在清末,外国人使用欧洲通用的拉丁字母来拼写当时广东话。有人认为香港政府拼音是用英语来拼写粤语,此為錯誤观点。英语拼法是在市民英语水平提高后才慢慢 ... ... <看更多>
香港政府粤语拼音查询 在 粵語拼音轉換 的推薦與評價
ENG · 原始碼. 粵語拼音轉換. 原文:. 耶魯拼音(數字), 耶魯拼音(調符), 教院拼音, 黃錫凌(數字), 黃錫凌(調符), 國際音標, 粵拼, 廣州拼音, 劉錫祥, 粵語拼音 ... ... <看更多>
Search
在清末,外国人使用欧洲通用的拉丁字母来拼写当时广东话。有人认为香港政府拼音是用英语来拼写粤语,此為錯誤观点。英语拼法是在市民英语水平提高后才慢慢 ... ... <看更多>
ENG · 原始碼. 粵語拼音轉換. 原文:. 耶魯拼音(數字), 耶魯拼音(調符), 教院拼音, 黃錫凌(數字), 黃錫凌(調符), 國際音標, 粵拼, 廣州拼音, 劉錫祥, 粵語拼音 ... ... <看更多>
#1. 香港政府粵語拼音 - 维基百科
常用拼法舉例编辑 ; wan, 溫、搵、灣、彎、還、環、雲、尹、運、韻 ; wang, 宏、弘、泓、橫、黃 ; wat, 屈、鬱、窟、笏 ; wing, 穎、永、詠、泳、咏、榮、潁.
#2. 漢字→廣東話/粵語拼音轉換工具 - Hong Kong Vision
漢字→廣東話/粵語拼音轉換工具. 將輸入的漢字轉換為用戶所指定的廣東話拼音。 支持繁體字和簡體字的輸入。 可以輸入漢字以外的文字,但不支持相關的變更轉換功能。
香港政府粵語拼音 (英語:Hong Kong Government Cantonese Romanization)是香港政府以英文字音拼寫中文(以粵語為準)的音譯方案,有別於另一套由香港語言學學會所 ...
使用這一工具時, 在左邊框內輸入中文, 點擊轉換. 在右邊可以得到粵語拼音. 比如將你好轉換為nei5 hou2.粵語拼音是廣東話用到的羅馬拼音方案中最通用的一種, 就像廣東話 ...
常用拼法舉例 ; wa, 華、樺、畫 ; wah, 華、樺 ; wai, 慧、惠、韋、偉、瑋、為、衛、圍、胃、畏、媁、唯 ; wan, 溫、搵、灣、彎、還、環、雲、尹、運、韻.
香港政府粵語拼音 是香港政府以英文字音拼寫中文(以粵語為準)的方案。有別於另一套由香港語言學學會所發布的香港語言學學會粵語拼音方案。在香港出生的人、街道、地方 ...
#7. 香港政府粵語拼音表
香港政府粵語拼音 表 ; wah, 華、樺 ; wai, 慧、惠、韋、偉、瑋、為、衛、圍、胃、畏 ; wan, 溫、搵、灣、彎、還、環、雲、尹、運、韻 ; wang, 宏、弘、橫.
香港政府粵語拼音 (Hong Kong Government Cantonese Romanisation)是香港政府以英文字音拼寫中文(以粵語為準)的方案,有別於另一套由香港語言學學會所發布的香港語言學 ...
問題. 表音不精確. 此方案為方便英人讀出香港的人名、地名,故拼音以英語模擬粵音,也儘量 ...
#10. 香港政府粤语拼音
在广东,相信有不少人去过香港旅游或购物,也许你会留意到香港的路牌所标注的英文名称跟大陆的拼音(这里指的是汉语拼音)不同,这些「英文」名称的读 ...
#11. 香港政府粵語拼音方案... - 廣東話資料館Cantonese Museum
由於世上嘅讀音,實際係唔能夠完全由拼寫表出來,卽使[萬國音標]都唔易,廿六個拉丁字母,更唔足夠準確表音。方案噴係方便當時當地記錄香港人名、地名。 香港語文.廣東 ...
