「有趣的日文語源」
小編之前學日文的時候,一直有個疑惑:
那種自助式吃到飽的餐廳,英文和法文都是「buffet」,我們平時也常唸「把費」,那為什麼日文是「バイキング」呢?跟維京人有什麼關係?
後來查了一些資料,才發現這其中也是有典故的呢〜
↓
解説
↓
「バイキング」源自英文「Viking」,是北歐維京人的意思,為什麼日文會變成「吃到飽餐廳」之意呢?
.
1957年「帝国ホテル」的支配人「犬丸徹三」前往北歐旅行時,看到他們的北歐式自助餐、可以自由拿取想吃的食物,覺得這個點子很棒,想將這種「自由吃到飽」的文化帶到日本
.
這時問題來了,新開的吃到飽餐廳要如何命名呢?
北歐自助餐唸成「smörgåsbord」,日文勉強翻成「スモーガスボード」,實在太饒舌了,日本人很難發音,必須想一個新的名稱才行
.
剛好當時有一部電影「バイキング」在日本上映,電影中維京人在船上大口喝酒吃肉的豪邁模樣,讓他們印象深刻,也符合吃到飽的感覺(大口吃東西~)
因此,1958年「帝国ホテル」新開幕的吃到飽自助餐聽,就用「バイキング」當作名字了😂
.
儘管價格非常不便宜(晚餐時段要1600日圓,當時電車起跳價是10日圓),但是開幕後非常受日本人歡迎,無論白天晚上都大排長龍,
後來這股熱潮擴展到日本各地,大家都延用「バイキング」這個稱呼,無論日本料理、中華料理、還是歐洲料理,反正只要是「吃到飽」就會說成「バイキング」〜
.
不過,現在有另一種說法,說成「ビュッフェ」,源自法文「buffet」,意思同樣是自助式吃到飽,不過「ビュッフェ」聽起來比較優雅一點。
「バイキング」給人有大口大口吃的感覺,而「ビュッフェ」則是有優雅用餐、一邊聊天的感覺,因此現在很多餐聽都會說成「ビュッフェ」的形式~
若是要約心儀對象去吃飯的話,比起說「バイキング」,說「ビュッフェ」可能會比較好喔⭐
.
順帶一提,帝国ホテル的「インペリアル・バイキング」餐廳,目前仍持續營業中,大家有機會可以前往品嚐元祖「Viking」的味道喔(現在價格親民多了~)
.
★ 有網友提到「食べ放題」這項用法,我們來追加解說一下
「食べ放題」是所有「吃到飽」總稱,包含自己去夾的(自助式)、以及在座位上拿菜單來點(點餐式),全部都可以說「食べ放題」
.
「バイキング」一般是指「自助式」的吃到飽,要自己去夾、沒有人會幫忙點餐,日本商務旅館提供的自助式早餐,經常使用「バイキング」這個字
.
「ビュッフェ」則是「バイキング」較優雅的說法~
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅法文邂逅,也在其Youtube影片中提到,我一直很喜歡「老百姓」這個詞! 對我來說,這就像是代表人生的一種單字,單純、平凡、平等的感覺! 也因此我開了一個影片新單元!「老百姓學法文」系列! 沒錯,為什麼要說老百姓學法文呢? 因為我認為不管是法文或是任何語言,只要你對這個語言有熱忱,不管你是一夜之間中了頭彩的暴發戶、手中握有豐富資源的達官貴...
「法文英文名字」的推薦目錄:
- 關於法文英文名字 在 音速語言學習(日語) Facebook 的最佳貼文
- 關於法文英文名字 在 鷹式家庭 Facebook 的精選貼文
- 關於法文英文名字 在 以身嗜法。法國迷航的瞬間 Facebook 的最佳解答
- 關於法文英文名字 在 法文邂逅 Youtube 的最讚貼文
- 關於法文英文名字 在 法文名字和英文名字- 看板Francais - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於法文英文名字 在 法文英文名的推薦與評價,FACEBOOK、PTT - 湯屋溫泉網紅 ... 的評價
- 關於法文英文名字 在 法文英文名的推薦與評價,FACEBOOK、PTT - 湯屋溫泉網紅 ... 的評價
- 關於法文英文名字 在 我發現我的英文名Sunny不太適用,這個字若用法文發音 的評價
- 關於法文英文名字 在 法文名字和英文名字- 看板Francais | PTT職涯區 的評價
- 關於法文英文名字 在 [問題] 跪求法文名子hellowindy PTT批踢踢實業坊 的評價
- 關於法文英文名字 在 英文名字別亂取 - 有趣板 | Dcard 的評價
法文英文名字 在 鷹式家庭 Facebook 的精選貼文
在恩在熙的名字怎麼來的?
