Primaries and Disqualifications (Lee Yee)
Elsie Leung said, not disclosing all of the provisions of the National Security Law (NSL) is to prevent invoking clashes in society, and that the Standing Committee of the National People’s Congress (NPCSC) has already conducted sufficient consultations with different sectors.
Without disclosing the provisions of the NSL, what was used to consult these different sectors? This point alone discloses how absolutely absurd the so-called “sufficient consultations”, “different sectors”, and frankly, her entire statement are.
There have been commotions in the online community around the suggestion of achieving international sanctions through large-scale disqualifications, focusing mainly on the contradictions between the pro-democracy camp’s primaries and a large number of candidates. Primaries mean an aggregation of votes, to avoid an overextended list of candidates who would be dividing up the votes and possibly leading to the reduction of the number of elected seats. Most of the pro-democracy camp, including young candidates, are supportive of having primaries. The primary selection mechanism stipulates that only the winners are able stand for election. Some suggested that even the losers from the primaries should go ahead and stand for election, and were criticized for violating the principles of primaries.
These principles, however, were drafted before the NSL. It was when the legal profession and some Democrats still believed there was room for negotiation, when the retired former Chief Justice Honorable Andrew Li Kwok-nang proposed to protect the implementation details within Hong Kong under the premise of accepting the NSL. Some Democrats also suggested to bring back Article 23 in place of the implementation of the NSL by NPC, or to adopt the sunset clause. If the Chinese Communist Party (CCP) is willing to bargain, the red line for disqualifications of candidates could be drawn at the absolute “anti-NSL”, while turning a blind eye towards the Democrats who are willing to negotiate, such that LegCo would continue to have “decorative” Democrats.
The CCP categorically rejected all bargaining, and Andrew Li accused the Hong Kong NSL as completely undermining the independent judicial power guaranteed by the Basic Law. Martin Lee stated that “the Hong Kong NSL must be resisted fully”, and “people whose attention is being diverted to the devil in the details have already fallen into the trap devised by the CCP”. Moderates who wish to main the current system, to avoid “scorching-earth”, are already at a dead end.
The complete societal rift induced by the NSL is simple: on one side, you have people who blindly support an NSL without any disclosed provisions, including the pro-Beijing camp and the voluntarily “visually-impaired”; on the other side, you have citizens who support democracy. According to a poll conducted by the Hong Kong Institute of Public Opinion at the end of last month, 96% of the “supporters of the pro-democracy camp” opposed the NSL, and only 1% supported the law; Among those who are “non supporters of the pro-democracy camp”, 62% expressed support towards having the NSL implemented by the NPC, but those who opposed still amounted to 29%.
This was a poll done a month ago. With those who were willing to negotiate being rejected at this point, the societal rift should be more apparent. The situation is clear: any participant of the pro-democracy camp’s primaries, given that they have not been too vocal about opposing the NSL, even if they do win the primaries, have are able to join the election without being disqualified, they could still end up not winning the election. If citizens are to woefully cast their votes for candidates who do not oppose the NSL, looking at the poll, there’s only a 1% chance among the “supporters of the pro-democracy camp”.
Another situation that is clear: those who have openly and clearly opposed the NSL and somehow escape the fate of disqualification of candidacy is almost impossible. Even if there were, the voters would be doubtful of the candidates’ true stance, leading to a slim chance of getting elected.
As such, for the pro-democracy candidates, it is almost impossible to either oppose the NSL or to be disqualified for opposing. This, is precisely why the original intent of an aggregation of votes through the mechanism of primaries is likely to fail.
Disregard the results of the primaries. Flood the election with a loud and clear message of anti-NSL from a whale of candidates. This is the only way out. Having all or the majority being disqualified would be an obvious deprivation of Hongkongers’ right to vote, a guaranteed way to get international attention.
