=================================
「ぎりぎりじゃん」は英語で?
=================================
出発しなければならない時間の直前になっても、まだ準備ができていない相手に「もうぎりぎりだよ!」と言いたい場合、英語ではどのように表現するのでしょうか?
--------------------------------------------------
You are cutting it close.
--------------------------------------------------
「Cut it close」は、限界ギリギリの行動をしたり、時間的にギリギリで余裕がないことを意味する日常フレーズです。「You are cutting it close.」は、仕事を締め切り前にギリギリで終わらせたり、期限前ギリギリで物事を始めたりする相手に対してよく使われる言い回しです。「Cut it really close」のように、Cutting itの後にreallyを加えることでギリギリ感をより強調することができます。この表現は一般的に、現在進行形(Cutting it close)で用いられます。
✔「ほとんど~ない」を意味するbarelyを使ってギリギリを表すこともできます。Barelyの用法に関しては、関連記事『基本的な「Barely」の用法2パターン (https://hapaeikaiwa.com/?p=13597) 』をご覧ください。
<例文>
Our flight is going to leave in one hour. We are cutting it a little close.
(飛行機はあと1時間で出発じゃん。かなりギリギリだね。)
You're not done with the report yet? You're cutting it really close!
(報告書の作成、まだ終わってないんですか?ギリギリですよ。)
We barely made it. I thought we were going to be late.
(ギリギリで到着しましたね。遅れると思いました。)
〜会話例1〜
A: I'm going to start working on the presentation now.
(これからプレゼンの準備に取り掛かります。)
B: Your presentation is this afternoon! You're cutting it close.
(プレゼン発表は今日の夕方ですよ。ギリギリじゃないですか。)
〜会話例2〜
A: Where are you? The party is going to start soon.
(どこにおるん?もうすぐパーティー始まんで。)
B: I'm on my way. I'll be there in about 15 minutes..
(今、向かってるとこ。あと15分くらいで着くわ。)
A: You're cutting it close. Hurry up!
(ギリギリやん。はよしてや!)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過7,420的網紅まとめまとめの,也在其Youtube影片中提到,【まとめのまとめ】 チャンネル登録はこちら https://goo.gl/QN6ioA 心の底から スゲェ って 思った衝撃話数年前、 職場の同僚(男性)の 結婚式に招待されて出席した。 式も滞りなく終わり、 披露宴会場に行く途中で ウェルカムドリンクを手に 新郎(同僚)新婦や彼の 学生時代...
英語 プレゼン 締め 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
=================================
「ぎりぎりじゃん」は英語で?
=================================
出発しなければならない時間の直前になっても、まだ準備ができていない相手に「もうぎりぎりだよ!」と言いたい場合、英語ではどのように表現するのでしょうか?
--------------------------------------------------
You are cutting it close.
--------------------------------------------------
「Cut it close」は、限界ギリギリの行動をしたり、時間的にギリギリで余裕がないことを意味する日常フレーズです。「You are cutting it close.」は、仕事を締め切り前にギリギリで終わらせたり、期限前ギリギリで物事を始めたりする相手に対してよく使われる言い回しです。「Cut it really close」のように、Cutting itの後にreallyを加えることでギリギリ感をより強調することができます。この表現は一般的に、現在進行形(Cutting it close)で用いられます。
✔「ほとんど~ない」を意味するbarelyを使ってギリギリを表すこともできます。Barelyの用法に関しては、関連記事『基本的な「Barely」の用法2パターン (https://hapaeikaiwa.com/?p=13597) 』をご覧ください。
<例文>
Our flight is going to leave in one hour. We are cutting it a little close.
(飛行機はあと1時間で出発じゃん。かなりギリギリだね。)
You're not done with the report yet? You're cutting it really close!
(報告書の作成、まだ終わってないんですか?ギリギリですよ。)
We barely made it. I thought we were going to be late.
(ギリギリで到着しましたね。遅れると思いました。)
〜会話例1〜
A: I'm going to start working on the presentation now.
(これからプレゼンの準備に取り掛かります。)
B: Your presentation is this afternoon! You're cutting it close.
(プレゼン発表は今日の夕方ですよ。ギリギリじゃないですか。)
〜会話例2〜
A: Where are you? The party is going to start soon.
(どこにおるん?もうすぐパーティー始まんで。)
B: I'm on my way. I'll be there in about 15 minutes..
(今、向かってるとこ。あと15分くらいで着くわ。)
A: You're cutting it close. Hurry up!
