🆕#KidsRead新品:#雙語科普點讀書 My First Discoveries 英文探索小百科第一輯:Human Life人類生活
🔥#分享文:https://vivaliwa.tw/myfirstdiscoveries1/
⏰#下週二8月4日開團
翰翰4歲以後,我積極幫他補充科普知識,舉凡訂閱學習雜誌、購買各種科普書籍、參訪各大博物館、報名科學課程我一項都沒少,就是為了把握學齡前的知識敏感期。
許多科普小百科的問題在於沒有音檔,小孩在閱讀時必須仰賴爸媽陪讀才理解內容,現在KidsRead終於聽見我心中吶喊的聲音,與青林國際合作推出 #全球熱銷4000萬冊以上的膠片科普書 My First Discoveries英文探索小百科第一輯:Human Life人類生活的點讀版,更棒的是,居然還是 #中英文雙語點讀版!
莉娃總是實話實說,如果今天單看Moonlight原汁原味的My First Discoveries套書,就算是點讀版的,我應該也不會買,或是忍不住買來試水溫以後發現自己陪讀陪到很辛苦。但今天就是因為KidsRead點讀版 #多了中文劇場版故事,編輯成豐富有趣、讓孩子好聽好吸收的故事內容,補足原本英文科普書略顯平淡乏味的缺點,化解我先前怕內容太硬,小孩不買單的擔憂,讓我完全對它改觀!這套書能中英文雙語並進, #點擊內頁與膠片圖案都有音效或對應單字,讓無論是擅長以英文或中文來閱讀的家長與小孩,都能從中享受科普書的樂趣。除此之外,還有 #已經查好單字 並補充科普小知識的「 #中文學習手冊」,完全解救對英文沒信心或沒時間查單字的爸媽!看了是不是很心動?
/
✅ 套書內容:
My First Discoveries 英文探索小百科第一輯 Human Life 人類生活,套書的內容包括:六本膠片點讀書、一份六頁中文情境故事點讀貼紙與錄音點讀貼紙、一本學習手冊。
/
✅ My First Discoveries 英文探索小百科的點讀版科普書有哪些優點呢?
1. 主題明確多元,扎實的科普知識深入學習
2. 體驗式閱讀邊玩邊學:透視膠片與手電筒紙卡設計,讓閱讀充滿樂趣
3. 中英點讀版本讓孩子看到哪、聽到哪、學到哪
4. 道地美式英文,緩慢的語速讓小孩能跟上比較不熟悉的科普單字
5. 豐富好玩的隱藏音效無所不在
6. 生動有趣的中文版生活情境故事,讓人聽了津津有味
7. 超實用中文學習手冊,包含學習目標、學習主題、字彙片語、對話練習、科學知識、趣味活動
8. 書本以厚頁線圈設計,平鋪翻頁閱讀好方便
9. 未來會繼續推出第二輯、第三輯,讓科普小叢書主題更多更完整
🔥更多詳細的說明與書本內頁請看分享文:
https://vivaliwa.tw/myfirstdiscoveries1/
⏰#下週二8月4日開團
同時也有6部Youtube影片,追蹤數超過16萬的網紅林子安 AnViolin,也在其Youtube影片中提到,■ 更多林子安: INSTAGRAM:https://www.instagram.com/an__official/ FACEBOOK:https://www.facebook.com/Anviolin/ WEIBO:http://weibo.com/u/6511795600 Spotify:htt...
多了中文劇場版故事 在 林子安 AnViolin Youtube 的最讚貼文
■ 更多林子安:
INSTAGRAM:https://www.instagram.com/an__official/
FACEBOOK:https://www.facebook.com/Anviolin/
WEIBO:http://weibo.com/u/6511795600
Spotify:https://spoti.fi/2XmfcLw
各式工作演出邀約請私訊IG或臉書專頁
For business, please send private message to my Instagram or Facebook fan page.
