My sister, Michelle-Ann Iking's 3% chance of conceiving naturally was a success! Here's her story:
(My apologies as I've been overwhelmed with personal matters. I've only managed to get to my desk. So finally got around posting this).
This is the story behind my sister's pregnancy struggle and how she shared her journey over her Facebook page.
Because some may have not caught her LIVE session chat with me (https://www.facebook.com/daphneiking/videos/687743128744960/) , or read her lengthy post (as it's a private page);
she's allowed me to copy and paste it over my wall, in case you need to know more about her thought process on how AND why she focused on the 3% success probability. Read on.
-------------------------------------------
Posted 10th May 2020.
FB Credit: Michelle-Ann Iking
A week ago today I celebrated becoming a mother to our second, long awaited child.
Please forgive this mother's LONG (self-indulgent) post, journalling what this significant milestone has meant for her personally, for her own fallible memory's sake as well as maybe to share one day with her son.
If all you were wondering was whether I had delivered and if mum and bub are OK, please be assured the whole KkLM family are thriving tremendously, and continue scrolling right along your Newsfeed 😁.
OUR 3% MIRACLE
All babies are miracles... and none more so than our precious Kiaen Aaryan (pronounced KEY-n AR-yen), whose name derives from Sanskrit origins meaning:
Grace of God
Spiritual
Kind
Benevolent
...words espousing the gratitude Kishore and I feel for Kiaen's arrival as our "3% miracle".
He was conceived, naturally, after 3 years of Kishore and I hoping, praying and 'endeavoring'... and only couples for whom the objective switches from pure recreation to (elusive) procreation will understand how this is less fun than it sounds ...
3 years during which time we had consensus from 3 different doctors that we, particularly I (with my advancing age etc etc) had only a 3% chance of natural conception and that our best hope for a sibling for our firstborn, Lara Anoushka, was via IVF.
Lara herself was an 'intervention baby', being one of the 20% of babies successfully conceived through the less intrusive IUI process, after a year and a half of trying naturally and already being told then my age was a debilitating factor.
We had tried another round of IUI for her sibling in 2017 when Lara was a year old. And that time we fell into the ranks of the 80% of would-be parents for whom it would be an exercise in futility... who would go home, comfort each other as best they could, while individually masking their own personal disappointment... hoping for the best, 'the next time around'...
So the improbability ratio of 97% against natural conception of our second baby, as concurred by the combined opinion of 3 medical professionals, was a very real, very daunting figure for us to have to mentally deal with.
Deep, DEEP, down in my heart however, though I had many a day of doubt... I kept a core kernel of faith that somehow, I would again experience the privilege of pregnancy, and again, have a chance at childbirth.
And so, the optimist in me would tell myself, "Well, there have to be people who fall in the 3% bucket... why shouldn't WE be part of the 3%?"
Those who know me well, understand my belief in the Law of Attraction, the philosophy of focusing your mind only on what you want to attract, not on what you don't want, and so even as Kishore and I prepared to go into significant personal debt to attempt IVF in the 2nd half of 2019, I marshalled a last ditch effort to hone in on that 3% chance of natural conception... through research coming across fertility supplements that I ordered from the US and sent to a friend in Singapore to redirect to me because the supplier would not deliver to Malaysia.
I made us as a couple take the supplements in the 3 month 'priming period' in the lead up to the IVF procedure - preconditioning our bodies for optimum results, if you will.
At the same time, I had invested in a sophisticated fertility monitor, with probes and digital sensors for daily tracking of saliva and other unmentionable fluid samples, designed to pinpoint with chemical accuracy my state of fertility on any given day.
(UPDATE: For those interested - I obtained the supplements and Ovacue Fertility Monitor from https://www.fairhavenhealth.com/. Though I had my supplies delivered to a friend in Singapore, and redirected to me here since the US site does not deliver to Malaysia, there are local distributors for these products, you will just have to research the trustworthiness of the vendors yourself...)
