du ma 國罵 最常用 du me 國罵 最常用 vo giao duc 無業 mat day 沒教養 ga mong do 紅爪G (妓,路邊就是) vo dung 沒用的東西 (工作上用) hiep dam (rape) xui xeo 衰洨 gat, lua 騙 trom 偷 giut 搶 giat do, an cuop mai dam 賣淫 ha luu 下流 luu manh 流氓 nguoi xau 爛人,壞人,醜人 thoi kem (blow job,按摩常用) xuc cac, xo chi (打手排,理髮用) quan he tinh duc 上床(文雅) choi gai, choi di 上床,打砲(粗) di khach san 上床,去旅館 o tran 裸 gia bo 假裝 sao,noi sao 說謊 (常用) vu bu 胸部大 (粗)
※ 引述《OPAlupa (歐趴)》之銘言: : 請問各位大大,在和越南人互動的過程中,有沒有學到越南文的髒話怎麼講呢? : (有人說學語言要先懂一下髒話文化XDD) : 我聽過的只有 do ma may(?) 就是 沒教養的(還是"你X的"?) : 當地黑話(英文)的話,例如"Do you want to 'bon bon'? " : 上面那句是我在大勒 有人靠過來跟我講的 我猜是想帶我去做特別服務...
教你平常可以講的,而不是跟性服務有關的。
con khi 越南人說人猴子就是在罵人 bo khi 意思同上(音聽起來很像"勃起"XD) ngu 笨蛋 ngu ngoc 笨蛋 dau oc mat mat 腦袋涼涼的,頭腦有問題。 dien 瘋子 dien khung 瘋瘋的 dien dien khung khung 瘋瘋癲癲 do khon 混帳 do khon nan 混帳 khon nan 混帳 chet that 真該死 di chet (di) 去死 ca tron 不正經/很輕浮 mat mat 丟臉/不要臉 mat met 丟臉/不要臉 mat day 沒家教 do mat day 沒家教 do cho de 狗娘養的 thang cho de 狗娘養的 vo trach nhiem 無責任/沒責任感 vo y thuc 無意識。指忽略某種規定和規矩或是無自我意識, 比如常常遲到早退,沒有公德心,都可用這一句。
和男女有關的,非罵人。
tan gai 把妹 cua gai 鋸女孩,把妹 ban trai 男朋友/男性朋友 ban gai 女朋友/女性朋友 nguoi yeu 男女朋友
"ban trai""ban gai" 都有兩個意思,要靠語境判斷。 所以有時候和越南人聊天的時候,他們會說: "la ban gai/ban trai, chu khong phai la nguoi yeu" "是女性朋友/男性朋友,而不是女朋友/男朋友"
du ma 是越南的國罵,外國人不要用這個詞,因為很沒禮貌。越南語 不是我們的母語,我們無法感受這個髒話的輕重。我很少聽到 身邊的越南人這麼說,遑論當口頭禪。
越南咚水車什麼意思 在 [請益] 越南文的髒話? - 精華區Vietnam 的推薦與評價
請問各位大大,在和越南人互動的過程中,有沒有學到越南文的髒話怎麼講呢?
(有人說學語言要先懂一下髒話文化XDD)
我聽過的只有 do ma may(?) 就是 沒教養的(還是"你X的"?)
當地黑話(英文)的話,例如"Do you want to 'bon bon'? "
上面那句是我在大勒 有人靠過來跟我講的 我猜是想帶我去做特別服務...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.121.134.60
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: CafeOm (咖啡抱抱) 站內: Vietnam
標題: Re: [請益] 越南文的髒話?
時間: Sun Jul 17 22:50:13 2011
du ma 國罵 最常用
du me 國罵 最常用
vo giao duc 無業
mat day 沒教養
ga mong do 紅爪G (妓,路邊就是)
vo dung 沒用的東西 (工作上用)
hiep dam (rape)
xui xeo 衰洨
gat, lua 騙
trom 偷
giut 搶 giat do, an cuop
mai dam 賣淫
ha luu 下流
luu manh 流氓
nguoi xau 爛人,壞人,醜人
thoi kem (blow job,按摩常用)
xuc cac, xo chi (打手排,理髮用)
quan he tinh duc 上床(文雅)
choi gai, choi di 上床,打砲(粗)
di khach san 上床,去旅館
o tran 裸
gia bo 假裝
sao,noi sao 說謊 (常用)
vu bu 胸部大 (粗)
***找越南人打音符上去
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.46.149.97
※ 編輯: CafeOm 來自: 114.46.149.97 (07/17 22:51)
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: coreytsai (海綿寶寶) 看板: Vietnam
標題: Re: [請益] 越南文的髒話?