■ 更多【Cover by AnViolin】:https://bit.ly/2vWVtF5
🎶樂譜連結 Sheet Music🎶
https://gumroad.com/anviolin
(台灣請用蝦皮)https://shopee.tw/anviolin
--
방탄소년단《Film out 필름 아웃》 바이올린 커버 | Violin Cover by Lin Tzu An of Film out by BTS
Film out 是日本劇場版《Signal長期未解決事件搜查班》的主題曲,看到這劇名,固定在追韓劇的各位想必覺得眼熟,沒錯!這劇場版就是從超好看的韓劇《Signal信號시그널》改編的。
這一次日方推出劇場版,更邀請到防彈少年團接續演唱主題曲。
歌曲編排對很多聽習慣Kpop套路的人來說應該不太習慣,反而帶有J-pop的感覺。光是聽旋律的記憶點不多,也沒有中毒性,但可以感覺到是首傷感的歌,溫柔地說著在心裡不會消失的人的故事。
可能是珍惜當下概念已經被講爛了,只好用更新的包裝方式講故事,現在更多是用穿越的方式來呈現已經不復存在的眷戀、依依不捨和撫今追昔。我們甚至用自己想像中的時光機,想著那個人好像就站在對面,但是可望不可及,當想伸出手觸碰若隱若現的對方,他卻如同過眼煙雲消失不見了。
是不是頗有我上首cover的錯位時空感,我吹過你吹過的晚風,那我們算不算相擁的遺憾,那就做個有你的夢吧,再擁有一次,醒來之後再失去一次,反覆練習之後,即使沒有時光機穿越回到過去,也應該可以熟悉夢以外沒有你的日子!
信義區香堤大道街頭演出變成登記制了,想聽我live版演出相關資訊,請追蹤Instagram限時動態!
--
Film out is the ending theme song of the Signal the Movie Cold Case Investigation Unit, the Japanese TV series. Anyone familiar with the KR dramas may relate this one to the KR drama with the same name, which was super famous earlier and it is =]
This JP version was a remake of KR drama "Signal 시그널." The song was written by BTS member Jungkook in collaboration with the lead vocalist of Japanese rock power trio Back Number, Iyori Shimizu.
Cherishing the moment may sound like too old-school or what, now we have to package the story with new concept, like going back to the past with time machine. The one I miss sooo much seems to be standing opposite there, but he is out of reach. When I want to reach out and touch him hug hum, he just disappear away.
I still miss you soooo much. I want to be with you, it is as simple and as complicated as that.
Until then, I'd feel the sun and the wind as if you are holding me.
But now all I can do is have a dream with you where you are with me. It'll be like being there with you in the dream and losing you after waking up. After being repeated again and again every night and day and practicing like this, even there is no such time machine to travel back to the past, I would be good at the days without you after waking up in reality (oh but I would def choose to love you if there were a time machine taking me back to the past).
Should you have any request regarding cover songs, just comment below and let me know.
Also please share the video and subscribe to my channel https://bit.ly/2EsTGMQ.
Don't forget to click the 🔔 bell to be notified when my videos come out!
Visit me at Taipei Shin Kong Mitsukoshi Xinyi Plaza to enjoy more my live cover songs. Check it out details on my Instagram stories!
--
이번에는 소중한 구독자분들 요청으로 방탄소년단 일본어 신곡 필름 아웃을 개사해서 커버해봤습니다!!!!
방탄소년단 특유의 쓸쓸한 감성이 담겨서 커버를 하면서도 뭔가 가슴이 찡하더라구요 ㅠㅜㅠㅜ
열심히 편곡해봤는데 즐겁게 감상해주세요~~~
좋아요와 구독 잊지마시구 알림설정까지 부탁드리겠습니다.
