゴンは「先端しか」判定がないので、そこさえ避ければアーム部分は隙になる。(2本目あるけど)
☆ほか特に強いって思ったこと
★強化ドラゴンレーザー
飛びすぎ。地味に持続もアホだから崖上がりに当たる。
崖で当てたら死ぬ。弱体化とは。
掴まれると強化は消える。対策知ってる人ほど掴んで来る。
あとドラゴンレーザーを飛ばしてから
ワンテンポ置いてメガボルトスマッシュを撃ったり
崖外に吹っ飛ばしてから相手が体制を整えてる間に
ビームを放つとメッチャ引っかかる。
★上スマ反射
ぶっちゃけ先読み必須&コマンド暴発懸念のカズヤよりよっぽど強い。(倍率2.4倍と1.9倍)
見てから7F上スマで死ぬ。弱体化とは。
上リーチアホ、多少後ろも拾うし「麺本体が大きく上に跳ねて攻撃を避ける」ので多少振り回してもok。
横リーチが短く、ガードされると反撃食らうのは注意。
あと関係ないけどなんでコイツ投げバ持ってんだ。
【情報&リンク】
■FORESTちゃんねる他の動画シリーズ、チャンネル登録はこちらから!
⇒http://www.youtube.com/channel/UCqvg4TS7m7dgk4WLzAC5qbw?sub_confirmation=1
■twitter→https://twitter.com/reefforest436
■連絡先メール:「houjityaiemon@gmail.com」
________________☆___________________________
のび~る超長い腕に、カンフー(本当にカンフーなのかは謎)を
併せ持つファイター。中華娘キャラを今、活かす時。
☆______________☆____________________________☆
次回の動画はこちらから!
⇒https://youtu.be/mMNhgPOFtDA
前回の動画はこちら!
⇒https://youtu.be/OKnsDSbkUxM
#ミェンミェン #スマブラSP #ゆっくり実況

ニュートラル 意味 人 在 一二三渡辺 Youtube 的最佳解答
友人のまま ねこが、テックルの友人と美人ライダーの彼女と来てくれました、
バイク屋さんしてます、
1/1 laboratory
パソコンHP
http://www.h2.dion.ne.jp/%7Emamaneko/gensun/top.htm
携帯HP
http://p1.avi.jp/mamaneko/
ヤマハ・フォーゲル (VOGEL, QB50)は、ヤマハ発動機が製造していた原動機付自転車の車種名称。
* 本田技研工業のゴリラの対抗車種として開発が行われた車種である。
* 同車輌の生産は、1980年から1983年まで製造された。
* ペットネームのフォーゲル (VOGEL) は、ドイツ語で鳥を意味する言葉。
* 兄弟車種にヤマハ・ポッケがある。
* 空冷2ストローク、単気筒、ピストンリードバルブ49cc。GT50やMR50等と同系統のエンジンを使用している。
* 4速リターンミッションで、一番下がニュートラルのボトムニュートラルシフトとなっている。
* ハンドルが折り畳め、ガソリンタンクのキャップも漏れ防止のコックが付いている為、乗用車等のトランクに搭載可能となっている。
* タンクは10リッターの容量が有る為、無給油での長距離移動が可能となっている。
* 前後8インチ、合わせホイールのチューブタイヤを装備している。
* 着座位置はほぼ後輪の上となる為、ラフなクラッチワークにて、すぐにウイリーしてしまう。
4U71:1980年発売 車体色:深緑、橙、白
カブ(1952年)
1952年から本田技研工業が生産した自転車補助モーター(小型エンジンキット)「F型」の愛称。
新興メーカーである本田技研が自転車補助モーターの分野に進出したのは1946年で、当初は旧日本陸軍の小型発電機用エンジンの流用からスタートしたが、その後自社開発エンジンに移行し、以後の通常型オートバイ分野への進出を助けた。
A cat came with the girlfriend of a friend and the beautiful woman rider of テックル as a friend,
I do motorcycle person,
1/1 laboratory
PC HP
http://www.h2.dion.ne.jp/%7Emamaneko/gensun/top.htm
Mobile HP
http://p1.avi.jp/mamaneko/
The car model name of the motor bike that Yamaha Motor produced Yamaha Fogel (VOGEL, QB50).
* It is the car model that development was performed as an opposition car model of the gorillas of Honda Motor.
* The production of rolling stocks was produced from 1980 to 1983.
* Fogel of the pet name(VOGEL) Words to mean a bird in は, German.
* Brothers car model has Yamaha ポッケ.
* Two air-cooling strokes, single cylinder, piston lead valve 49cc. I use GT50 or MR50 and the engine of the system.
* In four speed return missions, a bottom becomes the bottom neutral shift of neutral tints.
* Because a steering wheel fold it, and I leak, and the chief of the gas tank is accompanied by a cook of the prevention, it can be equipped in the trunks such as cars.
* As for the tank, long-distance movement by no refueling is enabled so that there is capacity of 10 liters.
* I am equipped with front and back 8 inches, the tube tire of the laying upon wheel.
* The sitting position does Willy by a rough clutch work immediately to almost become it on a rear wheel.
4U71: I am colored release body for 1980 years: Dark green, bigarade, white
A turnip(1952)
A pet name of bicycle assistance motor (a small engine kit) "F type" that Honda Motor produced from 1952.
It was 1946 that Honda Motor which was a new maker went into the field of the bicycle assistance motor and I started, but I shifted to own company development engine afterwards and helped an advance to the field of normal model motorcycle in afterward from the diversion of an engine for small size dynamos of the former Japan army at first.

