【口譯這條路】任性心情文章時間
其實班主任是要我記得寫文告訴大家:
這週末的「啟蒙口說班」和最後一期「口譯實戰班」要開了,剩最後幾個名額。之後會改版成「英文流利溝通班」,採用口譯學習法。下個月還會有因應大家敲碗而開的創新「翻譯所考古題解析批改班」,之後再詳細介紹。
但我這幾天實在是一件事掛在心上,覺得寫出來會比較舒坦,應該會變成一篇長文,茶餘飯後有興趣看我心事的人再讀吧(班主任是否傻眼?)
簡而言之,近期輾轉得知,我受到了一些批評,來自幾位我尊敬的專業人士。批評的用詞讓我感受到他們對我行為的反感,一開始我感受很差,而且專注在積極捍衛自己的名譽,但後來跟多位好友和前輩談過之後,我覺得更應該好好思考如何改進,而不是歸因於「對方就是不喜歡自己」這樣讓自己釋懷的理由。因為我真的希望自己更好,也希望對支持我的你們透明。
所以,雖然你們可能根本就不在意,但也有一些在意的人在看,且讓我難得多話,講講口譯路上糾結過的一大題目:學歷。
熟悉我的人大概知道我從爛英文到後來翻轉的故事,應該很可以理解我不是那種從小立志當口譯的人。一直到了大學四年級,因為修了口譯課得到一點信心,還有參加全國口譯競賽得到肯定,才萌生口譯目標。心中知道非常困難,但看著前輩們神人般的功力,知道他們也是一步一步累積而來,我勉勵自己要不斷努力。
一定要讀翻譯研究所才能翻譯嗎?求才單位除了專門的口筆譯職位之外,其實很少指定要求翻譯碩士學歷,所以其實不一定要讀研究所。
但我真心喜歡翻譯,也想再鑽研更深學問,如果不讀翻譯,還真的不知道要讀什麼,應該就找一些翻譯和教學相關工作吧(媒體和創業都是後來才長出來的能力)
終於,考了第二次才考上師大翻譯研究所,真的超難考,我吊車尾考進會議口譯組。雖然課程都是我很愛的訓練,但仍不免要處理自己的 imposter syndrome(冒牌者症候群,覺得自己不夠格)。
經過兩年的訓練,我修完畢業所需的學分,並開始寫論文,但沒寫完,當然也就沒畢業。為什麼不寫完?到底是因為工作繁忙,身體健康出狀況(椎間盤突出),還是逃避?現在回頭看,應該是三者皆有。
總之就是肄業,心裡一塊遺憾。但沒停止翻譯和講學。講師介紹常常寫著「師大翻譯所肄業」、「修業完畢」或「出身師大翻譯所」,但當然最高學歷都是學士,從未欺騙。
時光快轉,大家知道我在疫情期間發現可以補足心裡遺憾而且更多與國際翻譯產業串連的選項,就是我剛申請上的紐約大學(NYU)碩士班。轉眼就要開學了,前幾天全民星攻略播出,照節目規格,畫面上會顯示挑戰者擁有或正在攻讀的最高學歷,所以我的是秀出剛考上的翻譯口譯碩士班(MS in Translation and Interpreting)。
好,重點來了,我受到的批評是把我比作某藝人,有意無意誤導大眾認知自己是「名校高材生」。我自我檢討,可能不明白的人真的會就留下一個「浩爾讀NYU」的印象吧。
另外,有心人查詢後看到這碩士班開設在專業研究學院(School of Professional Studies, SPS)可能會說這是進修推廣部,給在職人士讀的,不那麼正規云云。關於這點我只想說,我這次努力讀完,拿到的會是紐約大學正式授予的碩士學位,跟大學就休學的藝人完全不同。
師大翻譯所和紐約大學翻譯碩士班都是研究翻譯,不過訓練方向大大不同。世界各國進修碩士級翻譯學位的選項很多,每個人考量和看重點也都不同,若有興趣可再多研究。
總之:
師大翻譯研究所會議口譯組肄業
紐約大學翻譯口譯碩士班進修中
寫到這裡,應該很清楚,沒什麼誤導空間了。
下個結論:人生路很寬廣,不要自己走窄了。說不定我之後會讀博士。大家要努力為世界創造價值,並相信努力會帶來改變。
再幾小時就要 ☀️ 全球串連早安新聞 Morning Taiwan Glocal News Club 的浩爾