예쁘게 봐주시면 감사하겠습니다 ^__^
--
編曲Arrange:림쯔안 林子安 Lin Tzu An
混音Mix: 림쯔안 林子安 Lin Tzu An
小提琴 Violin: 림쯔안 林子安 Lin Tzu An
攝影師剪接師 Photographer & Film editor: 산톤왕 Santon.W
文字編輯 Social media editor/manager: Lily Wu
--
🎻Sponsor AnViolin🎻
如果你喜歡我的影片的話,歡迎贊助我,讓我有更多資源去提升畫面與音樂。
贊助連結:
(台灣請用歐付寶)歐付寶:https://p.opay.tw/77sBF
(Via Paypal)Sponsorship:https://www.paypal.me/Anviolin
--
【Cover by AnViolin】每週上傳新的小提琴cover影片,
喜歡的話請訂閱我的頻道 https://bit.ly/2EsTGMQ
也記得開啟🔔訂閱通知,按讚留言分享給你家人朋友看!
還想看子安cover什麼歌?留言跟我說 !
--
#bts
#방탄소년단
#filmout
#필름아웃
#AnViolin
#filmoutviolin
#필름아웃Violin
#filmout小提琴
#CoverSong
#ViolinCover
#CoverByAn
#林子安
#林子安小提琴
多了中文劇場版故事 在 永安的心情二胡 YungAn's Erhu Fantasy Youtube 的精選貼文
#鬼滅の刃 #無限列車 #二胡
鬼滅之刃-炎 二胡版 by 永安
Demon Slayer - Homura (Erhu Cover by YungAn)
■ Piano: https://youtu.be/XJUexNFhsRg
《鬼滅之刃》(日語:鬼滅の刃)是由日本漫畫家吾峠呼世晴所創作的日本漫畫作品,於《週刊少年Jump》2016年11號開始連載中。以大正時代為故事舞台,講述了主角竈門炭治郎全家被鬼殺害,為了尋求唯一倖存但被鬼化的妹妹變回人的方法,踏上了斬鬼之旅所描寫的純和風劍戟奇譚。至2019年10月23日止,日本地區漫畫單行本累計發行量已突破1600萬本,超越「海賊王」成為2019年最暢銷漫畫。2018年6月4日於《週刊少年Jump》27號宣布改編為電視動畫,2019年4月至9月於TOKYO MX等電視台播放,動畫由ufotable製作,全26集。
《鬼滅之刃劇場版 無限列車篇》是一部於2020年10月16日上映的日本動畫電影,由外崎春雄執導,ufotable編劇,改編自漫畫家吾峠呼世晴創作的漫畫系列《鬼滅之刃》的第七至第八卷,故事承接電視動畫《竈門炭治郎・立志篇》後的故事《無限列車篇》。2020年10月16日於日本首映後,上映73日觀影人數累計至2405萬人次,票房突破324.7億日圓,超越《神隱少女》成為日本影史票房榜第一名及第二部破300億票房的動畫電影。2020年10月30日於臺灣首映,上映17天票房達新台幣3.85億元,超越《冰雪奇緣2》累計票房3.43億元,成為臺灣影史動畫電影票房冠軍。上映20天票房破新台幣4億元,上映31天票房破新台幣5億元,成為臺灣影史首部破4億及5億票房的動畫電影。上映38天票房達新台幣5.37億元,成為臺灣影史非好萊塢電影票房冠軍。
《鬼滅之刃劇場版 無限列車篇》主題曲是由LiSA主唱的《炎》。據LiSA在電台節目接受訪問時所講,她跟梶浦和動畫製作人開會時,製作人希望電影主題曲會是「讓他們的故事能夠擁有繼續下去的希望,能夠安心地用力向前進…不過也要好好地帶領這次的故事,這樣壯大而有力的歌曲」。下面就讓我們先來欣賞這首音樂:
https://youtu.be/4DxL6IKmXx4
《炎》原曲中轉了很多次調1=D、1=F、1=E,Yu Lun的鋼琴最後甚至轉到更高的1=G,指法變化稍微多了些。而我又用高八度演奏,音域非常高,二胡音色控制很困難;如果不喜歡太亮的音色,低八度演奏也是可以的。二胡演奏時心中默唱,右手運弓關注貼弦點,感受手前臂重量,並把這個重量確實傳達到弦上。右手弓頭明確,但不可上下擺動,否則會發出不自然的頓挫感,樂句的連貫性也會因此降低。左手揉弦速度必需要足夠。我的二胡演奏上還有很多不足的地方,請各位朋友繼續給予指點囉!