(ギリギリやん。はよしてや!)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
英語 プレゼン 締め 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文
=================================
「ぎりぎりじゃん」は英語で?
=================================
出発しなければならない時間の直前になっても、まだ準備ができていない相手に「もうぎりぎりだよ!」と言いたい場合、英語ではどのように表現するのでしょうか?
--------------------------------------------------
You are cutting it close.
--------------------------------------------------
「Cut it close」は、限界ギリギリの行動をしたり、時間的にギリギリで余裕がないことを意味する日常フレーズです。「You are cutting it close.」は、仕事を締め切り前にギリギリで終わらせたり、期限前ギリギリで物事を始めたりする相手に対してよく使われる言い回しです。「Cut it really close」のように、Cutting itの後にreallyを加えることでギリギリ感をより強調することができます。この表現は一般的に、現在進行形(Cutting it close)で用いられます。
✔「ほとんど~ない」を意味するbarelyを使ってギリギリを表すこともできます。Barelyの用法に関しては、関連記事『基本的な「Barely」の用法2パターン (https://hapaeikaiwa.com/?p=13597) 』をご覧ください。
<例文>
Our flight is going to leave in one hour. We are cutting it a little close.
(飛行機はあと1時間で出発じゃん。かなりギリギリだね。)
You're not done with the report yet? You're cutting it really close!
(報告書の作成、まだ終わってないんですか?ギリギリですよ。)
We barely made it. I thought we were going to be late.
(ギリギリで到着しましたね。遅れると思いました。)
〜会話例1〜
A: I'm going to start working on the presentation now.
(これからプレゼンの準備に取り掛かります。)
B: Your presentation is this afternoon! You're cutting it close.
(プレゼン発表は今日の夕方ですよ。ギリギリじゃないですか。)
〜会話例2〜
A: Where are you? The party is going to start soon.
(どこにおるん?もうすぐパーティー始まんで。)
B: I'm on my way. I'll be there in about 15 minutes..
(今、向かってるとこ。あと15分くらいで着くわ。)
A: You're cutting it close. Hurry up!
(ギリギリやん。はよしてや!)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
英語 プレゼン 締め 在 まとめまとめの Youtube 的最佳貼文
【まとめのまとめ】
チャンネル登録はこちら
https://goo.gl/QN6ioA
心の底から スゲェ って
思った衝撃話数年前、
職場の同僚(男性)の
結婚式に招待されて出席した。
式も滞りなく終わり、
披露宴会場に行く途中で
ウェルカムドリンクを手に
新郎(同僚)新婦や彼の
学生時代の友達、
彼のご家族と話をして
披露宴会場に着席。
そこで上司が祝辞を述べた後、
新郎友人のスピーチの段になった。
新郎の高校時代の友人
A様より って司会の人が
紹介したとき、
新郎友人席でちょっとした
どよめき?が起きたんで??
ってなったんだがAさんが
マイクに立ちスピーチが始まった。
Aさん
「すみません。
あまりに良い雰囲気の
お式と披露宴、
なによりお似合いの高砂の
お二人に見とれていたら
もう自分のスピーチの
番かと思い焦ってしまいました」
ここで会場からも温かい
笑いがこぼれた。
その後も原稿も無く
出席者に目を配りながら
新郎との思い出を語るAさん。
新郎同僚は見た目はほん
わかとしていながらも
気遣いが抜群で仕事も良くできる。
高校時代からそうだった
んだとよく分かる
すばらしいスピーチだった。
最後にAさんは
「実は僕は高校を卒業してから、
彼とは別の大学で、就職
してからも海外に行ったり
してましたので、
高校を卒業してから彼が
どういった環境に身を
置いていたのかは余り
知らないんです。
でも、
