[舊鎮,重現......]
......小孩子詭異的笑聲歌聲越來越靠近……
寶圓深吸了一口氣,她努力壓抑下慌亂恐懼,低頭手結道印,誦唸起『淨心神咒』──
太上臺星,應變無停,驅邪縛魅,保命護身
智慧明淨,心神安寧,三魂永久,魄無喪傾
----淨心神咒為八神咒之首,為修道之人早晚課及學練符法時,清淨身心安神之咒,能使凡心入於冥寂,觀返道心並有保護魂魄之用。
她不斷默默誦唸著,不知不覺間,額心有一小簇明光隱隱約約點亮了,寶圓渾然不知,只感覺自己驚狂的恐懼慢慢消褪而去,取而代之的是猶如身處熟悉松林道觀中的寧靜祥和。
百年破舊晦暗的美國礦工醫院內各處影子卻開始劇烈扭曲了起來,牆壁上開始爭相流出了紅黑色的血淚……
小孩子們的童謠聲也穿雜著顫抖尖銳刺耳的哭泣……
I saw him die……I saw him die……
「別怕。」她突然輕緩地開口,軟嫩的嗓音乾淨而溫柔,小心翼翼用著笨拙的英文問:「呃,Did……Did anything happen?(發生了什麼事?)」
話聲甫落,剎那間眼前畫面又是一變──
……荒涼破敗的礦工醫院忽然嶄新明亮了起來,周遭開始有無數美國男女老幼穿著上世紀三零年代的服飾。
男人們沾上風沙灰塵的格子襯衫和吊帶長褲,女人們著樸素耐穿的棉布衣裙,小孩子們宛如天使稚氣紅嫩的臉龐,天真無邪又滿是依賴地仰望著他們的父母……
留著絡腮鬍的灰髮醫師和年輕親切護士也穿梭在其間,一一為這些個家人們送上了一個小藥杯,醫師彷彿很受礦工和其家屬們的信任,好幾個礦工大漢親暱地和交談,偶而互相拍打著對方的肩背,說說笑笑。
可以看得出來礦工們的日子過得很艱辛,他們粗糙的手上都有著長年洗不去的黑色煤灰堆積,時不時咳嗽著,面上卻仍然透著對生活的美好想望,在奮鬥努力下的強悍與樂觀快樂。
寶圓這時候就很後悔自己為何沒有好好學英文,多多背單字,以至於她也只能連猜帶矇的揣度著眼前的『劇情』。
──如果,如果可以聽懂他們在說什麼就好了。
她心念乍起,下一刻不可思議的奇蹟發生了!
就像原本沒有字幕而導致觀看得霧煞煞的外國電影,瞬間卻出現了中文字幕,她竟神奇地懂了他們的對話內容──
「約翰醫生,謝謝您通知我們。」其中一個紅髮礦工大漢嗓音粗豪地感謝著那位絡腮鬍醫師。
「約瑟夫,別客氣,你們都是我多年的病患和好友,我們就像家人一樣。」灰髮的約翰醫生笑得慈祥,而後親手把一個小藥杯遞給了紅髮約瑟夫,另一個護士也將水杯準備好了。「來,吃下了這顆預防並且還能治療塵肺病的特效藥,以後上工就不用擔心了。」
「這真是太好了。」紅髮約瑟夫粗獷的臉上露出喜悅和隱隱淚光,驚喜顫抖的粗糙大手接過小藥杯,將裡頭那顆新的特效藥一仰吞嚥下去,連配服的水也不用。
其他礦工和婦人們也紛紛感激涕零地接下了這顆約翰醫生拚盡全力為他們爭取而來的特效藥,人人競相吞服。
小孩子們也一樣被勸說著哄誘著吃藥。
寶圓本能感覺到不對勁,在1930年代就有治療塵肺病的特效藥了嗎?更何況還能用來……預防?