他是個很溫柔的人。
那份溫柔
可以是太陽,給人溫暖
也可以是熾熱,將所有燃燒殆盡
他帶著那份如陽光般熾熱的心
而戰鬥到最後一刻,只為了保護人們。
『挺起胸膛活下去吧!』
『你絕對可以比昨天的自己更強大。』
他照亮了整個夜晚,卻在黎明前倒下...
在2020的最後一天,用二胡演奏LiSA的炎,
告別令人心碎的一年,頭也不回地向前邁進吧。
========================
鬼滅之刃-炎 二胡版
中文:鬼滅之刃-炎
英文:Demon Slayer - Homura
日文:鬼滅の刃-ほむら
原唱:LiSA
作詞:梶浦由記/LiSA
作曲:梶浦由記
原曲發行:2020年10月14日
二胡錄製:2020年12月31日
簡譜:永安
二胡:永安
鋼琴:Yu Lun
1=D BPM=75
さよなら ありがとう 声の限り
大喊著再見和謝謝
1211 1211 1766 55
悲しみよりもっと大事なこと
想將比悲傷更重要的事情
12333 3431 17121
去りゆく背中に伝えたくて
傳達給離去的背影
1211 1211 1712 33
温もりと痛みに間に合うように
願能感到那份溫暖與傷痛
34555 56511 1243 211
このまま続くと思っていた
以為會這樣持續下去
1234 3322 1176 55
僕らの明日を描いていた
而描繪著屬於我們的明天
51234 3322 11771
1=F
呼び合っていた
曾那樣呼喚著彼此
671 766
光がまだ
明明光線還未
712 177
胸の奥に熱いのに
將炙熱填滿心底
12 3221 1632 3217
1=E
僕たちは燃え盛る旅の途中で出逢い
我們在炙熱的旅程中相遇
17121 17121 1712 34213
手をとり そして離した 未来のために
為了未來而將牽著的手分開
34555 5651 175 253
夢がひとつ叶う度 僕は君を想うから
每次夢想成真 我都會想念你
17121 17123 345 555 #5671
強くなりたいと願い泣いた
想變得更堅強而哭泣
654 511 1123 433
決意を餞に
以決意餞行
321 112 171
1=D
懐かしい想いに囚われたい
被這般眷戀的情感囚禁
1211 1211 1766 55
残酷な世界に泣き叫んで
對著殘酷的世界哭喊
12333 3431 17121
大人になるほど増えて行く
如同成長為大人般不斷滋長
1211 1211 1712 33
もう何ひとつだって失いたくない
我已不想再失去任何事物
34555 56511 1243 211
悲しみに飲まれ 堕ちてしまえば
只要被悲情吞噬 持續墮落下去的話
1234 3322 1176 55
痛みを感じなくなるけれど
就不會感到痛苦了
51234 3322 11771
1=F
君の言葉
你的話語
671 766
君の願い
你的願望
712 177
僕は守り抜くと誓ったんだ
我早已發誓要保護到底
12 3221 1235 432
1=G
Oh~
1231 4321 175
Oh~
1231 4321 171
音を立てて崩れ落ちてゆく
發出巨響後便崩塌
171 755 545 1711
1=bB
一つだけの
僅此唯一的
671 766
かけがえのない世界
不可替代的世界
567 655 323
1=E
手を伸ばし抱き止めた激しい光の束
伸出雙手緊抱不放的璀璨光芒
17121 17121 1712 34213
輝いて消えてった未来のために
為了未來而於輝煌閃耀後消失
34555 5651 175 253
託された幸せと約束を超えていく
跨越了被託付的幸福和承諾離去
17121 17123 345 555 #5671
振り返らずに進むから
頭也不回地向前邁進
654 511 1123 433
前だけ向いて叫ぶから
