🔊努力了24年❗台灣՞•Ꙫ•՞ 終於在去年從口蹄疫區除名❗
雙語能力加持,豬豬產業接軌國際標準,重回世界的舞台❤
三立【新聞深一度】專訪農委會防檢局長杜文珍,
看杜局長如何在國際談判桌上,
靠著流利外語斡旋交涉,為國家爭取最大利益!
✧*。2030年台灣邁向雙語國家。✧*
透過雙語能力,呈現台灣在國際公衛和防檢的成績,
第一線人員的專業力與英語力相輔相成,
讓我國人才在國際間展露頭角,也讓世界看見台灣!
٩(๑•̀ω•́๑)۶!
快來欣賞這一集的精彩專訪吧 ⬇️
◢◤ https://pse.is/3lemk4 ◢◤
#2030雙語國家政策
#2030BilingualNation
━━━━━
This time, SET specially invited Ms. Wen-Jane Tu, Director of BAPHIQ, Council of Agriculture, to share her experiences of international participation.
Director Tu shared how she was able to negotiate internationally with fluent English and use precise wording in documents to get Taiwan out of a 24-year-long FMD disease zone.
The Bilingual Nation 2030 Policy will empower our nation's talent and guide them to the international stage where the world will recognize Taiwan through its soft power of professionalism.
Click here to see more→ https://pse.is/3lemk4
「2030 bilingual nation policy in taiwan」的推薦目錄:
2030 bilingual nation policy in taiwan 在 國發會 Facebook 的精選貼文
【台灣準備好了❗提升國民英語軟實力,國際參與最強助攻力❗】
COVID-19疫情肆虐全球,臺灣透過捐贈醫療物資及分享防疫經驗等方式向國際間伸出援手,深獲各界肯定,也藉由展現我國醫療實力,讓臺灣在國際間逐漸展露影響力。
本次特別邀請「國民女婿」衛福部疾管署羅一鈞副署長,以及農委會動檢局杜文珍局長,與大家分享國際參與經驗,究竟讓他們成功達成國際合作的秘密武器是什麼呢?(˶ˊᵕˋ˵)
🧑🏫羅副署長以過去在非洲馬拉威從事醫療援助之經驗,分享如何透過英語勇於表達,並拉近與當地人民距離,他認為,只要將專業及英文準備好,台灣隨時有走出去的機會。
杜局長則分享如何以流利的英文口語以及精準的文件用字進行國際談判,讓台灣成功自長達24年的口蹄疫區除名。
👩🏫2030雙語國家政策在各部會的齊心推動下,透過建置英語環境以及培育國人英語力等方式,讓我國人才的專業能力及英語力相輔相成,藉由發揮專業軟實力,讓我國人才在國際間展露頭角,也讓世界看見台灣!👍
三立新聞-【新聞深一度】觀看連結→ https://reurl.cc/O0RNAX
-------------------------------------------------------------
As the COVID-19 epidemic has made an impact on the world, Taiwan's assistance to the international community through donations of medical supplies and sharing of experiences in epidemic control and prevention have been well received by various nations and communities. By demonstrating its medical knowledge and competence, Taiwan is gradually showing its influence in the international community.
This time, SET specially invited Mr. Yi-Chun Lo, Deputy Director-General of Taiwan CDC, and Ms. Wen-Jane Tu, Director of BAPHIQ, Council of Agriculture, to share their experiences of international participation. Mr. Yi-Chun Lo shared his experiences in medical aid in Malawi, Africa, and how he was able to express himself in English and get closer to the local people there.
Director Tu shared how she was able to negotiate internationally with fluent English and use precise wording in documents to get Taiwan out of a 24-year-long FMD disease zone.
The 2030 Bilingual Nation Policy, with the collaborative efforts of various ministries and commissions, will enable professional ability and English language ability to complement each other. This will be achieved through the establishment of an English learning environment and the cultivation of the English language ability of our nationals.
The policy will empower our nation's talent and guide them to the international stage where the world will recognize Taiwan through its soft power of professionalism.
Click here to see more→ https://reurl.cc/O0RNAX
2030 bilingual nation policy in taiwan 在 美國在台協會 AIT Facebook 的最佳貼文
💡你知道什麼是公共外交嗎?你好奇美國在台協會文化新聞組官員的一天嗎?就讓我們跟著文化新聞組組長蘇戴娜 (Diane Sovereign)一起到台中出差吧~!
🚩第一站,Diane與台中的學生見面交流,討論當前的美台關係;這些學生雖然年紀輕輕,但對於外交政策和全球挑戰可是有著非常深刻的見解!
🚩下一站,Diane拜訪了台中遠近馳名的展演中心—臺中國家歌劇院 National Taichung Theater,並討論未來可能的美台文化交流合作計畫。
🚩接著,Diane與台中地區的傅爾布萊特學者會面,進一步了解中台灣的英語教學概況,並討論AIT如何能夠協助台灣達成2030雙語化的目標。
🚩最後,Diane拜訪了全台第一個美國資料中心—台中美國資料中心,自從2005年成立以來,每年都有將近13萬名的訪客入館挖寶。如果你有機會到台中,推薦大家參觀台中美國資料中心,多樣豐富的美國書籍和文化活動等著你探索!
這次的台中出差行雖然行程滿檔,但是非常充實且收穫滿滿!各位現在對AIT文化新聞組是否有更多了解呢?歡迎留言跟我們分享你對美台文化交流的想法和建議!
💡What is Public Diplomacy? Are you curious to know what's a day like for AIT’s Public Diplomacy officer? We had a chance to tag along to Taichung and see Public Diplomacy Section Chief Diane Sovereign in action!
🚩First stop- She made a speech and engaged with students on U.S.-Taiwan Relations. Even though young, they didn’t hold back their thought-provoking hard questions on foreign policy and global challenges.
🚩Second stop- Because she helps establish cultural exchange between the United States and Taiwan, Diane visited the 臺中國家歌劇院 National Taichung Theater National Taichung Theater to explore future collaborations with this prominent art hub.
🚩Third stop- Diane also met with Fulbright alumni to better understand trends related to English language education in Central Taiwan and more importantly how AIT can help Taiwan meet its Bilingual Nation 2030 goals.
🚩Last but not the least, if you are ever in Taichung, make sure to visit Taiwan’s first American Corner, established in 2005. Diane was one of the 130,000 visitors each year to step into a space that helps the people of Taiwan better understand America.
How is that for a productive day? Leave a comment below and let us know what you’re thinking!