【知乎專欄 - 寶可夢之夜】
「去你個《寶可夢》,還我神奇寶貝!」這是我昨天在牆上看到最多的文字,有朋友試著解釋市場規模決定一切,也有朋友試著說明來龍去脈...當然,相信許多人要求的只是依不同地區而有不同的譯名而已,但不妨瞭解一下這個名稱是如何誕生的。
《精靈寶可夢》係任天堂在中國合資企業神游科技於 2002 年定下的正式中文譯名。
機核網:「說到神遊,自從02年以來,它做了太多不為人知的努力,卻最後都付之東流,承受了許多玩家的罵名:翻譯馬力歐、森喜剛、寶可夢被罵,買了GBA/DS/3DS沒有中文遊戲被罵,Wii和WiiU沒有國行被罵,3DS鎖區沒有eshop也被罵。實際上,神遊在進行了諸如《黃金太陽》、《火紋戰機》等遊戲的本土化後,這些項目由於種種原因被淹沒在歷史的長河裡」
「每個人都期盼著卻又不敢相信今晚的到來。20年了,寶可夢在全球風靡,而第一批中國寶可夢玩家們卻在「Mega」和「百萬」,在「關都」和「關東」,在「口袋妖怪」和「精靈寶可夢」的抉擇中不知不覺已為人父母。」
成長於《小叮噹》世代的我,對於日本官方定名為《哆啦 A 夢》這事感到怒不可遏,無時無刻不想著還我小叮噹啊草泥馬的!!!
但,天總不從人願。
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過27萬的網紅真電玩宅速配,也在其Youtube影片中提到,距今27年的《聖火降魔錄 暗黑龍與光之劍》,是1990年4月20日於FC平台上發售,可是說是早年日式SRPG之重大代表作,遊戲一上市即獲得廣大好評。 日前任天堂也宣佈,於首作上市滿27年的4月20日,聖火降魔錄的最新作《另一位英雄王》將於3DS上推出,並同時推出繁/簡體中文字幕並維持日文發音,為此製...
3ds 火 紋 在 真電玩宅速配 Youtube 的最佳貼文
距今27年的《聖火降魔錄 暗黑龍與光之劍》,是1990年4月20日於FC平台上發售,可是說是早年日式SRPG之重大代表作,遊戲一上市即獲得廣大好評。
日前任天堂也宣佈,於首作上市滿27年的4月20日,聖火降魔錄的最新作《另一位英雄王》將於3DS上推出,並同時推出繁/簡體中文字幕並維持日文發音,為此製作人特別錄製了一段中文介紹影片。
雖然山上先生的中文聽起來比GOOGLE小姐還慢,不過這可真是一個讓FE教們開心的好消息,快點拿出3DS一同期待遊戲上市吧。
(C)任天堂
「電玩宅速配」粉絲團:https://www.facebook.com/tvgamexpress
「美女愛玩Game」節目:http://bit.ly/1Qwt7S3
休閒平台:http://myfun.gamedb.com.tw
遊戲庫粉絲團:http://www.facebook.com/Gamedbfans