《藝之星心靈饗宴》
早晨讓我們ㄧ起聆聽達民牧師與百榕師母分享
✨馬可福音12:13-17✨
我們每一天真的要求聖靈充滿我們,並且儆醒禱告,我們才能夠分辨什麼是來自於神的聲音!
#祂叫我們遇見試探
#救我們脫離凶惡
#因為國度權柄榮耀全是你的
#直到永遠
按讚加分享把福音傳揚出去吧!
✨今日禱讀經文:耶利米書17章9-10節
「人心比萬物都詭詐, 壞到極處, 誰能識透呢? 我-耶和華是鑒察人心、試驗人肺腑的, 要照各人所行的和他做事的結果報應他。」
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過26萬的網紅有仇必記- 何志光頻道 Ho C K Jonathan,也在其Youtube影片中提到,...
耶利米書2章 在 朱哲成 Facebook 的最佳貼文
剛剛要搭客運去上班,上車的時候,駕駛大哥問我:「有沒有戴口罩?」我出門時匆忙忘了帶,駕駛表示,4/1開始規定搭乘大眾運輸工具”一定”要戴,就不讓我上車。
我認為這個防疫的層級是對的,有正確的政策方向,更要確實的執行。別說「健康的人不用戴口罩」,打從一開始就用最高警戒去因應才能有效控制住病毒。
台灣是防疫的績優生,除了中央指揮得當之外,更須仰賴民眾自發性的抗疫意識,尤其曾被SARS肆虐過的台灣、日本、南韓之人民皆是。
但這是一場長期的抗戰,有如南韓般前期爆發,靠著積極防疫作為迅速控制住疫情的例子,也有如美國這樣,因為防疫步調慢而近期大爆發的例子,台灣也絕不能掉以輕心。
中央的決策大方向我想多數有過抗疫經驗的國民都認同,接下來靠的就是執行,在野黨此時更要克盡監督之責,確保防疫作為能落實在社會每個角落,防止行政怠惰外,也要替人民看緊每一個環節,才不會再出現如觀光局主秘的負面示範。
此時台灣人要團結一心,朝野共同抗疫,中央制訂對的政策,國會更要盡責監督,就是因為大家都有一顆愛台灣、撐住台灣的心,此時更要做好自己的角色。
最後用《聖經》的話祝福給各位好朋友們:
耶利米書33章6節
看哪,我要使這城得以痊癒安舒,使城中的人得醫治,又將豐盛的平安和誠實顯明與他們。
願上帝祝福台灣,保守我們每一個人。
耶利米書2章 在 馮智政 Facebook 的最佳貼文
#榮光歸上帝定香港 #MorganFreeman扮上帝又係僭越喇 宗教研究的學者朋友及宗教領袖,如陳雲提出:《願榮光歸香港》是僭越了上帝。他們認為榮光是只歸於上帝的。 我既不是神學專家,亦沒有自立宗派,我試圖由簡單的翻譯問題去切入,有錯請指正。
因為聖經原文以希伯來語、亞蘭文及希臘文寫出,譯本只能夠盡可能地翻譯出聖經的原意。由於我不認識原語文的關係,我嘗試用King James的英文譯本與繁體中文和合本去比較。(香港其中一位認識這幾種語文的權威,相信是中大天主教研究中心主任的夏其龍神父。
Too long dun read,因為文章太長,我將個結論寫在前面。無論「榮光」與「榮耀」在King James的英文譯本都只是用同一個字「Glory」。在和合本的中文聖經,「榮耀」是用於對上主的讚美,因此榮耀應該是歸於上帝的。但和合本在使用「榮光」時,可帶有物質性的意義,又或者是上帝的代名詞。因此榮光降臨人間,就有一種「願祢的國來臨」、「願祢的旨意奉行在人間。」的意味。加上,在《約伯記》中文翻譯了約伯曾經有「榮光」。不過,在「願榮光歸香港」這裏用「歸」字,就好像有少少主次不分。因此,個問題不是「榮光」誰屬,而是在於個「歸」字可改為「降臨」。
#聖經研究
--長文開始--
在聖經英文版本裡Glory 這個字經常出現,但係在不同的意義上中文會翻譯成「榮耀」及「榮光」,在讚頌上帝是我們會傾向選擇用「榮耀」,如以下的經文:
(約書亞記 7:19 Joshua 7:19)
約書亞對亞干說:我兒,我勸你將榮耀歸給耶和華─以色列的神,在他面前認罪,將你所做的事告訴我,不要向我隱瞞
And Joshua said unto Achan, My son, give, I pray thee, glory to the LORD God of Israel, and make confession unto him; and tell me now what thou hast done; hide it not from me.
(歷代志上 16:28 I Chronicles 16:28-29)
民中的 萬 族 啊 , 你 們 要 將 榮 耀 能 力 歸 給 耶 和 華 , 都 歸 給 耶 和 華
"give to the Lord glory and strength...give to the Lord the glory of His name."
(詩篇 62:7 Psalms 62:7)
我 的 拯 救 、 我 的 榮 耀 都 在 乎 神 ; 我 力 量 的 磐 石 、 我 的 避 難 所 都 在 乎 神 。
"In God is my salvation and my glory."
(耶利米書 13:16 Jeremiah 13:16)
耶 和 華 ─ 你 們 的 神 未 使 黑 暗 來 到 , 你 們 的 腳 未 在 昏 暗 山 上 絆 跌 之 先 , 當 將 榮 耀 歸 給 他 ; 免 得 你 們 盼 望 光 明 , 他 使 光 明 變 為 死 蔭 , 成 為 幽 暗 。
"Give glory to the Lord your God."
