I still don’t understand why they are in dialogue with China
A response to “Why we are in dialogue with China”, the interview that His Eminence Cardinal Parolin gave to Gianni Valente (that is, an interview cooked up between the two).
I read the interview several times, now I read it again (even if the reading repels me) in order to honestly make my comments.
I am grateful to His Eminence for recognizing that “it is legitimate to have different opinions”.
(1)
First of all, we note the insistence with which His Eminence affirms that his point of view and the purpose of his activities are of a pastoral, spiritual, evangelical and faith-based nature, while our thinking and acting is only in a political key.
What we see instead is that he venerates the Ostpolitik diplomacy of his master Casaroli and despises the genuine faith of those who firmly defend the Church founded by Jesus on the Apostles from any interference by secular power.
I will never forget my amazement at reading a report in the Osservatore Romano a few years ago on a speech that he had given where he describes the heroes of the faith in the central European countries under the communist regime (Card. Wyszynsky, Card. Mindszenty and Card. Beran, without mentioning them) as “gladiators”, “people systematically opposed to the government and eager to appear on the political stage”.
(2)
We also note the repeated mention of his compassion for the suffering of our brothers and sisters in China. Crocodile tears! What suffering is he talking about? He knows very well that they are not afraid of poverty, nor the limitation or deprivation of liberty, nor even the loss of life. But he has absolutely no respect for all of this at all (they are “gladiators”!)
He also speaks of wounds that are still open and his intention to treat them by applying “the balm of mercy”. But what wounds is he talking about?
Towards the end of the interview, at one point he says: “To be frank, I will tell you: I am also convinced that part of the suffering experienced by the Church in China is not so much due to the will of individuals as to the objective complexity of the situation”.
So he knows very well that in the Church in China it is not (if not infrequently) a case of personal offenses or resentments, but persecution by an atheistic totalitarian power. Use the balm of mercy? It is not a question of personal offenses to be forgiven. It is a slavery from which to free oneself.
Mercy for the persecutors? For their accomplices? Rewarding traitors? Castigating the faithful? Forcing a legitimate bishop to give way to an excommunicated one? It this not more like rubbing salt on these still open wounds?
Let us return to the “objective situation”. The painful state was not created by us, but by the regime. The communists want to enslave the Church. There are those who refuse this enslavement, there are those who suffer, unfortunately there are those who embrace it.
Faced with this reality is it possible not to speak of “power, resistance, conflict, compromise, giving in, surrender, betrayal”?
Parolin wants us to talk about communion and collaboration. But are the conditions right? Where is this unity? How can we collaborate? Thus, we must analyse the two fundamental points that need clarification.
(3)
What is the unity you want to achieve?
a) His Eminence praises Chinese Catholics and states that “there are not two Catholic Churches in China”. If I’m not mistaken, I was the first to affirm this at a meeting of the Synod of Bishops, because, in both communities, the faithful in their hearts are loyal to the Pope (today with the increasing number of opportunists in the community run by the Government I no longer dare to apply this affirmation to the entire Church in China).
But Parolin cannot deny that, for the moment, there are two communities with two structures based on two different, opposing principles. One structure is founded on the principle of the Primacy of Peter on which Jesus established his Church, the other structure is imposed by an atheistic government intent on creating a schismatic Church subject to its power.
b) Eliminating this division and achieving unity must be the desire of every Catholic, but not with one wave of a magic wand, let alone by manipulating the Letter of Pope Benedict.
In the Letter by Pope Emeritus there is this paragraph (8.10): “Some (bishops), not wishing to be subjected to undue control exercised over the life of the Church, and eager to maintain total fidelity to the Successor of Peter and to Catholic doctrine, have felt themselves constrained to opt for clandestine consecration. The clandestine condition is not a normal feature of the Church's life, and history shows that Pastors and faithful have recourse to it only amid suffering, in the desire to maintain the integrity of their faith and to resist interference from State agencies in matters pertaining intimately to the Church's life. “Father Jeroom Heyndrickx citing out of context the phrase “the clandestine condition is not a normal feature of the Church's life,” has made it his mission to spread the word throughout China (where he enjoyed great freedom of movement): “there should be no more underground communities, everyone must come to the open and become part of the community subject to the Government”.
In the Commission for the Church in China we pointed out this grave error, but both the Secretariat of State and the Congregation for the Evangelization of Peoples ignored this warning, obviously supporting Father Heyndrickx’ theory.
It was only two years later, when this mistake had already done immense damage, that we managed to include some notes in the “Compendium” booklet to try to distinguish the reconciliation of hearts from unity in structures.
c) Parolin says that one should not maintain “a perennial conflict between opposing principles and structures”. But obviously this does not depend on us alone, because one of the two structures is under Government power, which certainly exercises control over it and shows no sign of giving it up.