How much of a shockwave will international sanctions send to the CCP? An opinion piece published in Taiwan suggested that a senior Chinese official who may be sanctioned by the US because of the Hong Kong NSL has hidden assets in the US that are worth as much as US$3.1 billion. In 2013, Snowden, a former CIA employee who is now in Russia, announced that Chinese officials’ foreign deposits amounted to US$4.8 trillion. In normal circumstances, cash holdings account for only one-third of total assets, meaning that the total assets should amount to tens of trillions of US dollars (Hong Kong’s foreign exchange reserves are only about US$440 billion). And these were figures from 7 years ago.
International sanctions are, inevitably, internationally “earth-scorching”, where the side carrying out the sanctions will also suffer immensely. Freezing the assets of sanctioned officials in foreign countries will not help the sanctioning parties at all. Senior Chinese officials could care less about the Basic Law and Hong Kong’s human rights, but to laugh off one’s own properties? This is Hong Kong’s “earth-scorching” bargaining chip.
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「as opposed to meaning」的推薦目錄:
as opposed to meaning 在 Elvin Ng Facebook 的最佳貼文
It’s easy to get personal, hurt and offended when people deem you and your job as #nonessential. Artistes fall into the broader category of #artists, which refer to people whose work are involved with the arts. To come up tops with an overwhelming 70% is not a mean feat to begin with in the non-essential awards poll, albeit it being a generalised and simplified one in very testing times by the coronavirus! 😅 Not surprising, considering we need more scientists for the vaccine and mathematicians for the statistics, and we probably don’t need artists to paint a nicer picture for us now right? 😂
Simply put, you’re not top of the food chain, nor do you form the base of the pyramid, no problem with that. And one should not let one’s vanity and self-importance get in the way of the realisation that no one is indispensable in this world! 😨 Well, on a lighter note, it just means you’re put into the same group as #bubbletea, dramas and soap operas, cafes, holidays, as opposed to #toiletpaper, supermarkets, sanitisers and masks (in these times). You’re not common staple and basic daily necessities, you’re perhaps another level, you’re #luxurygoods (if that makes you feel any better about yourself). 🤣
Let us not take away the focus of the article which essentially, is to highlight the importance of and to show our appreciation to our #frontlineworkers in this time of the pandemic. 😊
Health, money, food, love, happiness, laughter, well-being. Can you say which is essential and which is non-essential? You could probably rate which is perhaps more or less essential but yet it’s subjective to person, time and place. A developed and mature society will begin to realise and appreciate the importance of #culture and #character, that it starts from #within and forms its very #basis. There’s #survival and livelihood, the bread and butter, day to day. And there’s also #life — the growth, meaning, significance, the #soul and #beauty of it. One cannot be devoid of the other. 😘
#artiste #artist #nonessentialthoughts #saidwithhumour #eitheryougetit #oryoudont #donttakemeseriously #donttakeoffence #dontgetmewrong #takeitwithapinchofsalt #forentertainmentonly #whysoserious #lol
as opposed to meaning 在 空姐泰酷 Press to Talk Facebook 的最讚貼文
我在去年的時候買了一本書,
叫做「一日捨一物的簡單生活提案」。
受到這本書的啟發,從去年九月到十二月之間,
我每天會檢視一樣物品,並把它丟棄或捐贈。
這四個月我總共丟了144樣以上的東西,大的小的都有。
你可能會覺得我很浪費,應該是說,
我的「浪費」是來自於以前的我,
因為現在的我不輕易買東西了,
我的消費主要是維持我的日常生活,
與我認為能增加我生命意義,
與我目標相符合的東西。
我之所以想分享,
是因為我真的覺得它改變了我思考方式,
我認為我的生活變得更有意義、更自由,
我的心不再有持續性的壓力,
一種比較、競爭、給自己的壓力。
如果你家有訂NETFLIX, 你也願意的話,
推薦你去看一部紀錄片 “The Minimalists”
他們兩個是極簡主義者,聽到這裡,
我不是要讓你變成極簡主義,因為我也不是。
我主要是想邀請你思考生活方式(Lifestyle)的另一種可能性。
“I wish everyone could become rich and famous so they could realize it’s not the answer.” – Jim Carrey
「我希望每個人都能致富並成名, 這樣他們就會知道,這不是答案。」曾患憂鬱症的金凱利曾這麼說。
電影裡面提到,
“Human are wired to be dissatisfied.”
