學語言為的是什麼?
為的是溝通,為的是多一扇看這個世界的窗口。
但在台灣,我們最早開始學的外語,也就是英文。不是學來溝通的,是學來考試。
考試必需有個可評定的標準,所以就考選擇題,不考口語說話。因為前者才有辦法大量閱卷,評定分數。評鑑口語說話能力,需要大量的人力成本。
然後,考試決定教學方式。許多學生整節英文課,看課本、背句型、記文法,卻是一個英文句子也沒說過。或是只是照著課本覆述,從沒自行建構一個句子,嘗試用英文表達自己。
這樣學出來的英文,遇到外國人時,一句話也說不出來,是本應如此,還是令人意外。
有了這樣失敗的第一外語學習經驗,有多少人會願意學第二外語?或者可以在學習第二外語時,跳脫這個失敗模式,成功學習?
《懂語感,無痛學好任一種外語》,就是這個問題的解答。作者建議先藉由聽與模仿,學會說。再學讀跟寫。
會說是最核心的語言能力,藉由聽學會說也是最自然的語言習得過程。
只要會說,你就可以跟外國人交談。用講的表達你的意思,用問的找到你要的答案與協助。
聽說讀寫四個能力,作者將其分為輸入與輸出兩端。輸入是聽跟讀。輸出是說跟寫。
要能輸出,才是重點。
很多人希望自己能說能寫,但整個外語學習課表都是在閱讀跟學單字。這樣也是很認真沒錯。但在錯誤的地方投入資源,不會在正確的地方產生成果。
你要會說會寫,你就要練習說跟寫。
這個似乎淺白不過的道理,卻是很多人外語學習的盲點。
書中列出了範例課表,教一個想偏重口說,或是偏重書信能力的讀者,要如何安排時間。
這本書的討論很全面。一個生活忙碌的成年人,如何抽出時間來學習外語、如何達成持續的效果、動機的重要性。還有各種學習管道的比較都有分析討論。
譬如語言交換,似乎單純而美好,不用花錢,還可以交到異國朋友。
但許多人沒注意到,你是在跟一個未必有語言教學經驗的人往來。有時要嘗試很久,才能找到合適的夥伴。
而且所謂交換,就是譬如兩個小時的會面談話,一個小時他跟你用你想學的外語談話,另一個小時,你則要用中文跟他談。花兩小時的時間,學一個小時的外語。有時候會讓人覺得時間成本高昂。
還有費用便宜的線上大型教學平台。看起來選擇超多,每個老師的介紹都很吸引人。其實這種網路平台讓幾乎所有想當外語老師的人,都可以開課。幾乎沒什麼篩選。
那誰來篩呢?
就是你。
篩得到好老師還好。但假如上過一堆老師的課,卻少有人讓你想再約第二節呢?
有時想要免費或是省錢,結果卻是浪費更多時間跟金錢。
書中關於制定明確學習目標的討論非常重要,也是很多人欠缺的一點。
譬如學習30小時後,可以寫一篇簡單的自我介紹。一個期限與可評估的目標,才可以讓學習者知道自己有沒有在前進。
不要訂下太大太遠的目標。譬如學兩年後,可以跟外國人流利對話。時間太長,回饋來得很慢。假如沒出國,也沒啥機會遇到外國人,很難驗證。
一小步一小步的成就,終究會累積出可觀的成果。
最後的結語有個現實的計算。台灣學子從國小到高中,保守估計每人花了兩千個小時學英文。成效如何?有多少人,外語成為一個實用的工具?
假如能換個更有效的學習方式,會帶來多大的節約與效益。
看到這些討論,綠角又想到投資這件事。
台灣成年人,每年花了多少時間選股跟研究?
台灣加權股價指數從1969年底的110點,到2020年底的14732,是134倍。單純參與到市場的成長,原始投資一百萬,會變成一億三千萬。
(這還只是加權股價指數喔,沒有計入股息的成果。假如計入股息,成果會更可觀。)
假如學習挑選股票,讓人達到比大盤更好的成果。假如學習判斷經濟與市場指標,擇時進出,讓人躲過下跌參與上漲,我們應到處可以看到,現在七十歲以上的資深台股投資人,許多人都可以跟你講述投資台股賺200倍、賺300倍的故事。
有嗎?
還是連股市本身報酬都拿不到的人比較多?
或者你簡單就可以找到家族長輩在股市中虧到不敢再投資的例子?
這些投入研究的時間與精力,用錯方向,拿到比市場更差的成果,都是浪費啊。
學生時期在錯誤的學習方法中浪費時間,成年後在錯誤的投資方法中浪費時間。回首一生,虛擲時光,所成甚少。
這難道就是台灣學生跟台灣投資人該走的路嗎?
面對問題,要從正確的角度下手。而不是只會埋頭苦幹,一心以為有付出必有回報。在錯誤的地方付出,是力倍功半。
投資,我選擇指數化投資。
語言學習,《懂語感,無痛學好任一種外語》提供切中要點的解答。
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過7萬的網紅卓苡瑄Jessie,也在其Youtube影片中提到,我是一名華語老師 在中文教學中 混亂的語序是學生常出現的問題 常常 A擺在B後面 C擺在A前面 然後再憑空冒出一個D 總之怎麼講都不正確 而中文最奇妙的 就是錯了位置可能就錯了句意 一個不小心 就不知道是誰吃誰了 教師日誌:作業都只寫一半 --- 我是卓苡瑄Jessie,伴你走過感情中所...