「口譯實戰班」的推薦目錄:
- 關於口譯實戰班 在 Facebook 的最讚貼文
- 關於口譯實戰班 在 Facebook 的精選貼文
- 關於口譯實戰班 在 Facebook 的最讚貼文
- 關於口譯實戰班 在 老師我太感動,直接分享爆口譯實戰班之後就要改版成流利英文 ... 的評價
- 關於口譯實戰班 在 同步口譯課程的推薦與評價,FACEBOOK、PTT - 最新趨勢觀測站 的評價
- 關於口譯實戰班 在 同步口譯課程的推薦與評價,FACEBOOK、PTT - 最新趨勢觀測站 的評價
- 關於口譯實戰班 在 Netflix、Disney+翻譯官的英語學習術,讓你的英文跳躍式大 ... 的評價
- 關於口譯實戰班 在 4個讓英文口說進步的方法 10堂口譯課的精華筆記|CLN口譯班 的評價
口譯實戰班 在 Facebook 的精選貼文
大家用過 Gather 嗎?是個線上齊聚網頁軟體
介面很有遊戲感,進出不同空間會影響聽覺
很像真實空間穿梭不同房間、建築時的變化
也可以開麥克風和鏡頭互動
主辦單位除了講台、交流區,還設計了展覽區讓大家互動,來自世界各國的新創交流很豐富!
今天第一次用Gather口譯,擔任全球社企運動會的翻譯官。活動需求主要是同步口譯,偶爾佐以逐步口譯,而觀眾操作非常簡單,要聽講者就mute我,要聽口譯就mute講者,哈哈哈
不過突然切換語言的時候,需要聽我翻譯的人會因為mute掉我而聽不到,這有點小麻煩,但如果都是單語言方向同步的話,就不會有什麼問題
給要辦活動的大家參考囉
桃園市政府社會企業中心
-
全線上 #雙語力 學院
台灣浩針對截然不同程度學生開設課程
最後招生,本週末開課
⚐ 從 0 開口說【啟蒙口說班】
8/28(六)上課:https://lihi1.cc/MPlMe
⚑ 最後一期【口譯實戰班】
8/29 (日)上課:https://lihi1.cc/d89Dl
#我的造型如何?
口譯實戰班 在 Facebook 的最讚貼文
剛結業的學員分享,老師我太感動,直接分享爆
口譯實戰班之後就要改版成流利英文聽說班了
這兩天是最後一期的報名尾聲
還在猶豫的話,不妨看看Jerry的心得(和努力!)
他作業都早早就詢問和繳交
緊盯每週進度並預習
我們都說他是班長、模範生
-
全線上 #雙語力 學院
台灣浩針對截然不同學生的課程
最後招生,本週末開課
⚐ 從 0 開始【啟蒙口說班】
8/28(六)上課:https://lihi1.cc/MPlMe
⚑ 最後一期【口譯實戰班】
兩時段可選:上午人數正常(僅剩少許名額),下午是精緻小班
8/29 (日)上課:https://lihi1.cc/d89Dl
口譯實戰班 在 Netflix、Disney+翻譯官的英語學習術,讓你的英文跳躍式大 ... 的推薦與評價
英語學習,哪裡出了錯? # Esther老師是誰? # 一本與英文有關的人生指南# 7位學生的真實故事# 連英文老師都不知道的祕密武器# 你可以從這本書裡學到 ... ... <看更多>
口譯實戰班 在 4個讓英文口說進步的方法 10堂口譯課的精華筆記|CLN口譯班 的推薦與評價
Instagram ashleyhsiung https://instagram.com/ashleyhsiung?igshid=1gaobfrb0dvg1喜歡我的影片記得訂閱按讚開啟小鈴鐺 訂閱 熊出沒 ... ... <看更多>
口譯實戰班 在 老師我太感動,直接分享爆口譯實戰班之後就要改版成流利英文 ... 的推薦與評價
以口譯班來說,我們這班只有13個學生,而且幾乎都是社會人士,大家都是各行各業的菁英,也都很認真學習,這樣的學習氛圍也讓我覺得自己要加把勁用功學習, ... ... <看更多>