人類的心態設定就是會不滿意,不滿足,
而這跟人類演化史有關,
以前的人類有越多「東西」,
就能越確保自己的生存。
但是現在第四級所得國家擁有的,
是前所未有的富裕,
但為什麼我們還是不快樂?
為什麼我們還是想買更多?
買了更多東西之後,
你覺得你的生活變得更有意義了嗎?
永遠都會有更新更好的手機、家電、衣服,
如果你追求的是這些,
那你舊有的物品就會成為你「不滿意」的來源。
而這些沒有經過思考的購物行為,
以及這些沒有意義、大量生產的商品,
不但無法永續,而且間接會傷害到我們的環境,這個地球。
所謂美國夢,或者是
「我也要別人擁有的,因為別人有我也要有」,
只是「一種」範本或參考方式 (template),
當你了解這世界上「還有其他生活的範本」,
你可以靜心下來思考,
選擇真正有助於你的方式,
我不能跟你說這是唯一對的方式,
但是對我來說,這是我覺得對我有益的方式,
因此我想跟你分享。
當你在購物或檢視家裡物品的時候,想一想:
「這會增加我生命的價值嗎?」
“Does this add value to my life?”
每件東西你要去用它,
或是它能帶給你喜悅(不是一瞬間或衝動的喜悅),如果不能,就放掉。
紀錄片的兩個男主角其實要宣傳的就是
”Live more deliberately with less.”
有意識、清醒的活著,
清楚知道並選擇與你相伴的物品、選擇與你相伴的朋友。
“The secret is, there are a lot of things we are not going to miss.”
我丟了那麼多東西之後發現,
其實我都想不起來我丟掉甚麼,
你會發現:對你生命沒有意義的事情很多,
對你生命沒有半點價值的東西家裡也很多,
只是你視而不見,從沒去思考過這件事。
You're on autopilot.
人不是完美的,而極簡主義也不是唯一答案。
它就像是一個食譜,給你一些食材,
你看你喜歡哪個,覺得哪些適合你,
就把它試著帶入你的生活。
影片提到了一些可以幫助你的事,
例如quality over quantity, Project 333, meditation.
“We welcome things into our lives but definitely with the intention of thinking about what we are doing as opposed to just consuming.”
「我們歡迎新事物進入生活中,但絕對會思考這樣做的目的,而不只是為了消費而消費。」
最後分享極簡主義大前輩Jimmy Carter總統 “Crisis of Confidence Speech” :
“It’s clear that the true problem of our nation, a much deeper, deeper than gasoline line or energy shortages, deeper even than inflation or recession. In a nation that was proud of hard work, strong families, close-knit communities, too many of us now tend to worship self- indulgence and consumption. Human identity is no longer defined by what one does, but by what one owns. But we've discovered that owning things and consuming things does not satisfy our longing for meaning. We've learned that piling up material goods cannot fill the emptiness of lives which have no confidence or purpose. This is not a message of happiness or reassurance, but it is the truth and it is a warning.”
「很明顯的,我們國家真正的問題,比油管管線或能源短缺還嚴重,甚至還超越通貨膨脹和經濟衰退的問題。在一個曾以勤奮工作為榮的國家、穩固的家庭關係、緊密的社區,太多的人崇拜自我縱慾和消費,個人定位不再是根據他所做的事,而是他擁有的東西。但我們發現只有物品和消費,無法滿足我們追求的生命意義。我們得知堆積物品無法填補生命中的空虛,因為它們無法為我們帶來自信和目標。這不是個快樂或撫慰人心的訊息,但這是事實也是警告。」
Love people and use things, because the opposite never works.
https://www.netflix.com/title/80114460?s=a&trkid=13747225&t=cp