標準,是一個可以參照的準則,但有時候也可能成為侷限自己的桎梏。
__________________
即使多益成績900多分,但是由於在台灣並不常使用英文溝通,因此在口說實務方面,自己還真的就是沒多少經驗。
直到去了紐約,我第一次感受到會不會講英文跟英文好不好沒有直接的關係。 在那邊,我與一位印度的工程師合作,他有著濃濃的印度腔且英語能力也不算特別突出,但是他卻能和他人侃侃而談。
後來,我才發現自己太在意「講出來的話標不標準」這件事,斟酌文法、單字的正確性,每次說話前都要再三思考,這也導致自己越來越不敢講。 而他正好點出了我的盲點,他用實際的行動告訴我,講英文的重點,應該要放在 #能不能讓人聽懂,而不是 #講出來的標不標準。
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過11萬的網紅吉娜英文,也在其Youtube影片中提到,比賽名次四種講法: 1. win first place 贏得第一名 2. place second 獲得第二名 3. the third place winner 季軍 4. win first prize 獲得第一名獎項 輕鬆背5000單字會員課程 打字背單字課程 http://www.wor...
2次英文 在 梁栢堅 Facebook 的精選貼文
今次英文準啲
2次英文 在 玩遊戲不難,做營運好難 Facebook 的最讚貼文
🔥每週遊戲新聞觀察-2021.07.W3
.
本週分享以下五則遊戲新聞:
📺《遊戲周邊有多火爆?戒指賣了500萬,賣設定集超2000萬》
📺《谷歌重塑遊戲體驗:Android 12將支持手遊“隨下隨玩”,心動不?》
📺《遊戲出海|如何將中文遊戲引入西方市場》
📺《出海必讀丨《2021 H1東南亞市場中國APP出海啟示錄》完整版報告重磅發佈》
📺《2021台灣手機遊戲產業分析與行銷洞察》
.
🔎文章同步部落格:https://bit.ly/3xQ7xWP
.
📺《遊戲周邊有多火爆?戒指賣了500萬,賣設定集超2000萬》
https://bit.ly/3rhUESY
.
這篇文章提到二次元遊戲的週邊市場在中國熱銷中,同時也進一步分析為什麼二次元遊戲的週邊商品能賣出好成績。
.
內文提到:
「據艾瑞咨詢《Z世代手辦消費趨勢報告》顯示,2021年國內Z世代購買手遊IP型手辦的占比已經躋身第二,僅次於日漫。若算上電腦和主機遊戲的占比,遊戲IP實際上已經超越了日漫IP,成為手辦周邊、潮玩產業中的大頭。
.
為何會出現這個現象?
.
從用戶畫像來看,雖然二次元遊戲公司本質上是互聯網公司,而非專注於周邊市場的實體公司,但由於其目標用戶大部分是深諳ACG的二次元玩家,而手辦文化最初也是從ACG圈逐漸发展壯大。
.
所以,二次元玩家群體實際與手辦愛好者存在一定用戶群重合,他們對於手辦本就十分熟悉與了解,這使得遊戲和周邊兩個市場減少了彼此的溝通成本。」
.
📺《谷歌重塑遊戲體驗:Android 12將支持手遊“隨下隨玩”,心動不?》
https://bit.ly/2Thedya
.
現在的手機遊戲容量真的是越來越大,
以前下載超過1G就覺得很嚇人,
但為了配合玩家的胃口,
現在遊戲越來越精緻,
畫質/畫面/特效/語音/動畫/內容等等,
整包全都下載的話,
要突破1G可以說是輕輕鬆鬆。
.
如此大的容量,
也讓玩家想玩一款遊戲前期所耗費的時間越來越長。
.
先前Google有提到未來上傳將推行AAB格式來取代APK,
很大原因是要讓用戶能更快體驗到APP內容,
而現在的隨下隨玩也是為了同樣事情,
就期待Google後續的更新囉。
.
📺《遊戲出海|如何將中文遊戲引入西方市場》
https://bit.ly/2UaZoOd
.
這篇蠻明顯是工商文,但我認為以內容來看可以說是很有誠意。
.
文章分享了如果中文遊戲想要出海到歐美地區的話,在翻譯上應該注意哪些地方,共有五點挑戰:
.
挑戰 1:漢語語法需要考慮語境
挑戰 2:漢字含義的多樣性
挑戰 3:用戶界面問題
挑戰 4:厚重的文化底蘊
挑戰 5:文化差異
.