朝向前方吶喊
654 511 123 213
心に炎を灯して
點燃了心中的火焰
654 511 121 711
遠い未来まで
直到遙遠的未來
321 112 171
1=G
手を伸ばし抱き止めた激しい光の束
伸出雙手緊抱不放的璀璨光芒
17121 17121 1712 342 113
輝いて消えてった未来のために
為了未來而於輝煌閃耀後消失
34555 5651 1755 253
託された幸せと約束を超えていく
跨越了被託付的幸福和承諾離去
17121 17123 345 555 #5671
振り返らずに進むから
頭也不回地向前邁進
654 511 1123 433
前だけ向いて叫ぶから
朝向前方吶喊
654 511 123 213
心に炎を灯して
點燃了心中的火焰
654 511 121 711
遠い未来まで
直到遙遠的未來
321 4312 351
Hey~
321 571
END
多了中文劇場版故事 在 志祺七七 X 圖文不符 Youtube 的最佳解答
✔︎ 成為七七會員(幫助我們繼續日更,並享有會員專屬福利):https://bit.ly/3eYdLKp
✔︎ 訂閱志祺七七頻道: http://bit.ly/shasha77_subscribe
✔︎ 追蹤志祺IG :https://www.instagram.com/shasha77.daily
✔︎ 來看志祺七七粉專 :http://bit.ly/shasha77_fb
✔︎ 如果不便加入會員,也可從這裡贊助我們:https://bit.ly/support-shasha77
(請記得在贊助頁面留下您的email,以便我們寄送發票。若遇到金流問題,麻煩請聯繫:service@simpleinfo.cc)
#鍾明軒 #鬼滅之刃 #木棉花
00:00 前導
00:42 鬼滅劇場版的配音本該是鍾明軒?
01:50 延燒的討論
03:17 政治立場會影響到接業配嗎?
05:06 為什麼要找非專業的人士來中文配音?
07:30 沒簽合約就不算數嗎?
08:47 擅自公布信件,妥當嗎?
09:48 各種神奇的鬼故事
11:38 我們的觀點
12:47 結尾
鐘明軒回應:言詞偏激要道歉!
https://youtu.be/6UkU2d9Md1I
【 製作團隊 】
|企劃:志祺
|腳本:志祺
|編輯:土龍
|剪輯後製:絲繡
|剪輯助理:珊珊、歆雅
|演出:志祺
\每週7天,每天7點,每次7分鐘,和我們一起了解更多有趣的生活議題吧!/
🥁七七仔們如果想寄東西關懷七七團隊與志祺,傳送門如下:
106台北市大安區羅斯福路二段111號8樓
🟢如有業務需求,請洽:hi77@simpleinfo.cc
🔴如果影片內容有誤,歡迎來信勘誤:hey77@simpleinfo.cc
多了中文劇場版故事 在 精靈寶可夢劇場版M21-我們的故事 - 博客來 的相關結果
偶然參加風節的小智和皮卡丘,遇見了5名夥伴。分別為:新手訓練家的女高中生利莎、養成了說謊習慣,滿嘴大話的男人卡嘎其、缺乏自信的膽小研究家托里托、討厭寶可夢的怪 ... ... <看更多>
多了中文劇場版故事 在 心得劇場版精靈寶可夢《我們的故事》觀後感(有劇透) - 哈啦區 的相關結果
【心得】劇場版精靈寶可夢《我們的故事》觀後感(有劇透) · 以下有劇透,怕捏注意 · 拉茹果(CV蘆田愛菜)[2004年出生,14歲] · 利莎(CV川榮李奈) · 卡嘎其(CV ... ... <看更多>
多了中文劇場版故事 在 劇場版精靈寶可夢我們的故事 - 维基百科 的相關結果
《劇場版精靈寶可夢我們的故事》(劇場版ポケットモンスターみんなの物語),是《精靈寶可夢》動畫系列的第二十一部電影,由OLM&WIT STUDIO共同製作。電影於2018年7 ... ... <看更多>