最有趣的地方是,爸爸從來不看韓劇,但在恩和在熙這兩個名字卻是韓國的女生名字,可見爸爸奪想要女兒👧
因為我們兩個都是基督徒,所以想要取很有信仰意義的名字,但又不想落於基督徒小孩名字的「公式」,最後得出了這兩個名字:在恩、在熙。
《在恩/Zion》
取名為在恩的意義是「在恩典中」,英文名字Zion,意思是為至高之處、頂點,源於希伯來文。
在恩的聖經經文:
「我一生一世必有恩惠慈愛隨著我; 我且要住在耶和華的殿中,直到永遠。」
詩篇 23:6
在恩名字的意義很簡單,就是「一生活在上帝的恩典之中」。
《在熙/Zenith》
熙,如康熙的熙,中文的意思為「明亮」、「光明」,在熙也就是「在光明中」。英文名字 Zenith 意思也是至高之處、頂點的意思,只是源於「希臘文」。
在熙的聖經經文:
「在至高之處榮耀歸與上帝! 在地上平安歸與他所喜悅的人!」
路加福音 2:14
在熙的的中英文名字配合聖經經文,在熙名字完全的意義為「在至高之處成為光明,照亮世界」。
✝️
Zion 源自希伯來文,也是舊約主要使用的語言;
Zenith 源自希臘文,也是新約主要使用的語言。
兩者意思相同,卻有著不同的次序;
留著同樣的血,卻有著不同的個性;
雖然彼此相異,卻又彼此相愛。
在恩和在熙都沒有乳名,我們只會叫他們的中文或英文名。當然爸爸也為女兒想了很多英文名字(一直幻想能有女兒),幾個爸爸很喜歡的英文名字跟大家分享:
Nevish: The one who is much important to God as his breathe.
Eliora: God is my light
Ezer: Help, aid(用於上帝創造夏娃時說的幫助者,Ezer Kenegdo,意思是救援的幫助,像是救生圈的概念,而不是輔助男人的幫助者)
Emmanuelle: 以馬內利Emmanuel 的女生法文版
Rachelle: 羊羔,源自法文,發音像是「瑞秀」,偷渡爸媽的名字
Aure: 微風,源自希伯來文,發音像是歐兒
(持續新增中⋯⋯)
爸爸的嗜好之一就是沒事想女兒的名字,而且是很認真的想,為了有女兒而超前部署🤷🏻♀️
#聖經 #基督徒 #信仰 #取名 #恩典 #名字
法文英文名字 在 以身嗜法。法國迷航的瞬間 Facebook 的最佳解答
臉書又自動改版了,真是半點不由人啊!
這篇貼文就當做測試,看看會不會再掉到黑洞裡🤷
這週末我又來公婆家看家。順便趕翻譯進度。時序進入九月,天氣竟然比八月還溫暖,不知道會不會有秋老虎(法文是l'été indien,來自英文indien summer)
院子裏的蔬果都收成的差不多尾聲了,剩下零星幾枚紅寶石般的覆盆子掛在枝頭。輕輕用指尖摘下,小巧果實排列飽滿,中間留下淺淺凹洞,『覆盆子』,framboise,這名字翻譯得真貼切!
法文英文名字 在 法文邂逅 Youtube 的最讚貼文
我一直很喜歡「老百姓」這個詞!
對我來說,這就像是代表人生的一種單字,單純、平凡、平等的感覺!
也因此我開了一個影片新單元!「老百姓學法文」系列!
沒錯,為什麼要說老百姓學法文呢?