Pope Benedict says that the journey of unity “is not easy and cannot be accomplished overnight” (6.5, 6.6).
But our diplomats want a miracle and they want it now, and not only. They also accuse others of clinging “to the spirit of opposition to condemn his brother or use the past as an excuse to stir up new resentments and closures” and of not being ready “to forgive, this means, unfortunately, that there are other interests to defend: but this is not an evangelical perspective”.
These are really cruel reproaches to address to faithful members of the Church, who for many years have suffered every kind of deprivation and oppression for their fidelity to the true Church!
When the other party has no intention of respecting the essential nature of the Catholic Church and on our part one wants unity at all costs, there is only one possible choice, that of forcing everyone to enter the “bird’s cage”.
d) With the solution of the “enlarged cage” will this encourage people to walk together? To embark on a new path? With serenity? With confidence?
It is said that it will be a gradual process, but let us suppose that the authors already have the next steps to be taken after the legitimization of the illegitimate in mind.
What will become of those Bishops who are legitimate according to the law of the Church but who are not recognized by the Government? Will they be “accepted”? That is, admitted to the cage? Will it finally be “a” legitimate episcopal conference? (With the Government holding the key to the cage?)
Parolin and company recognize that this solution is not perfect, it is a lesser evil. You can endure and suffer an evil (damage), but you can never do wrong (sin), great or small.
Our suffering at the creation of a schismatic Church by others may be inevitable, but we cannot assist in its creation.
Moreover, a schismatic church created by the party is not a cause for fear, it will fade with the fall of the regime. Instead, a schismatic church with the Pope's blessing would be horrifying!
(4)
Having clarified the nature of the unity to be reached, it is easy to consider the following problem: How do we achieve this unity?
With reconciliation (ad intra) and dialogue (with the Government).
a) Reconciliation is not without difficulty but possible, because it depends only on our goodwill, dialogue with the Government is more difficult.
b) Pope Francis in Seoul had said: “The first condition of a dialogue is consistency with one's own identity.”
It is a matter of honesty, of justice. We need to know and let it be known where we want to arrive, that is, what our conscience dictates as a desirable outcome to dialogue. In our case, obviously it is: “a true religious freedom which not only does not harm but favours the true good of the nation”.
Will we be able to manage this dialogue? Is there a hope of success? Is there at least a minimum foundation to hope in the present situation when the Chinese Communist Party is more powerful and overbearing than ever? When, both its words and actions point to an even more rigorous control of every religion, but in a special way of the so-called “foreign” religions.
The Communists no longer feel the need to save appearances. Photographs show that it is the State that manages the Catholic Church in China, which is no longer Catholic but Chinese, schismatic. (The joint meeting of the Patriotic Association and the so-called “episcopal conference is [always] led by a government official”) The Popes refrain from using the word “schism” for compassion for those who find themselves not of their own will under severe pressure.
From what we can observe see, the Holy See is acquiescing to this unacceptable reality. (Is it really sure that this is for the good of the Church?)
In order for a dialogue to be true, it must start from a position of equality. There is no real dialogue between the jailer and the prisoners, between the victor and the vanquished. But our own seems to start from a position of weakness. Reliable source says that the Vatican Delegation could not discuss the case of Bishop James Su Zhi Min who has been in the hands of the government for more than twenty years, because our interlocutors refused. In my opinion, our delegation should have left the negotiating table and come home. Accepting their refusal is like kneeling down to them from the outset.
After all we are not the vanquished. Do our diplomats not know that the faithful of the clandestine community constituted, and perhaps still constitute, the majority? That they have churches and cathedrals in various places? That in the city, where obviously they cannot have churches, they say Masses in private homes so as not to be disturbed by the public security authorities who are also aware of everything. Unfortunately, as of February 2018 we can expect a much stricter control by the Government on the activities of these our brothers and sisters, also because the Government knows that by now it also has the consent of the Holy See.
c) While supporting the need for external dialogue with the government, the Vatican has stifled dialogue within the Church. With a supremely rude gesture it dismissed the Pontifical Commission for the Church in China set up by Pope Benedict without so much as a word. The only competent Chinese voice in the Vatican was Archbishop Savio, sending him as Nuncio to Greece. So much for “finding synthesis of truth”! So much for “discovering God's plan together”! They are convinced that they “have considered everything properly”.
(5)
The most repugnant thing I find in the whole interview is the dishonest exploitation of expressions of the Letter of Pope Benedict, making it appear as if he was a faithful supporter of the Pope Emeritus, whereas in reality he and the then Prefect of the Congregation for 'Evangelization of the Peoples have thwarted all of Pope Ratzinger’s efforts to bring the Church in China back on the right path.