#12. 香港政府粤语拼音_百度百科
香港政府粤语拼音 常用拼法 ; hon. 汉韩瀚 ; hong. 康慷糠 ; hop. 合盒 ; how. 巧考 ; hui. 许虚去.
#13. 最齊全嘅“粤語姓氏”香港式拼法(國際通用嘅粤語姓氏廣東拼音)
網路出處:http://www.emland.net/simple/t10957234.html A AH 亞/啊AN 晏AP 鴨AU / OW 區/歐B BALL 波BAN 班BAU.
#14. 香港政府粵語拼音- 粵拼、字碼及輸入法Cantonese Computing
香港政府粵語拼音 香港政府粵語拼音 是香港政府以英文字音拼寫中文(以粵語為準)的方法。在香港出生的人、街道、地方以及公共屋邨的名稱都是以這套方.
#15. data/香港政府粵語拼音.wiki at master - GitHub
在清末,外国人使用欧洲通用的拉丁字母来拼写当时广东话。有人认为香港政府拼音是用英语来拼写粤语,此為錯誤观点。英语拼法是在市民英语水平提高后才慢慢 ...
#16. 廣東話拼音參考表
A. A 亞| AAI 艾| AAK 呃| AAM 癌| AAN 眼| AANG 硬| AAT 歹| AAU 爻| AH 亞| AI 哎| AK 厄| AM 暗| AN 鶯| ANG 罌| AP 鴨| AT 壓| AU 歐|.
#17. 《百家姓》中英文對照表
No. 中文 中國 臺灣 香港 澳門 新加坡 越南 韓國 01 趙 Zhao Chao Chiu Chio Teo/Tio Triệu Jo/Cho 02 錢 Qian Chien Chin Chin Zee/Chee Tiền Joen/Chun 03 孫 Sun Sun Suen Sun Soon/Sng Tôn Son
#18. 維基辭典:粵語拼音查字表
B P M F D T N NG L G GW K KW H AA baa paa maa faa daa taa naa ngaa laa gaa gwaa kaa kwaa haa AAI baai paai maai faai daai taai naai ngaai laai gaai gwaai kaai kwaai haai AAK baak paak maak faak daak taak naak ngaak laak gaak gwaak kaak kwaak haak
#19. 香港身份證英文拼音 - NameChef
此為NameChef製作的香港身份證英文拼音查詢功能,請於下方輸入中文名字,此功能會將您 ... 香港身份證上的英文拼音一般使用香港政府粵語拼音(Hong Kong Government ...
#20. 香港政府粵語拼音
香港政府粵語拼音 (Hong Kong Government Cantonese Romanisation)是香港政府以英文字音拼寫中文(以粵語為準)的方案,有別於另一套由香港語言學學會所 .
#21. 香港政府粵語拼音:系統簡介,套用,常用拼法 - 中文百科全書
基本介紹. 中文名:香港政府粵語拼音; 外文名:Cantonese spelling system in hongkong style; 系統簡介:來自威妥瑪拼音 ...
#22. 2022廣東話拼音輸入法教學-大學國高中升學考試資訊
首頁疙瘩疙瘩讀音瘩粵音粵語審音配詞字庫粵語拼音輸入法粵語注音香港政府粵語拼音粵語拼音教學... 日文ピンイン?gl=tw日文的「拼音?gl=tw」在翻譯中開啟 ...
#23. 粵語拼音轉換
ENG · 原始碼. 粵語拼音轉換. 原文:. 耶魯拼音(數字), 耶魯拼音(調符), 教院拼音, 黃錫凌(數字), 黃錫凌(調符), 國際音標, 粵拼, 廣州拼音, 劉錫祥, 粵語拼音 ...
#24. 漢字→廣東話粵語拼音轉換工具 | 香港名字英文翻譯
香港 名字英文翻譯,大家都在找解答。請參閱「此處」以了解詳細用法。 漢字輸入欄位. 廣東話/粵語拼音輸出格式:. 耶魯拼法(數字), 耶魯拼法(符號), 粵拼(香港語言學 ...
