乳児さんとできるふれあい体操を
紹介しました!!赤ちゃんが大喜び
のかわいい歌がたくさんあるので
ぜひ見ながら一緒にやってみてね!
赤ちゃんとふれあうことによって、
オキシトシンという幸せホルモンにより
心を落ち着かせる効果があります🥰💓
【もくじ】
①0:38~ ミッキーマウスマーチ
②1:39~ でこやまでこちゃん
③2:09~ トントン パチパチ
④3:07~ からだのおさんぽ
⑤4:01~ ねこのこ
⑥4:43~ ポキポキダンス(輪になって)
・5:27~ 向かい合って!
ふれあい体操 第1弾
https://youtu.be/sLw_W4vnYdw
▶︎Instagram https://instagram.com/moca.0304?r=nametag
▶︎サブ https://www.youtube.com/channel/UCrK4Ykozn32wN1oiYZXTaGA
▶︎Twitter https://mobile.twitter.com/moca0304
▶︎TikTok https://vt.tiktok.com/NQxuak/
【8月の目標】
★週6本投稿、毎週金曜22時インスタライブ✨
★チャンネル登録者数13万人
★動画1本辺りの平均視聴数2万回
★Twitter/インスタ/TikTokは週5回以上投稿!
(ストーリーは毎日あげる!)
【お仕事問い合わせ先】
https://bitstar.tokyo/contact/?inquiry=promotion
【お手紙・プレゼントの宛先】
〒150-0002
東京都渋谷区渋谷2-22-3
渋谷東口ビル10F 株式会社BitStar
mocaちゃんTime 宛
※下記の注意事項を必ずご確認の上発送お願いいたします。
https://bit.ly/36Ulerf
BGM素材
http://musmus.main.jp
#ふれあい遊び #乳児 #保育園
輪になって 歌詞 在 半月 Youtube 的最讚貼文
Little Busters!
作詞/作曲:麻枝准
編曲:中沢伴行 + 尾崎武士
歌:Rita
所有權屬於其各自所有者。
All rights belongs to their respective owners.
本頻道不擁有此圖片及音樂,亦沒有任何營利行為,僅提供宣傳及試聽,請支持正版。
This channel does not own this picture and music, nor does it have any profit. It is only for promotion purpose.
日文歌詞
ひとりが辛いからふたつの手をつないだ
ふたりじゃ寂しいから輪になって手をつないだ
きっとそれが幾千の力にもなり
どんな夢も断てる気がするんだ
高く跳べ高く空へ
高く蹴れ高く声を上げ
いつか挫けたその日の向こうまで
きみの声忘れない涙も忘れない
これから始まる希望という名の未来を
その足は歩き出す やがて来る過酷も
みんなで作った輪は大きくなりすぎて
時にはきみがどこにいるのかもわからなくなって
そっと誰かがくれた優しい言葉が
きみのものだと教えてくれたんだ
腕をかき風を切れ
前を向き涙が滲むほどに
真っ直ぐこの空を駆け抜けろ
きみもひとり 僕もひとり
みんなが孤独でいるんだ
この輪の中でもうきつかないうちに
その足は震え出す 小さな過酷にも
僕ら皆同じ夢を見てた
過ぎ去る1ぺージの
ここからは一冊しか持っていけないよ
それでよかったのかい?
胸には強さを
気高き強さを
頬には涙を
一滴の涙を
高く跳べ高く空へ
高く蹴れ高く声を上げ
いつか挫けたその日の向こうまで
きみの声忘れない涙も忘れない
これから始まる希望という名の未来を
その足は歩き出す やがて来る過酷も
乗り越えてくれるよ 信じさせてくれるよ
中文歌詞
如果一個人覺得難受 就去握住另一雙手吧
如果兩個人覺得寂寞 就讓大家手牽著手圍成一個圈吧
那必定會凝聚成莫大的力量
感覺不管怎樣的夢都能斬斷
高高的飛翔吧 向著那高遠的天空
高高踢起 高聲歡呼
在越過挫折的那天之前
我不會忘記你的聲音
也不會忘記你的淚水
從現在開始是名為希望的未來
哪怕是即將到來的殘酷也要邁步向前
大家一起圍出來的圈 漸漸的變得太大了
有時也不清楚你身在何處
不知誰在耳邊悄悄說著
你曾經對我說過的那些溫柔話語
揮動雙手 將風切開
邁向前方 就算淚水滑落
也要筆直的穿越天際
你是孤獨的 而我也是
即使大家都是孤獨的
只是在這個圈圈中並沒有發現
即使雙腳顫抖 也要踏過那小小的殘酷
我們所有人都看見了同樣的夢
可那是屬於過去的一頁歷史
從今以後 只能拿走屬於自己的一冊回憶
那樣也沒關係嗎?