而且通常婦女和孩子們是不允許進入礦坑工作的,所以他們很大的程度上不會接觸到大量礦坑內汙濁和含有煤炭灰的危險空氣,就算不小心會在出工歸來還沒洗澡換衣的丈夫或父親身上也吸入了煤炭灰,但也不至於需要擔心塵肺病的問題吧?
她總覺得哪裡怪怪的,可是絞盡腦汁也想不出來究竟問題出在哪?
寶圓就在這時看到了有四個小朋友偷偷地假裝吃了藥,其實是把藥丸藏在了袖子或褲袋裡。
小朋友們討厭吃藥是最正常不過的事了,所以寶圓也沒多想……
可過不了多久,吃過藥的人們忽然紛紛昏厥了過去,那三四個小朋友嚇呆了,他們害怕地死命揪著父母的衣袖或裙腳,嗚咽著想叫醒父母,卻看到慈祥和藹的約翰醫生和親切的護士們眼神奇異地望著這一幕,嘴角露出一抹詭異得意的笑容。
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《SPARK-AGAIN》 悲しみの向こう側 / Kanashimi no Mukougawa / 在悲傷的另一端等著你 / On the other side of Sorrow 作詞 / Lyricist:aimerrhythm・矢田亨 作曲 / Composer:矢田亨 編曲 / Arrang...
稚氣英文 在 方健儀 Akina Fong Facebook 的最讚貼文
2005年,稚氣的我喺紐約聯合國總部實習尾聲🇺🇳🇺🇳🇺🇳。臨走周圍打卡留念時好傻瓜地諗:第時如果我有機會做到成功女性,又如果有得接受訪問時,可以用呢批珍貴相做封面就好啦😎😎😎!
16年後,成功女性未達標,但好開心終於有我第一個暢談美國紐約工作與生活的英文訪問。我當年點樣喺唐人街打滾?我眼中嘅紐約係點樣?喺NYC嘅日子對我有咩幫助?不如睇下呢條片:
https://www.facebook.com/1054645101241858/posts/4512089412164059/?d=n
謝謝紐約香港協會 Hong Kong Association of New York 的邀請!
======================
《破天方—踩在斜槓線上》
方健儀分享及簽書會詳情:
日期: 2021年7月17日(星期六)
時間:下午3:00至3:45
地點:會展Hall 1C-C16 一丁文化展台
嘉賓:方生、方太、方妹、洪生
原價:$98
網址:https://www.verypopularstore.com/products/【方健儀新書】踩在斜槓線上
*我的版稅收入 (即每本$10) 全數捐贈聖雅各福群會
稚氣英文 在 Albee三寶媽 教養生活 Facebook 的精選貼文
【該如何選國中學校?!給我一點建議吧🥺】
今天老三晨晨準備上小學一年級了
我很熟練的為他準備幼小銜接的練習
不是找正音班,不是英文課程
而是如何上小學廁所,如何獨立照顧自己?
有前面兩位的經驗,這件事對我來說並不難…
(幼小銜接的練習我之後會分享給大家!)
媽媽總是第一個在準備孩子們上課的資訊
從找幼兒園到適合的國小或課後活動
我以為差不多就這樣…
沒想到還有一個國中選校!!
小時候我們通常都是讀戶籍地的學校
但現在的家長會看學校校風及特色…
前陣子我和大寶恩恩同屆的媽媽們聊起
已經四年級的兔寶們,家長已經開始選學校了
我還後知後覺,完全沒有做功課😱
於是開始研究到底要選什麼學校好?
交通是否方便?學校風評如何?
這裡有已經上國中的家長們可以給建議嗎?
讓我們這些後輩們可以多多參考😊
👉只考慮戶籍地學校?
👉會在意過往學校升學成績?
👉會看校風?聽說有些學校還是很多孩子在混或愛打架之類的
👉還是考量其他的……
(歡迎留言討論喔💓)
國中是一個重要的階段,
孩子們和國小又是一個不同的發展
老實說,我有點害怕…
因為不知道未來的自己能不能好好面對…
(尤其我們家老大雙子座的叛逆)
當媽媽的只能一步一步的去面對~
為什麼我不會特別追尋哪一派教養?