時間: Mon Jul 18 00:16:03 2011
※ 引述《OPAlupa (歐趴)》之銘言:
: 請問各位大大,在和越南人互動的過程中,有沒有學到越南文的髒話怎麼講呢?
: (有人說學語言要先懂一下髒話文化XDD)
: 我聽過的只有 do ma may(?) 就是 沒教養的(還是"你X的"?)
: 當地黑話(英文)的話,例如"Do you want to 'bon bon'? "
: 上面那句是我在大勒 有人靠過來跟我講的 我猜是想帶我去做特別服務...
教你平常可以講的,而不是跟性服務有關的。
con khi 越南人說人猴子就是在罵人
bo khi 意思同上(音聽起來很像"勃起"XD)
ngu 笨蛋
ngu ngoc 笨蛋
dau oc mat mat 腦袋涼涼的,頭腦有問題。
dien 瘋子
dien khung 瘋瘋的
dien dien khung khung 瘋瘋癲癲
do khon 混帳
do khon nan 混帳
khon nan 混帳
chet that 真該死
di chet (di) 去死
ca tron 不正經/很輕浮
mat mat 丟臉/不要臉
mat met 丟臉/不要臉
mat day 沒家教
do mat day 沒家教
do cho de 狗娘養的
thang cho de 狗娘養的
vo trach nhiem 無責任/沒責任感
vo y thuc 無意識。指忽略某種規定和規矩或是無自我意識,
比如常常遲到早退,沒有公德心,都可用這一句。
和男女有關的,非罵人。
tan gai 把妹
cua gai 鋸女孩,把妹
ban trai 男朋友/男性朋友
ban gai 女朋友/女性朋友
nguoi yeu 男女朋友
"ban trai""ban gai" 都有兩個意思,要靠語境判斷。
所以有時候和越南人聊天的時候,他們會說:
"la ban gai/ban trai, chu khong phai la nguoi yeu"
"是女性朋友/男性朋友,而不是女朋友/男朋友"
du ma 是越南的國罵,外國人不要用這個詞,因為很沒禮貌。越南語
不是我們的母語,我們無法感受這個髒話的輕重。我很少聽到
身邊的越南人這麼說,遑論當口頭禪。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 112.104.222.249
※ 編輯: coreytsai 來自: 112.104.222.249 (07/18 00:35)
※ 編輯: coreytsai 來自: 112.104.222.249 (07/18 00:49)
※ 編輯: coreytsai 來自: 112.104.222.249 (07/18 00:49)
我幾乎每個禮拜都和越南勞工(男女都有)在一起吃飯聊天,極少聽到他們口出三字經,
就算是吵架也一樣。國罵知道就好了,說出來並不會讓越南人尊敬你,還有很多詞可以
表達情緒,外國人還是盡量避免吧。
※ 編輯: coreytsai 來自: 210.80.64.254 (07/18 12:49)
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: icanbe ( ) 看板: Vietnam
標題: Re: [請益] 越南文的髒話?
時間: Tue Jul 19 14:45:21 2011
※ 引述《coreytsai (海綿寶寶)》之銘言:
: cua gai 鋸女孩,把妹
: ban trai 男朋友/男性朋友
: ban gai 女朋友/女性朋友
: nguoi yeu 男女朋友
: "ban trai""ban gai" 都有兩個意思,要靠語境判斷。
: 所以有時候和越南人聊天的時候,他們會說:
: "la ban gai/ban trai, chu khong phai la nguoi yeu"
: "是女性朋友/男性朋友,而不是女朋友/男朋友"
: du ma 是越南的國罵,外國人不要用這個詞,因為很沒禮貌。越南語
: 不是我們的母語,我們無法感受這個髒話的輕重。我很少聽到
: 身邊的越南人這麼說,遑論當口頭禪。
我常聽朋友說的是龍烏 就是很笨的意思吧
還有酷洨 叫人家滾
聽說這句語氣很重
還有講人家醜是用 熟
不會標音
等高手
還有越南人常說
我沒結婚 愛我吧
Anh khong co vo,yeu anh di.
跟我結婚了,別愛我
被我改成
Anh co ve roi,yeu anh di.
(roi是已經XX了的完成式 不會拼....)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.216.8.207
... <看更多>