歷史上的今天。
那年今天,我們在北京雍和宮旁的四合院經過幾天打包,終於全部清空,準備再度回鍋印度。胡同太小連小貨車也進不來,於是搬家工人用手推車,一車一車把兩百多個箱子推出胡同,放進佔了雍和宮大街大半個車道的20呎貨櫃裡。
幾天下來工人輪番提出疑問:太太您家裡就兩個人,東西怎麼這麼多?當天箱子川流不息不斷推出胡同,鄰居終於得以從敞開的大門,一窺這個平日大門深鎖的外國人四合院裡是什麼樣子。
這是路透社第五度幫我們跨海搬家,鉅細靡遺連垃圾桶也會用泡泡紙包起來的搬家法,隨身用品會先裝幾小箱空運到下一站等我們。抵達班加羅爾後,我們將在兩房兩衛的旅館公寓住一個月等待海運貨櫃。
期間先生上班去了,搬家服務公司將派專員開車帶著太太四處去,哪裡買菜哪裡購物哪裡有外國人常去的咖啡廳,介紹環境熟悉周遭。然後公司要我們趕緊挑車,我們選的是四輪傳動印度國產吉普車。
在北京時是有按摩加熱座椅的進口別克大房車,那是接收上一任留下來的我們不必選。根據司機說法,老闆要常常去外交部新華社開會,車子可不能破破爛爛!那些台灣的井底之蛙媒體人,趕快把這一段拿去抄。
接著我要想一想有什麼課程可以讓自己進步,因為這個“區區”編輯的工作,公司害得我必須隨丈夫四處為家,因此每到一個地方他們就提供一筆讓我學習新技能的經費。在北京期間,我找了一個法國人每個星期到四合院裡來教我法文。
這是炫富發文,這裡的富指的是當你的位階到了一定程度,就是你從數百人之上無人之下的南亞,搬到數百人之上無人之下的北亞,再搬回數百人之上無人之下的南亞,就是這個樣子。
台灣一些所謂媒體人,即使不知道用什麼手段買了廣播公司,應該很難想像一個區區的外電編輯,是怎麼過日子吧?蔡英文網軍治國應該不難。
然而他們永遠也不會明白,我不滿的地方並不是說我親綠因為那是事實,而是認為我窮到要當什麼御用寫手。這對一個拿筆有創意有獨立思考,不會想出什麼 Make Taiwan Great Again 口號的人,是莫大的侮辱。
呼炫完富了,無知的阿米巴又要想破頭,不知接下來要怎麼貶低污衊史密斯夫婦的一天又要開始了,但最後如史密斯先生所言,他們只是提供我們無止盡的彈藥。雖然我的靈感源源不絕不需要他們可笑的彈藥,但那些多數是空包彈的次等貨還是可以讓我想到一些小花絮,寫出來娛樂我的讀者。
班加羅爾英文 在 Yahoo!奇摩新聞 Facebook 的最佳貼文
【Yahoo論壇/商業周刊】
印度是世界上最大的企業後勤中心,大企業外包人力到這裡,總共有近450萬人替企業接客服電話、研發軟體、處理房貸各種業務。
受疫情影響,許多企業指出高達10%印度員工染疫,還不包含那些忙著照顧生病家人的員工。然而這些2~30歲年輕員工會講英文、高技能,很難取代,這些外包人力的公司還想不到哪裡可以找到跟印度一樣高品質、人力價位又合理的地方。
#印度 #新冠肺炎 #染疫 #外包產業 #企業後勤 #遠距上班 #封城 #Yblog
班加羅爾英文 在 大人學 Facebook 的精選貼文
我們專案管理課程的學員,有一部份的比例是工程師。
之前曾和這些學員聊到,有什麼讓他們特別困擾的事,居然有好幾個人的答案都是「與印度人接觸」。
因為近幾年印度快速發展,近10年來,班加羅爾已成為印度資訊科技的中心,被稱為「印度的矽谷」,IT工業迅速起飛,使得許多台灣科技業的工程師與印度客戶、印度廠商、印度工程師打交道的機會越來越多。
但這也產生了一個問題,雖然大家都是英文溝通,但是印度的英文有著濃濃的腔調,這時常會讓人誤會他們的意思,如果是視訊或電話會議,很容易不清楚對方的需求到底是什麼。
因此,我們特別請來專業的口譯與印度老師來開設這堂 #線上課程 【大人學英文:聽懂印度腔英語的系統化訓練】希望透過系統化拆解印度腔,幫助大家有效理解與交流!
其中,我們會:
1.說明印度腔英語和美式英語在用語、發音上的關鍵差異,搞清楚我們聽不懂的原因。
2.介紹印度的文化差異,進而掌握印度人的說話邏輯,從根本上理解對方的意涵。
3.彙整印度腔英語的重要發音規則,尤其針對台灣人常常誤解或聽不懂的字句針對商務溝通中,最不能聽錯的關鍵訊息(數字、金額、型號、聯絡方式等),給予特訓。
4.萬一還是聽不懂,或不確定,有什麼緊急應變招式,可以化解溝通的暗區(口譯者的職業秘密)
5.滿滿的印度腔英語例句,搭配印度裔講師原汁原味示範,可以隨時反覆收聽。
坊間雖然也有許多教授英文的線上課程,但是關於印度腔的課程卻相當稀少,我們希望透過這門課程,讓大家跨國會議不再霧煞煞。
學好印度腔英文,科技業生存再加分!首波開賣優惠!單人 $2299 雙人團報 $1999*2 !
>>https://bit.ly/35EGqmu