At the beginning and end of the interview he made two citations respectively.
a) In Chapter 4 Paragraph 7 Pope Benedict says: “The solution to existing problems cannot be pursued via an ongoing conflict with the legitimate civil authorities; at the same time, though, compliance with those authorities is not acceptable when they interfere unduly in matters regarding the faith and discipline of the Church.. “
b) In Paragraph 6 he had said: (Citing “Deus caritas est”) “The Church cannot and must not replace the State. Yet at the same time she cannot and must not remain on the sidelines in the fight for justice..”
In both quotes, Parolin took advantage of the first half, leaving out the other half, losing the balance of Pope Benedict’s thought.
(6)
Given the recent controversies, I feel the desire to clarify my relationship with Pope Francis who, whenever I meet him, fills me with tenderness.
It is true that my revelations of a private interviews may have caused him embarrassment and for this I am sorry. But I am still convinced that there is a void between the way of thinking of His Holiness and the way of thinking of his collaborators, who readily take advantage of the Pope's optimism to pursue their goals. Until proven otherwise I am convinced that I have defended the good name of the Pope from the responsibility of the erroneous judgement of his collaborators and that he has communicated his encouragement to my brothers in China who are, as we say in China, “in the burning fire and in deep water”.
If, by chance, one day a bad agreement is signed with China, obviously with the approval of the Pope, I will withdraw in silence to “monastic life”. Certainly as a son, even if unworthy, of Don Bosco I will not make myself the head of a rebellion against the Roman Pontiff, Vicar of Christ on earth.
Let us pray for Pope Francis “that the Lord will preserve him, give him strength, make him happy, and save him from the hands of his enemies.”
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「as a gesture of goodwill」的推薦目錄:
- 關於as a gesture of goodwill 在 蘇浩 Anthony So Facebook 的最讚貼文
- 關於as a gesture of goodwill 在 mrbrown Facebook 的精選貼文
- 關於as a gesture of goodwill 在 璽恩SiEn Vanessa Facebook 的最讚貼文
- 關於as a gesture of goodwill 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最佳解答
- 關於as a gesture of goodwill 在 大象中醫 Youtube 的最佳解答
- 關於as a gesture of goodwill 在 大象中醫 Youtube 的最佳解答
- 關於as a gesture of goodwill 在 Is it polite to say "as a gesture of goodwill" - English Stack ... 的評價
- 關於as a gesture of goodwill 在 Tesco Mobile - As a gesture of goodwill and to say sorry 的評價
- 關於as a gesture of goodwill 在 Trailer: The #BeltandRoad: a "gesture" of goodwill - YouTube 的評價
as a gesture of goodwill 在 mrbrown Facebook 的精選貼文
"The man who was filmed mocking a taxi driver has apologised to the cabby and, as a gesture of goodwill, he has promised to give 200 packets of chicken rice to other cabbies."
You know, if he was really sincere, he should not give out 200 packets of chicken rice to cabbies. He should give out some of the $1,000 bills he was flashing at the taxi driver.
as a gesture of goodwill 在 璽恩SiEn Vanessa Facebook 的最讚貼文
Rainbow choir unites Korea’s
With an international 129-person choir the Rainbow Music Tour has experienced that indeed nothing is impossible. The very first group of this size to ever visit the Democratic People’s Republic of Korea (DPRK) crossed the uncrossable Demilitarized Zone between North and South Korea with a popular Korean folklore song about a lovers’ reunion.
This 2015 Rainbow Music Tour to the DPRK from September 14th-21st was an extraordinary success. In an unprecedented event, the choir from 17 nations – 64 Dutch nationals and 65 internationals including USA citizens – travelled for eight days to various parts of the DPRK. This historic trip was the first of its kind.
We, the Rainbow Team leadership, share a passionate desire to engage with the world around us, and build bridges between nations. For many years it has been our dream to connect with the DPRK, whose isolation from the world community is unsurpassed.
In 2012 this dream became true when a small Rainbow delegation travelled to the DPRK. This life-changing trip opened our eyes in many ways. We saw first-hand the treasures of this seemingly forgotten land, and we quickly recognised our many misconceptions about the DPRK. Because of its disconnect with the rest of the world, we expected to be met with disdain and bitterness but instead we were welcomed with open arms. We could see that the spirit of the people of the DPRK is strong and resilient, and we realised that there is a greater story to be told than mainstream public opinion. Our hearts were moved forever for this nation and her people.