#25. 电脑用汉字粤语拼音表 - 共通中文界面網站
随着语音识别技术的广泛应用,电脑粤语语音产品将有助长者和残疾人士使用资讯科技。一套配合ISO/IEC 10646 国际编码标准和《香港增补字符集》的粤语拼音参考表将有助加快 ...
#26. 粵語拼音輸入法| 粵拼Jyutping
粵拼好簡單,只要你識講粵語,就可以一個鐘以內學識。 粵拼嘅方案總表同發音示範 ...
#27. 「香港姓名拼音查詢」+1 - 藥師家
「香港姓名拼音查詢」+1。網路出處:http://www.emland.net/simple/t10957234.htmlAAH亞/啊AN晏AP鴨AU/OW區/歐BBALL波BAN班BAU.,將輸入的漢字轉換為用戶所指定的廣東話 ...
#28. 粵語拼音- 中英– Linguee词典
大量翻译例句关于"粵語拼音" – 中英词典以及8百万条英语译文例句搜索。 ... 香港中文大學(“中大”)為所有一年級學生提供一個英語拼音課程, 以加強他們使用字典的能力 ...
#29. 世英文拼音
姓名中翻英、中文姓名翻譯成英文、護照英譯、姓名英譯、姓名音譯、護照英文姓名香港政府粵語拼音(英語: Hong Kong Government Cantonese ...
#30. Online Cantonese Input Method 網上廣東話輸入法
廣東話拼音有好多唔同嘅方案,好多時同一個字會有好多種拼法。呢個輸入法主要係根據劉錫祥方案,再加上一啲比較慣用嘅拼法而組成。大多數嘅字都係由 ...
#31. 香港小學學習字詞表 - edbchinese
To: Lexical Items with English Explanations for Fundamental Chinese Learning in Hong Kong Schools. 直接輸入漢字, 部首, 總筆畫數, 漢語拼音, 粵語拼音.
#32. 香港拼音翻译器材
香港政府粵語拼音 (英語: Hong Kong Government Cantonese Romanization )是香港政府以英文字音拼寫中文(以粵語為準)的音譯方案,有別於另一套由 ...
#33. 身份證 - 入境事務處
問14 :我是一名香港居民,如果我在內地旅遊時遺失了香港身份證及《港澳居民來往內地通行證》(俗稱《回鄉卡》),應該怎辦? 香港居民如在內地遺失了香港身份證及回鄉 ...
#34. 奀
粵語 用字,意指「瘦弱」. ... 奀,讀ēn,廣東話/粵語,形容人瘦小,小的。 ... 提供查詢中文單字普通話拼音及發聲功能,收錄一萬三千多個中文字及使用 ...
#35. 习包子露馅——习近平在内的权贵家族如何转移巨额海外资产
根据目前已经整理出来的文件看,大陆和香港的人士有2万2千人。 ... 有了《独裁者资产法》之后,一旦中共政权崩溃,那些政府高官存入瑞士银行的钱就 ...
#36. 外围的疫情:多地出招支持民营经济有市委书记当场公布手机号
0外围的疫情宀佺殑闊╁浗濂虫紨鍛樻湸淇℃儬锛岀 鏄熷嚭韬 殑濂瑰睘浜庢竻绾 €愮湅鍨嬶紝鎷嶈繃澶氶儴浜烘皵闊╁墽锛屽寘鎷 €婂師鏉ユ槸缇庣敺銆嬨€併€ ...
香港政府粤语拼音查询 在 香港政府粵語拼音方案... - 廣東話資料館Cantonese Museum 的推薦與評價
由於世上嘅讀音,實際係唔能夠完全由拼寫表出來,卽使[萬國音標]都唔易,廿六個拉丁字母,更唔足夠準確表音。方案噴係方便當時當地記錄香港人名、地名。 香港語文.廣東 ... ... <看更多>