是因為我的孩子個性每個階段都不同~
我買的教養書多到書櫃都塞滿
但孩子真的很難用一本書,一套方式教到底
尤其孩子慢慢成長,不像學齡前的孩子這麼乖
(相信我,學齡前的孩子真的是天使可愛,
要好好珍惜這段時光💓💓)
有種感慨,孩子真的成長的很快……
當初粉專成立時大寶恩恩只有3歲而已
現在默默的要邁入高年級之後要踏入國中了…
而我也即將成為國中媽媽
希望那時候的自己也能和大家好好分享
與國中生的親子教養生活💓
還有兩年,好好珍惜小學稚氣的孩子們吧😘
#Albee的日常
稚氣英文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
《SPARK-AGAIN》
悲しみの向こう側 / Kanashimi no Mukougawa / 在悲傷的另一端等著你 / On the other side of Sorrow
作詞 / Lyricist:aimerrhythm・矢田亨
作曲 / Composer:矢田亨
編曲 / Arranger:玉井健二、百田留衣
歌 / Singer:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: CH(CH Music Channel)
背景 / Background - 光の奥に - 前田ミック:
https://www.pixiv.net/artworks/78163471
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4910535
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
曇った窓の向こう側 今はきっと晴れてるけど
僕の心の中からは 消えやしない 笑顔
鮮やかな思い出はいつも あたたかくて
照れくさい言葉も 目を見て言えた
ただ会いたくて 声も出せずに
振り向いてみても 遠く届かない
過ぎ去ってく 夕日のように
二人歩く あの帰り道も
思ったより味気ないもんだね
この歌はきっと 空へ舞い上がる
あなたにも届くかな?
ほら まだここで色あせずに 信じてるんだ
悲しみの向こう側へ
雨上がりの街並みは 無邪気なほどきらめくけど
照らし出されたその先に こぼれ落ちた 涙
まだ誰も知らない約束 あたたかくて
間違いだとしても 捨てずにいるよ
カタチすらない 夢は消えない
叶わなくていい 願いもあるよって
繰り返し 言い聞かせて
ついた嘘も 塗りつぶせたから
心配などいらないと笑って
この声はきっと 夜空に舞い散る
あなたまで届くかな?
ねえ 今もまだそこにいると 信じてるんだ
悲しみの向こう側へ
あやふやな言葉達が いまもまだ凍えている
曖昧なあなたの笑顔が 刻むこの時を焦がす
振り向いてみても 遠く届かない
過ぎ去ってく 足早に
二人歩く あの帰り道も
思ったより味気ないもんだね
この歌はきっと 空へ舞い上がる
あなたにも届くかな?
ほら まだここで色あせずに 信じてるんだ
悲しみの向こう側へ
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
雖然現在一定已經放晴了,卻向著結露的窗外那端望去
在我的心中,仍存著永不逝去的笑顏
腦海中鮮明憶見的無數過往,總是溫暖我心
也曾能注視著你,說出臉紅害臊的話語
現在僅是渴望能與你相遇,卻早已無法吐露任何心聲
即便再如何回首往昔,也無法望見抵至遠方的種種
漸漸遠行而去,猶如沉入地平線的夕日般
二人曾一同走過的、那段返家的路途
如今卻比回憶中還要更加平淡無味
只願這首歌能夠,高聲響徹這片遼闊雲霄
一定能傳達至遠方的你對吧?