心中的堅強
崇高的堅強
從臉頰滑落的淚水
僅有一滴的淚水
高高的飛翔吧 向著那高遠的天空
高高踢起 高聲歡呼
在越過挫折的那天之前
我不會忘記你的聲音
也不會忘記你的淚水
從現在開始是名為希望的未來
哪怕是即將到來的殘酷也要邁步向前
一定能跨越過去
請如此相信著
#LittleBusters!
#中文字幕
#麻枝准
輪になって 歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
《Fate/stay night [Heaven's Feel] II.Lost Butterfly》
I beg you
作詞:梶浦由記
作曲:梶浦由記
編曲:梶浦由記
歌:Aimer
翻譯:澄野
意譯:CH
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background :
https://i.imgur.com/1CBuOvx.jpg
翻譯連結 / Referenced Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4255834
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
あわれみを下さい
堕ちた小鳥にそっと触れるような
かなしみを下さい
涙ぐんで 見下ろして
可哀想だと口に出して
靴の先で転がしても構わないわ
汚れててもいいからと 泥だらけの手を取って
ねぇ輪になって踊りましょう
目障りな有象無象は全て たべてしまいましょ
スパイスは堪え難いくらいがいいわ
怯えた小鳥は
さよならなんて言えなくて
愛を請う仕草で黙り込んで つつましいつもりでいた
lie, lie, it’s a lie
not a lie, もう辛い 散々傷ついて
やさしいせかいに誰だって行きたいわ
ひとつに溶けてしまいましょ
憎しみも愛情もむしゃむしゃと 頬張ってしまいましょ
混沌の甘い甘い壺の中で
曖昧に笑うから 会いたいと思うのよ
I know you’re here to stay with me
愛されていたいだけ
lie, lie, lie, you’re to be with me
雷鳴の咲くところ
惨憺たる heavenly feeling
愛だけ残ればいい
しんしんとかなしみだけがふりつもる
願望も悔恨もただ埋め尽くす
きずな結んだ遠い春の日の
傷跡さえも 消えてしまうの
やがてキラキラ夢の中
朽ちて行く光は貴方に 届くはずだから
まぶしくて涙が止まらない
ねぇどうか側にいて
泥だらけの手を取って
離さないで どうかずっと側にいて
離さないで 暗くなるの、側にいて
離さないで、見えないわ ただずっと側にいて
離さないで ただずっと 愛してる
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
請你憐惜我吧
猶如你對跌落的鳥兒輕輕撫摸那般
請你悲憐我吧
眼眶盈著淚俯視而落下淚水
請你對我說出些哀憐我的話語吧
即便因鞋跟絆倒,我也無所謂
「即便你再污穢不堪也無所謂。」接著便握住我滿覆淤泥的手
來吧,讓我們一同圍圈翩翩起舞吧!
狼吞虎嚥地將這些礙事的世間萬物,一乾二淨的吞噬殆盡吧
倘若撒上些許的辛香料能夠,令我無法承受就更好了
膽怯的鳥兒
連再見都無法脫出口
僅是跳著求愛的舞,悄悄無聲、心無留念地杵著
騙人、騙人、一切都是謊言
真相總是令人難受,我早已被摧殘的遍體麟傷
不論是誰,都嚮往著前往與世無爭的溫柔世界吧
將一切全都攪和在一起吧!
不論是憎恨亦或是愛情,全都摻進混沌中那滿載醇美甘甜的甕壺之中
鼓起血盆大口般的雙頰,將一切吞噬殆盡
正因有你那曖昧不清的笑容,我才如此渴望見到你
我知道你會一直伴在我身旁
我僅是想感受你的那份憐愛
騙子、騙子、你早已離開我身旁
在雷鳴綻放之處
只遺留著極為悲愴、哀憐的痛觸
只乞求,還有寥寥無幾的愛殘留
如雪似不絕地飄降而下的,是將願望、悔恨——
都層層堆積、滿溢的苦澀哀傷
而在那遼遠春日構築起的羈絆
也將同這份殘留在身上的傷痕,就此褪去消逝嗎?
在最終炫彩奪目的夢裡
哪怕是漸漸黯淡消逝的光芒
必定將微微點亮你的所在
如此炫目而使我淚流不止
拜託了,拜託請你留在我身邊
乞求你握住我滿覆泥濘的手
「請不要離開我。」拜託你繼續伴在我身旁
「請不要背棄我。」一片晦暗之中,只渴求與你相依
「請不要拋下我。」你的身影卻漸漸消逝,我僅僅是渴望,你能伴在我身旁
「請不要留我孤單一人。」我將這樣一直,愛著你的