I had set an intention - in the 3 months of pre-IVF priming, I would consume what seemed like a pharmacy's worth of supplements, and track fertility religiously... in hopes that somehow, within the 3 month priming period, we would conceive naturally and potentially save ourselves a down payment on a new property... and this was just a projection on financial costs of IVF, not even considering the physical, emotional and mental toll it involves, with no guarantee of a baby at the end of it all...
It was a continuation of an intention embedded even with my first pregnancy, where all the big ticket baby items were consciously purchased for use by a future sibling, in gender neutral colours, in hopes that sibling would be a brother "for a balanced pair", though of course any healthy child would be a welcome blessing.
It was a very conscious determination to always skew my thoughts in service of what the end objective was. For example, when 3+year old Lara would innocently express impatience at not yet having a sibling, at one point suggesting that since we were "taking too long to give her a baby brother/sister", perhaps we should just "go buy a baby from a shop", instead of getting defensive or berating the baby that she herself was, we enlisted Lara's help to pray for her sibling... so in any place of worship, or sacred ground of any kind that we passed thereon, Lara would stop, close her eyes, bow her small head and place her tiny hands together in prayer, reciting earnestly, "Please God, please give me a baby brother or baby sister."
After months and months of watching Lara do this, in the constancy of her childlike chant, Kishore started feeling the pressure of possibly disappointing Lara if her prayer was not answered. Whereas for me, Lara's recitation of her simple wish became like a strengthening mantra, our collective intention imbued with greater power with each repetition, and the goal of a sibling kept very much in the forefront of our minds (hence our calling Lara our 'project manager' in this endeavour).
And somehow in the 2nd month of that 3 month period, a positive + sign appeared on one of the home pregnancy tests I had grown accustomed to taking - my version of the lottery tickets others keep buying in hopes of hitting the jackpot, with all the cyclical anticipation and more often than not, disappointment, that entails...
This time however I was not disappointed.
With God's Grace, (hence 'Kiaen', a variation of 'Kiaan' which means 'Grace of God'), my focus on our joining the ranks of the 3% had materialised.
It seems poetic then, that Kiaen chose to make his appearance on the 3rd May, ironically the same date that his paternal great-grandfather departed this world for the next... such that in the combined words of Kishore and his father Kai Vello Suppiah,
"The 1st generation Suppiah left on 3rd May and the 4th generation Suppiah arrived on 3rd May after 41yrs...
One leaves, another comes, the legacy lives on..."
***
KIAEN AARYAN SUPPIAH'S BIRTH STORY
On Sunday 3rd May, I was 40 weeks and 5 days pregnant.
The baby was, in my mind, very UN-fashionably late past his due date of 29th April, so as much as I had willed and 'manifested' the privilege of pregnancy, to say I was keen to be done with it all was an understatement.
In the weeks leading to up to my full term, I had experienced increasingly intense Braxton-Hicks 'practice contractions' - annoying for me for the discomfort involved, stressful for Kishore who was on tenterhooks with the false alarms, on constant alert for when we would actually need to leave home for the hospital.
Having become a Hypnobirthing student and advocate from my first pregnancy with Lara, and thus being equipped with
(1) a lack of fear about childbirth in general and
(2) a basic understanding of how all the sensations I would experience fit into the big picture of my body bringing our baby closer to us,
I was less stressed - content to wait for the baby to be "fully cooked" and come out whenever he was ready... though I wouldn't have minded at all if the cooking time ended sooner, rather than later.
With Lara, I had been somewhat 'forced' into an induced labour, even though she was not yet due, and that had resulted in a 5 DAY LABOUR, a Birth Story for another post, so I was not inclined to chemically induce labour, even though I was assured that for second time mothers, it would be 'much faster and easier'...
That morning, I had a hunch *maybe* that day was the day, because in contrast to previous weeks' sensations of tightening, pressure and even spasms that were concentrated in the front of my abdomen and occasionally shot through my sides and legs, I felt period - like cramping in my lower back which I had not felt before throughout the pregnancy.