看呀,我仍在這裡,毫無褪色地堅信著——
在這種種悲傷的另一端,等著
雨後天晴的城鎮,正天真稚氣地閃爍著光輝
陽光映照出的倒影,卻是泛出落下的點點淚滴
即便是仍未實現的承諾,也令我倍感和煦暖意
哪怕早已犯下太多過錯,也不會捨棄我而伴在身邊
即使不具形體,其所孕育出的夢想也不會就此消逝
「世上也有著不必去實現的願望。」
你在我耳邊輕聲反覆地說著
「之前騙你的承諾,就將它們全數塗抹捨棄吧,沒關係的。」
你如此笑著,對我說不用擔心
只願我的聲音能夠,在這片夜空中飛舞散落
聲音一定能夠飄落至你的身邊吧?
聽我說,我仍堅信著,你就在那等著我——
在這種種悲傷的另一端,等著
不直率的話語,現在仍難以說出口
你曾銘記我心的笑顏,此時卻逐漸朦朧不清,使得我焦灼難安
即便再如何回首往昔,也無法望見抵至遠方的種種
僅是一瞬間,你便自我眼前消失、遠行而去
二人曾共同留下影跡的、那段返家的路途
如今卻比回憶中還要更加平淡孤寂
只願這首歌能夠,高聲響徹這片遼闊雲霄
而身處遠方的你,也一定能聽見對吧?
看呀,我仍在這裡,毫無褪色地堅信著——
在這種種悲傷的另一端,等著你
英文歌詞 / English Lyrics :
The sky must be cleared after rain, yet I still look towards the other side of the dew-dropped window.
There's a smile that would never fade away deep in my heart.
The vivid memories I can recall make me warm.
I can watch you and say something that makes you shy.
I just want to meet you, yet I can't make any voice.
However I turn and look back, I just can't reach the faraway past.
Fading away, as if the setting sun.
The road back home we two once walked together,
feels more lonesome and monotonous than usual.
This song will definitely soar through this sky.
It can be conveyed to you, right?
See, I'm still here believing you without fading any color.
On the other side of sorrow, I'll wait for you.
The town after rain is naively sparkling brilliance.
The reflection of those lights is overflowing tears.
The promise nobody knows makes me warm.
Even if it's wrong, I won't throw it away.
Even it has no shape, this dream won't just fade away.
"There're dreams that don't need to be fulfilled."
You keep telling me this repeatedly.
"Just paint those lies we make up black and discard them."
You keep telling me there's nothing to worry about, smilingly.
This voice will definitely flutter down through the night sky,
It will flutter down and reach you, right?
Hey, I'm still believing that you're at that place,
on the other side of sorrow, waiting for me.
Ambiguous words are still making me frozen.
Your smile once engraved in my heart is becoming vague, making me anxious.
However I turn and look back, I just can't reach the faraway past.
Fading away at a quickened pace.
The road back home we two once walked together,
feels more lonesome and monotonous than usual.
This song will definitely soar through this sky.
It can be conveyed to you, right?
See, I'm still here believing you without fading any color.
On the other side of sorrow, I'll wait for you.
稚氣英文 在 大牌黨 Big Party Youtube 的最讚貼文
#Tess好忙 #Ruby老師好溫柔 #每週三堅持盧英文
Ruby盧春如粉絲專頁➡️https://www.facebook.com/loverubylu/
大牌黨IG追新鮮➡️https://reurl.cc/W422Qy
Ruby老師服裝協力MARICA➡️https://reurl.cc/W4lA79
❤️挪威丹麥的舞蹈流行音樂小組水叮噹Aqua的創作歌曲,1997年5月發行,帶有童稚氣息的獨特甜美聲線同時也頗具張力和韌性,不僅成為水叮噹的註冊商標,更在國際樂壇上引領卡通女聲的火熱風潮
❤️Ruby老師親自直翻Barbie Girl歌詞英翻中整版練起來
Hiya, Barbie嗨 芭比
Hi, Ken! 嗨,肯!
You want to go for a ride? 你想去騎一個嗎?
Sure, Ken好哇 肯
Jump in跳進來
I'm a Barbie girl in a Barbie world我是芭比娃娃 在芭比世界
Life in plastic, it's fantastic以塑料活著,非常的棒
You can brush my hair, undress me everywhere
以塑料活著,非常的棒,你可以梳我的髮,脫我衣服到處
Imagination, life is your creation
想像力,人生是你的創造,來吧芭比,我們去派對!