因為我認為不管是法文或是任何語言,只要你對這個語言有熱忱,不管你是一夜之間中了頭彩的暴發戶、手中握有豐富資源的達官貴人,或是僅是一個平凡的大學生、上班族、老百姓,你一定可以學好法文!
而在這個單元中,我會邀請各種老百姓,不管你是來自瑞士、高雄、屏東、花蓮的老百姓,或者你是一個認真的老百姓、支持同志的老百姓、愛地球的老百姓,不管你是哪一種老百姓,我都會歡迎你來參加這個單元一起學法文!
今天,我們一起跟著來自景美的老百姓Jade認識那些常見的英文名字,但卻是源自法文的單字吧!要注意每個單字不同的唸法唷!
如果你喜歡這個新單元,請給我一個讚!也感謝來自景美的老百姓Jade勇敢參與我的影片,即便妳總是說自己的英文是「趴睡(拿到考卷就趴著睡著)」的程度!妳真的很棒!Très bien !大家請不要吝嗇給老百姓一個愛的鼓勵!
🇨🇭🇫🇷每週一杰課不定期更新中:
【每週一杰課|第一課:阿嬤的羞咖啡】
和阿嬤一起「修」~👉https://youtu.be/HJH5tUj3fto
【每週一杰課|第二課:難搞的客人】
和客人一起學法文👉https://youtu.be/GJ28fdz8OEk
👍如果你喜歡我的影片,歡迎幫我按讚、分享,並且訂閱我的頻道!
👍N'oubliez pas de vous abonner ! Merci beaucoup et à bientôt !
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
【杰宇的法文邂逅】
👉Facebook:https://www.facebook.com/learnfrencht...
👉Instagram:https://www.instagram.com/yannickstudio.taiwan/?hl=zh-tw
👉Mail:[email protected]

法文英文名字 在 我發現我的英文名Sunny不太適用,這個字若用法文發音 的推薦與評價
《中文名》 在法國,我發現我的英文名Sunny不太適用,這個字若用法文發音,會變蘇妮(疑好像也不錯?),若用英文發音,又沒人記得住。有一回,亞尼克把我介紹給他可愛 ... ... <看更多>
法文英文名字 在 法文名字和英文名字- 看板Francais | PTT職涯區 的推薦與評價
而且直接用法文發音叫我英文名字的那兩位老師都是法國人他們都不在乎了耶XD 之後的課是一位臺灣女老師上他同樣也是問我的法文名字經過上一堂老師洗禮(? ... <看更多>
法文英文名字 在 法文名字和英文名字- 看板Francais - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
大家好
文長,注意
我是某學校的轉學生
之前並不是相關科系但自己有在補習班學過法文一段時間
最近開學了
某一堂法文文法與作文課的老師知道班上來了一位轉學生,就是我
才一剛上課就問我要不要退選這門課
然後問我幾題基礎的法文對話
我勉強答的出來
然後問我的法文名字
我就回答Lauren
他就很訝異,因為這不是法文,而是英文名字
我也知道這是英文名字,但我之前補習班的老師跟前一天的課的老師都直接用法文發音
[ loren ]大概是這樣的發音
這門課的老師就一直要我改
像是laurainne 之類比較符合法文發音規則的名字
之後一位新同學老師也是要他改成法文名字XD
超盧的
我想問這樣真的有差嗎?
而且直接用法文發音叫我英文名字的那兩位老師都是法國人
他們都不在乎了耶XD
之後的課是一位臺灣女老師上
他同樣也是問我的法文名字
經過上一堂老師洗禮(?)
我就先跟他說我沒有法文名字
他就問我英文的
之後老師就開始跟班上解釋,他說在國外也很常有這種情況
可能是種族很多,語言的字很類似
要看是原本從哪裡來的字來發音
所以像是我的名字
雖然法文的en應該要發ㄥ的音
但lauren是英文名
所以可以發ㄣ
真是個溫柔的老師
讓我原本受傷的心靈舒緩多了T___T
大家覺得我要為了那堂課取一個新的法文名字嗎?
還是用原本的Lauren就好了呢?
ps.之前在課本上看到Laure這名字好像不錯,比較短XD
-----
Sent from JPTT on my Samsung GT-I8190N.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.234.194.218
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Francais/M.1425020639.A.7AC.html
... <看更多>