今日ここに来ている皆様の
お顔を拝見しておりましたら、
心から新郎を祝福しようと
している方ばかりに私の
目には映ります。
彼の高校の時からの
素晴らしい部分が変わって
いないんだなと判って
とてもうれしいです。
心からお二人の幸せをお祈りして、
スピーチを終わらせて
いただきます」
でスピーチを締めた。
正直今まで出た結婚式で
一番堂々と、
判りやすく、飽きさせず
新郎の人となりがわかる
素晴らしいスピーチだった。
祝辞を述べた上司は
「彼の前が自分の
スピーチでよかった。
あんな素晴らしい
スピーチの後に自分が話を
する度胸無いわ」
と言っていた。
長いので一旦切ります。
数日後新郎が出社してきて、
みんなで
いい式だったねーと言う話をして、
件のスピーチが
素晴らしかったねと言う
話になった時に同僚が
実は と話し始めた。
実は本当はスピーチは別の
人がやる予定だったのだそう。
で、その人がインフルになり、
急遽当日Aさんに白羽の
矢が立ったそうな。
(高校時代から、人前で
話すのを苦にしなかったらしい)
凄いのはここから。
式当日の朝、
元々スピーチをお願いさ
れていた人から、
インフルで出席できない
旨の連絡があった。
そこから式場の人、司会の
人たちにAさんが代わりに
スピーチをする連絡をして
いたんだが、
肝心のAさんにお願いする
のをすっかり忘れていたそう。
(どうも色んな人に
Aさんが代わりにやると
連絡していて、
伝えたものだと勘違いしたみたい)
つまりあのどよめきは、
何も知らないAさんと、
待合室で
「スピーチ誰がやるのかねー」
ってAさんが言ってたのを
聞いていた他の友人たちが、
急に司会がAさんの名前を
呼んだからびっくり
したからだそうな。
でもこのAさん、腹を
括って、ゆっくりと色んな
人の目を見て話せば、
まぁ何とかなるだろうと
意を決してマイクに立ったらしい。
自分が今までで一番だと
思ったスピーチが、
全くのアドリブで生み出さ
れた物だと知ったときが
衝撃だった。
上司にいたっては、自分の
一ヶ月の練習を軽く上回る
出来のスピーチが
即興だったと知って
しばらく凹んでました。
Aさんのような人物に
なりたいなぁ。
ありがとう御座います。
Aさんについて式の
数日後に同僚が話して
くれた所によると、
上にも書きましたが高校
時代から人前で話すのは
上手だったそうです。
それに加えて仕事で海外(英語圏)
に転勤になった際、
そんなに英語が得意では
なかったAさんは意識して
ゆっくり英語を話すように
したんだそうです。
そうすると片言でも
あいては自分を見てくれるし、
落ち着いて聞いてくれると
判り現地の人ばかりの
職場でも仕事がスムーズに
行ったそうです。
ゆっくり話すと、みんなが
スピーチを聞いてくれるし、
考えながら話せるので
お勧めだと仰っていたそう。
それにしても中々出来る
ことではないと思いますが。
尚、
それを聞いてからと言うもの、
上司がミーティングや
プレゼンでゆっくりと話を
するようになりました。
元々貫禄はあるのにあがり症で、
人前だと早口になって
しまう人でしたが、
ゆっくり話すように
なり話が聞き取りやすいと好評で、
そのせいもあってか近く
昇進の話もあるようです。
面白かった
本番に強い人って居るよね
即興でそこまで出来るのは凄いけど
>>近く昇進の話もあるようです。
よい話ですね。
Aさんからよい波紋が
広がっていっていると感じます。
本当にそんな風になりたいな。
Aさん凄すぎる。
自分ならテンパって
しどろもどろだろうな。
ありがとうございます。
最後に一つだけ。
上司についてですが、
決して上司のスピーチが
劣っていた訳ではありません。
本人は
「俺はあがり症だから
スピーチは勘弁してくれなー」
と毎回言うのですが、
部下は全員お願いに行きます。
なぜならあがり症なのを
自覚した上で、
少しでも部下の結婚相手の
関係者に、
部下の良いところが伝わる
ように時間をかけて原稿を練り、
練習し、三分以内で
スピーチを収めるように
頑張って下さるからです。
結婚する部下が居ない隙を
見計らって
「練習に付き合ってくれないか」
とその場にいる部下に缶
コーヒーを奢って時間を
測ってもらって練った
スピーチを披露します。
ここはこうしたらどうか、
こんなエピソードも
入れたらどうか、
と言った部下の意見にも
耳を傾けつつ、
練り上げる人です。
(勿論今回結婚する部下も、
誰かの練習に
付き合ってますので上司が
こういった練習をしてる
ことは承知の上です)
上司はAさんのスピーチに
負けたと思ってる様ですが、
上司のスピーチも同僚の
人となりが伝わる
素晴らしい物でした。
きっちり三分で終わりましたし。
上司は50代半ばくらいですが、
全く偉ぶることもなく、
「僕も今まで頑張ってきた
つもりだけど、
君らには敵わんなー」
と良く言ってくれます。
部下の良いところを見つけると、
「おっ、そのやり方いいね。
真似させてもらっていいか?」
と聞いてくれる人です。
なので一度会ったきりの
Aさんの良いところを
すぐに取り入れる事が
できるんだと思います。
素敵な上司さんだね