So, from this 2012 visit, we have been yearning to bring a large group of people from many nations to the DPRK to see and experience its splendour, substantially connect with its people and share with the whole wide world the untold stories of this beautiful nation. This is how the Rainbow Music Tour was conceived.
Hope
The name Rainbow carries deep significance: it is a promise of hope. All rainbow stripes reflect their own specific lights in different shades, and yet together they join into one unified, beautiful arc in the sky. As such the rainbow represents also love, friendship, redemption, and unity.
With Rainbow Music Tours we want to promote these same values. Through the universal language of music, we aim to connect people across cultures. Moreover, our rainbow logo highlights a dove, the symbol of peace. We believe that as we come together in peace, honouring our differences and valuing everyone, that nothing is impossible!
On this most recent trip in September 2015 our team of singers from around the world experienced the amazing country of DPRK and its people. The following are just a few highlights from our unforgettable week.
Connections
Building relationships with the beautiful people of this nation was one of the most important aspects of our journey in the DPRK. Our friendly and knowledgeable guides presented us with a wealth of information and insight into the daily lives of the people of this great nation. As we shared moments of life with our new Korean friends, our hearts were connected in ways that we will carry with us for the rest of our lives.
Not only did we visit the magnificent capital Pyongyang with its spectacular architecture and impressive monuments, we also experienced the provincial flavour of the city of Kaesong and the beautiful port city of Wonsan. In an event that touched all of us all deeply, we were invited to sing Amazing Grace at the highest point of Mount Taehwa, at the DPRK's newest and premier ski resort Masikryong.
Additionally, we were privileged to attend on Sunday a local church gathering where the choral music was angelic and the service profound.
Our hosts had every detail of this tour perfectly arranged. The accommodations were of the highest quality, and every meal took us on a delicious food journey. However, as we have experienced these amazing sights and sounds, the awareness that the Korean peninsula is a divided country is never far from our thoughts.
Demilitarized zone
Scars of war have been keeping many thousands of families separated without any contact or interaction for almost seven decades. Escorted by military staff, we had the honour to visit the Demilitarized Zone (DMZ) that splits the peninsula into North and South Korea.
As we stood on a veranda, overlooking the divide that no person can cross, we sang this Korean folk tune Arirang, loved on both parts of the DMZ. The sound of hundred and twenty nine voices from seventeen nations united in this song crossed the uncrossable divide. A hush of hope fell upon us, as we stood together believing for a reunified Korea. The weight of the moment enveloped us, and there was silence. The only remaining sound was the wind rustling through the rainbow-colored flags that we had raised as a sign of hope and respect. It was a profound moment in time. Tears stained our eyes, and we left that spot forever changed. Nothing is impossible!
Rainbow Forest
As western visitors invited into this country, we had to come to terms with the role of many of our nations in shaping the history of the DPRK. Millions of innocent people in this nation suffer, as sanctions imposed by the West affect their everyday lives in unimaginable ways. One such effect is an on-going fuel shortage throughout the nation. This leaves many people freezing during the harsh months of winter.
In order to survive, many people began to cut down trees to burn the wood for heat. Due to this the natural landscape in many places of the DPRK changed drastically. In fact, some areas are left completely without any trees.
So, as a goodwill gesture and a prophetic sign of greater things that we expect to come in the DPRK, we have committed ourselves to plant 3,000 trees in what will be known as the Rainbow Forest. This forest is a living, lasting representation of friendship, life and hope.
There are stories upon stories of what we didn't realize or understand about the DPRK, but now that we know, we are responsible. Our hope is that many more people from many more nations would come with us to personally experience the reality of life in the DPRK. As we connect, person to person, face to face, and heart to heart, we will continue to find that nothing is impossible!
For more information on future Rainbow Music Tours visit www.rainbowtravelcompany.com. For more information on how to sponsor a tree in the Rainbow Forest go to: www.rainbowforest-nk.com.
as a gesture of goodwill 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最佳解答
as a gesture of goodwill 在 大象中醫 Youtube 的最佳解答
as a gesture of goodwill 在 大象中醫 Youtube 的最佳解答
as a gesture of goodwill 在 Tesco Mobile - As a gesture of goodwill and to say sorry 的推薦與評價
As a gesture of goodwill and to say sorry, we are giving our customers the equivalent of three days back for the one day network disruption experienced... ... <看更多>
as a gesture of goodwill 在 Trailer: The #BeltandRoad: a "gesture" of goodwill - YouTube 的推薦與評價
... <看更多>
as a gesture of goodwill 在 Is it polite to say "as a gesture of goodwill" - English Stack ... 的推薦與評價
Using the phrase "as a gesture of good will" is usually reserved for formal relationships and relationship building. It's ... ... <看更多>
相關內容