在形容一種物質(substance)時,和合本會選擇用「榮光」英文版亦為Glory
(出埃及記 24:16 Exodus 24:16)
耶 和 華 的 榮 耀 停 於 西 乃 山 ; 雲 彩 遮 蓋 山 六 天 , 第 七 天 他 從 雲 中 召 摩 西 。
And the glory of the LORD abode upon mount Sinai, and the cloud covered it six days: and the seventh day he called unto Moses out of the midst of the cloud.
(出埃及記 40:35 Exodus 40:35)
摩西不能進會幕;因為雲彩停在其上,並且耶和華的榮光充滿了帳幕 。
And Moses was not able to enter into the tent of the congregation, because the cloud abode thereon, and the glory of the LORD filled the tabernacle.
(哥林多前書 15:41 1 Corinthians 15:41)
日 有 日 的 榮 光 , 月 有 月 的 榮 光 , 星 有 星 的 榮 光 。 這 星 和 那 星 的 榮 光 也 有 分 別 。
There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars: for one star differeth from another star in glory.
在代表了上帝,或上帝象徵時,和合本亦會選擇用「榮光」英文版又為Glory
(出埃及記 16:10 Exodus 16:10)
亞 倫 正 對 以 色 列 全 會 眾 說 話 的 時 候 , 他 們 向 曠 野 觀 看 , 不 料 , 耶 和 華 的 榮 光 在 雲 中 顯 現 。
And it came to pass, as Aaron spake unto the whole congregation of the children of Israel, that they looked toward the wilderness, and, behold, the glory of the LORD appeared in the cloud.
(約翰福音 1:14 John 1:14)
道成了肉身,住在我們中間,充充滿滿的有恩典有真理。我們也見過他的榮光,正是父獨生子的榮光。
And the Word was made flesh, and dwelt among us, (and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father,) full of grace and truth.
(以西結書 43:4 Ezekiel 43:4)
耶和華的榮光從朝東的門照入殿中。
And the glory of the LORD came into the house by the way of the gate whose prospect is toward the east.
(民數記 16:19 Numbers 16:19)
可拉招聚全會眾到會幕門前,要攻擊摩西、亞倫;耶和華的榮光就向全會眾顯現。
And Korah gathered all the congregation against them unto the door of the tabernacle of the congregation: and the glory of the LORD appeared unto all the congregation.
(利未記 9:6 Leviticus 9:6)
摩 西 說 : 這 是 耶 和 華 吩 咐 你 們 所 當 行 的 ; 耶 和 華 的 榮 光 就 要 向 你 們 顯 現 。
And Moses said, This is the thing which the LORD commanded that ye should do: and the glory of the LORD shall appear unto you.
當然我們亦都見到有些時候,應該翻譯成為自豪感嘅榮耀,會被翻譯為榮光
(哥林多後書 3:9 2 Corinthians 3:9)
若是定罪的職事有榮光, 那稱義的職事榮光就越發大了
For if the ministration of condemnation be glory, much more doth the ministration of righteousness exceed in glory.
之於榮光可以在屬於人間的呢?約伯記記錄了約伯與他的朋友辯論,「你們果然要向我誇大,以我的羞辱為證指責我,該知道是神傾覆我,用網羅圍繞我。 因委曲呼叫,卻不蒙應允;我呼求,卻不得公斷。神用籬笆攔住我的道路,使我不得經過;又使我的路徑黑暗。
(約伯記 19:9 Job 19:9 )
他剝去我的榮光,摘去我頭上的冠冕 。
He hath stripped me of my glory, and taken the crown from my head.
耶利米書2章 在 有仇必記- 何志光頻道 Ho C K Jonathan Youtube 的精選貼文
耶利米書2章 在 有仇必記- 何志光頻道 Ho C K Jonathan Youtube 的最佳貼文
主持:何志光,懷仁
馬太福音22:19-21「拿一個上稅的錢給我看!他們就拿一個銀錢來給他。耶穌說:這像和這號是誰的﹖ 他們說:是該撒的。耶穌說:這樣,該撒的物當歸給該撒;神的物當歸給神。」
馬加伯下書7章標題「母子八人壯烈殉難」
約翰福音11:53「從那日起,他們(猶太公會)就商議要殺耶穌。」
約翰福音18:3「猶大領了一隊兵,和祭司長並法利賽人的差役,拿著燈籠、火把、兵器,就來到園裡。」
以弗所書5:11-13「那暗昧無益的事,不要與人同行,倒要責備行這事的人;因為他們暗中所行的,就是提起來也是可恥的。凡事受了責備,就被光顯明出來,因為一切能顯明的就是光。」
耶利米書22:13「那行不義蓋房、行不公造樓、白白使用人的手工不給工價的(指猶大王約雅敬)有禍了!」
阿摩司書2:6「耶和華如此說:以色列人三番四次地犯罪,我必不免去他們的刑罰;因他們為銀子賣了義人,為一雙鞋賣了窮人。」
阿摩司書3:15「我要拆毀過冬和過夏的房屋。象牙的房屋也必毀滅;高大的房屋都歸無有。這是耶和華說的。」
阿摩司書7:11「因為阿摩司如此說:耶羅波安(以色列王)必被刀殺,以色列民定被擄去離開本地。」