Come on, Barbie, let's go party!
I'm a blond bimbo girl in a fantasy world我是金髮大波女在幻想世界
Dress me up, make it tight, I'm your dolly打扮我,弄很緊,我是你的娃娃
You're my doll, rock'n'roll, feel the glamour in pink你是我娃娃,搖滾樂,感受粉紅魅力
Kiss me here, touch me there, hanky panky 吻我這,摸我那,手手亂來
You can touch你可以摸
You can play你可以玩
If you say "I'm always yours" 如果您說“我永遠是您的”
I'm a Barbie girl in a Barbie world我是芭比娃娃 在芭比世界
Life in plastic, it's fantastic以塑料活著,非常的棒
You can brush my hair, undress me everywhere你可以梳我的髮,脫我衣服到處
Imagination, life is your creation想像力,人生是你的創造
Come on, Barbie, let's go party! (ah ah ah yeah)
Come on, Barbie, let's go party! (ooh oh, ooh oh)
Come on, Barbie, let's go party! (ah ah ah yeah)
Come on, Barbie, let's go party! (ooh oh, ooh oh)
來吧芭比,我們去派對!(啊啊啊是)
來吧芭比,我們去派對! (烏歐烏歐)
來吧芭比,我們去派對! (啊啊啊是)
來吧芭比,我們去派對! (烏歐烏歐)
❤️每週三晚上鎖定#大牌黨BigPartyWorld
#盧英文 Ruby's English Class
#Ruby盧春如 #九官鳥家族和你一起笑開懷
#跟我一起 #宅在家 #StayHome and learn
稚氣英文 在 飲食男女 Youtube 的最讚貼文
那一晚,台上台下,一個「真」字,牽動了許多觀眾的情緒。
當中包括席間的河國榮。典禮上,他西裝筆挺、榮獲兩個獎項。偌大場館內,他來回奔走,表演、拍照,忙個不停。
再回頭,鎂光燈黯滅,年過半百的河國榮,早已稚氣盡去,臉上刻劃着幾許風霜。
站在台上,掌聲與呼歡聲雷動,河國榮卻是謙恭依然。沒有一朝得志的傲氣,只有誠摯的道謝和由衷的感動。
他的「真」,台前幕後俱然。
於澳洲出生的河國榮,父母經營農場,他中學畢業後考入醫學院,本來可平步青雲晉身另一階層,但一次接觸廣東歌,為他打開另一世界。為追夢,他選擇輟學來港,一邊教英文一邊找機會唱歌,誰知歌手夢未遂,卻在大台當了十多年藝員。
足足近廿年後,他終於一償心願,登台高歌,而且反應熱烈,大獲好評。
河國榮坦言,歌唱技巧自是一事,但歌詞能打動人心,又由合適的人來主唱,實屬天賜機緣。
說河國榮合適,來自他的「真」。一介外國人,居港生活多年,膚色不改鄉音未變;卻贏得各方認同,只憑他真心愛香港這地方,是其所是,非其所非。跟他聊天,他會認真地分析香港的問題,擔心香港的小店文化消失,或廣東話終有一天被取代。
一問、一答,他有時思考良久,人家遲疑,也許你會懷疑他在玩語言偽術,可是河國榮的猶疑,卻是一片誠摯,沒有唬弄,只有良久的思慮。
一連三集,河國榮帶大家穿梭香港的小店,品嘗街頭巷尾的地道美食。片光隻影中,分享他最誠摯的心底話。
想看更多精彩飲食影片,請即下載《飲食男女》最識食App,或click入飲食男女網站!
iPhone下載:
http://goo.gl/jYHhdH
Android下載:
http://goo.gl/m8yPuf
《飲食男女》網站:
http://etw.hk