「中文句型教學」的推薦目錄:
- 關於中文句型教學 在 綠角財經筆記 Facebook 的精選貼文
- 關於中文句型教學 在 王可樂日語 Facebook 的最佳解答
- 關於中文句型教學 在 王可樂日語 Facebook 的最佳解答
- 關於中文句型教學 在 卓苡瑄Jessie Youtube 的最佳解答
- 關於中文句型教學 在 解題速招|四大句型中含有動詞的是哪3種?|2021|國中 ... 的評價
- 關於中文句型教學 在 國語八大句型在PTT/Dcard完整相關資訊 - 你不知道的歷史故事 的評價
- 關於中文句型教學 在 國語八大句型在PTT/Dcard完整相關資訊 - 你不知道的歷史故事 的評價
- 關於中文句型教學 在 國語八大句型在PTT/Dcard完整相關資訊 - 輕鬆健身去 的評價
- 關於中文句型教學 在 國語八大句型在PTT/Dcard完整相關資訊 - 輕鬆健身去 的評價
中文句型教學 在 王可樂日語 Facebook 的最佳解答
【「?天?夜」的日文講法!】
JLPT特訓班・即將恢復原價:https://wenk.io/l01JARF6
大家知道日文的「3天2夜」怎麼講嗎?
不知大家有沒有注意到,中文的「3天2夜」,在日文中竟然變成「二泊三日」,也就是說「天」跟「夜」的順序是相反的。
今天也順便來介紹旅行時常會說到的「幾天幾夜」的講法,大家可以搭配下面的句型運用,非常實用,快點把它記起來吧!
1:「何日行きますか」(要去幾天?)
2:「~で行きます」(搭乘~去)
例:
コウ:中谷さん!私は明日から京都へ旅行に行きます!(中谷!我明天開始要去京都旅遊哦~)
中谷:いいですね!何日行きますか?(很棒耶!你要去幾天?)
コウ:二泊三日です。(三天兩夜。)
中谷:何で行きますか?(你要搭乘什麼交通工具去?)
コウ:電車で行きます!(我要搭電車去!)
中谷:旅行、楽しんできてくださいね~(那你要好好享受旅遊哦~)
⭐文法教學節錄自「N3課程」
中文句型教學 在 王可樂日語 Facebook 的最佳解答
【是誰要去?】
#JLPT特訓班0919前報名現折500元+贈送教材:https://wenk.in/cola00ERiM
大家在N4~N3的課程中是否有學到使役動詞、授受動詞等文法呢?
日文中常常省略主語,讓鈴麗在學習的過程中搞不清楚。今天我們就針對一些較常出現、較容易搞混的用法跟句型來解說。
① 私が行く。
→ 【我】要去
(が用來表示動作主)
② (私が)夫に行ってもらう。
→ 【丈夫】要去
(「~てもらう」的句型,是「我拜託丈夫去」的意思,去的人是「夫」,「私」則是「行く」這動作的受益者)
③ (私が)夫に行かせる。
→ 【丈夫】要去
(「~させる」的句型,具有「允許」、「強制」等意思,中文翻成「我讓丈夫去」)
④ (私が)夫に行かせてもらう。
→ 【我】要去
(「~させてもらう」的句型跟③相反,動作主會變成「私」,這是「我請求老公讓我去」的意思)
⭐文法教學節錄自「N5、N4課程」
中文句型教學 在 卓苡瑄Jessie Youtube 的最佳解答
我是一名華語老師
在中文教學中
混亂的語序是學生常出現的問題
常常
A擺在B後面 C擺在A前面
然後再憑空冒出一個D
總之怎麼講都不正確
而中文最奇妙的
就是錯了位置可能就錯了句意
一個不小心
就不知道是誰吃誰了
教師日誌:作業都只寫一半
---
我是卓苡瑄Jessie,伴你走過感情中所有的起伏跌宕
---
🔍Youtube:卓苡瑄Jessie
🔍Press Play:卓苡瑄Jessie
🔍Instagram:jessie.zhuo
#學什麼中文
中文句型教學 在 國語八大句型在PTT/Dcard完整相關資訊 - 你不知道的歷史故事 的推薦與評價
提供國語八大句型相關PTT/Dcard文章,想要了解更多句型英文、中文句型、國語句型練習講義有關 ... 常見句型- 教學資源管理平台- Google Sites常見句型有以下八大類:. ... <看更多>
中文句型教學 在 國語八大句型在PTT/Dcard完整相關資訊 - 你不知道的歷史故事 的推薦與評價
提供國語八大句型相關PTT/Dcard文章,想要了解更多句型英文、中文句型、國語句型練習講義有關 ... 常見句型- 教學資源管理平台- Google Sites常見句型有以下八大類:. ... <看更多>
中文句型教學 在 解題速招|四大句型中含有動詞的是哪3種?|2021|國中 ... 的推薦與評價
... <看更多>