ニュートラル 意味 人 在 一二三渡辺 Youtube 的精選貼文
友人のまま ねこが、テックルの友人と美人ライダーの彼女と来てくれました、
バイク屋さんしてます、
1/1 laboratory
パソコンHP
http://www.h2.dion.ne.jp/%7Emamaneko/gensun/top.htm
携帯HP
http://p1.avi.jp/mamaneko/
ヤマハ・フォーゲル (VOGEL, QB50)は、ヤマハ発動機が製造していた原動機付自転車の車種名称。
* 本田技研工業のゴリラの対抗車種として開発が行われた車種である。
* 同車輌の生産は、1980年から1983年まで製造された。
* ペットネームのフォーゲル (VOGEL) は、ドイツ語で鳥を意味する言葉。
* 兄弟車種にヤマハ・ポッケがある。
* 空冷2ストローク、単気筒、ピストンリードバルブ49cc。GT50やMR50等と同系統のエンジンを使用している。
* 4速リターンミッションで、一番下がニュートラルのボトムニュートラルシフトとなっている。
* ハンドルが折り畳め、ガソリンタンクのキャップも漏れ防止のコックが付いている為、乗用車等のトランクに搭載可能となっている。
* タンクは10リッターの容量が有る為、無給油での長距離移動が可能となっている。
* 前後8インチ、合わせホイールのチューブタイヤを装備している。
* 着座位置はほぼ後輪の上となる為、ラフなクラッチワークにて、すぐにウイリーしてしまう。
4U71:1980年発売 車体色:深緑、橙、白
カブ(1952年)
1952年から本田技研工業が生産した自転車補助モーター(小型エンジンキット)「F型」の愛称。
新興メーカーである本田技研が自転車補助モーターの分野に進出したのは1946年で、当初は旧日本陸軍の小型発電機用エンジンの流用からスタートしたが、その後自社開発エンジンに移行し、以後の通常型オートバイ分野への進出を助けた。
A cat came with the girlfriend of a friend and the beautiful woman rider of テックル as a friend,
I do motorcycle person,
1/1 laboratory
PC HP
http://www.h2.dion.ne.jp/%7Emamaneko/gensun/top.htm
Mobile HP
http://p1.avi.jp/mamaneko/
The car model name of the motor bike that Yamaha Motor produced Yamaha Fogel (VOGEL, QB50).
* It is the car model that development was performed as an opposition car model of the gorillas of Honda Motor.
* The production of rolling stocks was produced from 1980 to 1983.
* Fogel of the pet name(VOGEL) Words to mean a bird in は, German.
* Brothers car model has Yamaha ポッケ.
* Two air-cooling strokes, single cylinder, piston lead valve 49cc. I use GT50 or MR50 and the engine of the system.
* In four speed return missions, a bottom becomes the bottom neutral shift of neutral tints.
* Because a steering wheel fold it, and I leak, and the chief of the gas tank is accompanied by a cook of the prevention, it can be equipped in the trunks such as cars.
* As for the tank, long-distance movement by no refueling is enabled so that there is capacity of 10 liters.
* I am equipped with front and back 8 inches, the tube tire of the laying upon wheel.
* The sitting position does Willy by a rough clutch work immediately to almost become it on a rear wheel.
4U71: I am colored release body for 1980 years: Dark green, bigarade, white
A turnip(1952)
A pet name of bicycle assistance motor (a small engine kit) "F type" that Honda Motor produced from 1952.
It was 1946 that Honda Motor which was a new maker went into the field of the bicycle assistance motor and I started, but I shifted to own company development engine afterwards and helped an advance to the field of normal model motorcycle in afterward from the diversion of an engine for small size dynamos of the former Japan army at first.

ニュートラル 意味 人 在 知り合いから「あなたはニュートラルな人ね」と言われました ... 的相關結果
知り合いから「あなたはニュートラルな人ね」と言われました。これは一体どういう意味なのでしょうか? ○○主義とか特になくて、誰に対しても「お前 ... ... <看更多>
ニュートラル 意味 人 在 “ニュートラル”がキーワード。飾らない「自然体な人」に共通 ... 的相關結果
“自然体で魅力的な人”というのは、自分の気持ちをニュートラルに持っていける人のことではないでしょうか。 ... <看更多>
ニュートラル 意味 人 在 ニュートラルな人とは?心の特徴と意味について 的相關結果
ニュートラル の意味は「中立、中間」であるため、ニュートラルな人の意味は「中立的な立場に立てる人」と捉えておくことが、最も分かりやすい意味となります。 また、この ... ... <看更多>