The alumni association of one of Hong Kong’s most prestigious secondary schools voted in favor of a major cabinet reshuffle on Friday, after its current committee came under fire for refusing to speak out against fellow alumnus and former police commissioner Stephen Lo for his role in the city’s protests last year.
Read more: https://bit.ly/2FGm5me
一班喇沙書院校友去年曾聯署,要求喇沙書院舊生會發聲明譴責校友、警隊前一哥盧偉聰,惟舊生會最終拒絕就此召開特別會員大會。有喇沙書院校友趁該校舊生會換屆,組閣「合眾●維新」,挑戰主要由現莊組成、新界社團聯會名譽會長吳守基領軍的「愛●團結」。
___________
📱Download the app:
http://onelink.to/appledailyapp
📰 Latest news:
http://appledaily.com/engnews/
🐤 Follow us on Twitter:
https://twitter.com/appledaily_hk
💪🏻 Subscribe and show your support:
https://bit.ly/2ZYKpHP
#AppleDailyENG
「alumni alumnus」的推薦目錄:
alumni alumnus 在 美國在台協會 AIT Facebook 的精選貼文
為慶祝國際女童日,台灣第一位女性棒球主審劉柏君 (Sophiyah Liu)10月9日在新北市三重棒球場舉辦了一個女孩棒球營。柏君同時也是2017年「GSMP 全球運動督導計畫」學友以及「台灣運動好事協會」創辦人。透過一日活動,讓75位五到九年級的女孩體驗了打棒球的樂趣與運動家精神。新北市副市長謝政達、台北大學校友會代表、與會貴賓與柏君都鼓勵女孩們打破性別的框架,勇於追求自己的理想。#InternationalDayoftheGirlChild
In celebration of the annual International Day of the Girl Child, Ms. Po-Chun Liu, the first female baseball umpire in Taiwan, the 2017 GSMP alumnus and the founder of Taiwan Sport Forward Association, conducted a baseball camp for 75 girls at the New Taipei City Sanchong Baseball Stadium on October 9, 2020. The participants experienced the fun of playing baseball and appreciated the value of the sportsmanship through this one-day event. New Taipei City Deputy Mayor Mr. Hsieh Cheng-Ta, the representatives from Taipei University Alumni Association, the invited guests and Po-Chun encouraged the participants to break the boundaries of the gender stereotype and pursue what they want.
alumni alumnus 在 Mei - 梅 Facebook 的最讚貼文
Hôm nay ngày đầu tiên bắt đầu năm học mới, mình sẽ bắt đầu năm học mới bằng tiếng Anh - môn mà mình sợ nhất :( gửi tới các bạn của Mei 10 từ vựng chủ đề Education nha.
1. freshman /ˈfreʃmən/ [n]: sinh viên năm nhất.
(a first-year student at a university or college)
E.g: He's a freshman at Foreign Trade University.
2. sophomore /'sɔfəmɔ:/ [n]: sinh viên năm hai.
(a student in the second year of a course of study at a college or university)
E.g: The participants in each meeting were in the same university year: sophomores, juniors, or seniors.
3. junior /'dʒu:njə/ [n]: sinh viên năm ba.
(a student in the third year of a course that lasts for four years at a school or college)
E.g: She'd known Jake since her junior year of college.
4. senior /'si:njə/ [n]: sinh viên năm cuối.
(a student in their final year of high school or university)
E.g: He was still a senior in high school.
5. alumni /əˈlʌmˌnɑɪ/ [n]: cựu sinh viên.
(the former male and female students of a school, college or university)
E.g: The school has many famous alumni, most of them in sports.
Note: Alumni can be used to refer to men only, and in that case alumnae is used to refer to women only, but more often alumni is used to refer to either or both sexes where both attend the same school. The singular forms are alumnus for a man, and alumna for a woman.
6. undergraduate /ˌʌndəˈɡrædʒuət/ [n]: sinh viên chưa tốt nghiệp.
(a student who is studying for their first degree at a college or university)
E.g: The undergraduate students had been studying in Hanoi.
7. postgraduate /ˌpəʊstˈɡrædʒuət/ [n]: nghiên cứu sinh.
(a person who already holds a first degree and who is doing advanced study or research; a graduate student)
E.g: The majority of students are seeking undergraduate degrees, but nearly 8,000 postgraduate students also attend this school.
8. dissertation /ˌdɪsəˈteɪʃən/ [n]: luận văn, luận án.
(a long piece of writing on a particular subject, especially one that is done in order to receive a degree at college or university)
E.g: These dissertations were produced by graduate students who worked for many years in the city.
9. truant /ˈtruːənt/ [n]: học sinh trốn học.
(a child who is regularly absent from school without permission)
E.g: Police reports showed that the vast majority of crime committed by children was carried out by truants.
10. plagiarize /ˈpleɪdʒəraɪz/ [v]: đạo văn.
(to copy another person’s ideas, words or work and pretend that they are your own)
E.g: He was accused of plagiarizing his colleague's results.
Vì tiếng Anh là môn mình sợ nhất nên 10 từ vựng này chính là mình mượn của Study with Min để chúng mình cùng học nhé <3 Chúc chúng ta càng ngày càng bớt sợ tiếng Anh nha và đừng là một truant giống như Mei trong suốt năm lớp 12 đầy nước mắt nhé :(
alumni alumnus 在 How to Pronounce Alumni VS. Alumnae - YouTube 的推薦與評價
This video shows you How to Pronounce Alumni VS. Alumnae, pronunciation guide.Learn MORE CONFUSING NAMES/WORDS: ... ... <看更多>
alumni alumnus 在 Ronnie's English Cafe 3分鐘英文學習's post 的推薦與評價
[ 易混淆字] alumna vs. alumnus vs. alma mater 說明: alumna為「女校友」,複數為alumnae;alumnus則為「男校友」,複數為alumni。另外,alma mater為「母校」的 ... ... <看更多>