裡面我自己最有感的是挑戰3,
短短幾個字的中文,
翻成英文後卻變得很長,
如果遊戲介面沒預留好空間的話,
肯定會跑版,
屆時就得考慮找取代字或是把字體縮小,
無論是哪種方式,
對於歐美玩家遊戲體驗上可能都會帶來扣分。
.
舉個例子,
像商城內就會有許多限購商品,例如限購一次好了,
●中文:限購1次
●英文:limited purchase for 1 time
.
整個長度就差非常多,
這時候就需要做優化,
以《劍與遠征》來看,就是寫成limit : 1
.
文章內有大量的舉例與圖片,我覺得被工商的非常值得,也推薦給各位被工商一下(誤)。
.
📺《出海必讀丨《2021 H1東南亞市場中國APP出海啟示錄》完整版報告重磅發佈》
https://bit.ly/3hNfwON
.
雖然這份是中國遊戲在東南亞的成績單,但我覺得如果需要市場資訊的話,這塊還是頗有幫助。
.
內文提到:「東南亞是全球增長速度最快的互聯網地區,是世界第四大互聯網市場,在東南亞主要六國(印尼、泰國、新加坡、越南、馬來西亞、菲律賓)中,印尼是整個地區移動遊戲下載量最高的國家,泰國和新加坡是移動遊戲收入排名前兩位的國家。從數字經濟市場規模來看,印尼,泰國和新加坡也分別位居東南亞地區前三位。」
.
●「印度尼西亞是全球增長最快的應用市場之一,是全球第四人口大國。從用戶體量來看,印尼是東南亞最大的智能手機市場,移動遊戲下載量方面,印尼占該地區總下載量的 38%,收入占到約15%的市場份額。」
.
●「泰國在人口數量、互聯網滲透等方面在整個東南亞處於中等水平,卻是東南亞地區僅次於印尼的第二大數字經濟市場,是全球移動互聯網每日訪問時長最長的國家,也是東南亞地區手遊市場規模最大的國家,占該地區收入總規模的28%。」
.
●「新加坡人口體量少,但經濟发展成熟,是東南亞國家中唯一的发達國家,以高端機主導市場。新加坡是整個東南亞地區智能移動設備普及程度最高,也是該地區人均國內生產總值、人均可支配收入最高的國家。從移動遊戲收入方面來看,新加坡占東南亞地區遊戲收入的19%,僅次於泰國。」
.
至於各國的暢銷排行榜,可以當個參考就好,甚至自己在app annie、appmagic上看一下就好。
.
📺《2021台灣手機遊戲產業分析與行銷洞察》
https://bit.ly/2US7YRV
.
飛鳥週末分享了2021台灣遊戲手機產業與行銷洞察,
裡面的內容非常豐富,
包含了市場、營運、行銷等各層面數據與洞察,
這份簡報不收藏起來根本是對不起自己!
.
如果有什麼要補充的地方的話,
大概就是簡報內的事前預約如果想了解更多,
可以參考部落格內的「新品上市重點事項」
連結:https://bit.ly/3xMXxOd
.
以上就是本週的遊戲新聞觀察,下週見!
2次英文 在 吉娜英文 Youtube 的最讚貼文
比賽名次四種講法:
1. win first place 贏得第一名
2. place second 獲得第二名
3. the third place winner 季軍
4. win first prize 獲得第一名獎項
輕鬆背5000單字會員課程
打字背單字課程
http://www.wordsgo-members.com/
輕鬆背5000單字
基礎單字試用版本
http://www.wordsgo.com/2000w/2000menu.html
輕鬆背5000英文單字影片
如何快速背單字
https://youtu.be/wypSE6WTeBU
加入吉娜英文FB 粉絲頁
學習更多道地美式口語英文
https://www.facebook.com/wordsgo/
吉娜提供教學服務:
KK音標課程
基礎英文從頭學起
學好英文諮詢
請寫信到
webmaster@wordsgo.com
2次英文 在 第二次英文故事朗讀比賽圓滿結束- 邁斯補習班 的推薦與評價
第 二次英文 故事朗讀比賽圓滿結束, 所有學生們這次的表現, 都有很大的進步哦! 請各位家長期待下週一學生們的朗讀影片。 ... <看更多>
2次英文 在 英文頻率「兩次」怎麼說?從生活學英文小女孩秒學會! 的推薦與評價
找到自己專屬教師▷ https://reurl.cc/9ZNZGY找Nicole 上課▷ https://reurl.cc/eEv4XW#AmazingTalker #Nicole #線上兒童 英文 家教. ... <看更多>