It was about 8am in the morning then, and my 'surges' were still relatively mild ('surges' being Hypnobirthing - speak for 'contractions', designed to frame them with the more positive connotations needed to counteract common language in which childbirth is presented as something that is unequivocally painful and traumatic, instead of the miraculous, powerful and natural phenomenon it actually is).
I recall (masochistically?) entertaining the thought of opting NOT to have an epidural JUST TO SEE WHAT IT WOULD BE LIKE...
I figured this would be the last time I would be pregnant and so it would be my 'last chance' to experience 'drug free labour' which, apart from the health benefits for baby and mother, might be *interesting* in a way that people who are curious about what getting a tattoo and skydiving and bungee jumping are like, might find these *interesting*...even knowing there will be pain and risk involved...
Since I have tried tattoos and skydiving (unfortunately not being able to squeeze in bungee-jumping while my life was purely my own to risk at no dependents' possible detriment) a similar curiousity about a no-epidural labour was on my mind...
In the absence of other signs of the onset of labour (like 'bloody show' or my waters breaking), I wanted to wait until the surges were coming every few minutes before we actually left the house for the hospital, not wanting to be one of those couples who rushed in too early and had interminable waits for the next stage in unfamiliar, clinical surroundings and/or were made to go home in an anti-climatic manner.
I was even calm enough through my surges to have the presence of mind to wash and blowdry my hair, knowing if I did deliver soon I would not be allowed this luxury for a while.
Around 9am I asked Kishore to prep for Lara and himself to be dressed and breakfasted so we could head to hospital soon, while I sent messages to family members on both sides informing them 'today might be the day.'
My mother, who had briefly served as a midwife before going back into general nursing and then becoming a nursing tutor, prophetically stated that if what I was experiencing was true labour, "the baby would be out by noon".
The pace in which my surges grew closer together was surprisingly quicker than I expected; and while I asked Lara to "Hurry up with breakfast" with only a tad more urgency than we normally tell her to do, little Missy being prone to dilly-dallying at meals, I probably freaked Kishore out when about 930am onwards, I had to instinctively get on my hands and knees a couple of times, eyes closed, trying to practice the Hypnobirthing breathing techniques I had revised to help along the process of my body birthing our child into the world.
I recall him saying a bit frantically as I knelt at our front door, doubled over as he waited for Lara to complete something or other, "Lara hurry up! Can't you see Mama is in so much pain and you are taking your own sweet time??!!"
SIDETRACK: Just the night before, Lara and I had watched a TV show in which a woman gave birth with the usual histrionics accompanying pop culture depictions of labour.
Lara watched the scene, transfixed.
I told her, simply and matter-of-factly, "That's what Mama has to do to get baby brother out Lara, and that's what I had to do for you also."
In most of interactions with my daughter, I have sought to equip her to face life's situations with calmness, truthful common sense, and ideally a minimum of drama.
Those who know the dramatic diva that Lara can be will know that this is a work-in-progress, but her response to me that night showed me some of my 'teachings' were sinking in:
She looked at me unfazed, "But Mama," she said. "You won't cry and scream like that lady, right? You will be BRAVE and stay calm, right?"
#nopressure.
So as we prepped to leave for the hospital I did indeed attempt to be that role model of calm for her, asking her only for her help in keeping very quiet,
"Because Mama needs to focus on bringing baby brother out and she needs quiet to concentrate...".
As we left the house at 10.11am, I texted Kishore's sister Geetha to please prep to pick up Lara from the hospital, and was grateful Kishore had the foresight to ask our gynae to prepare a letter for Geetha to show any police roadblocks between my in-laws' home in Subang Jaya and the hospital in Bangsar, this all happening under the Movement Control Order (MCO).
To Lara's credit, in the journey over to the hospital, she - probably sensing the gravity of the situation, sat very quietly in her seat at the back, and the silence was punctuated only by my occasional deep intakes of breath and some variation of my Ohmmm-like moans when the sensations were at their height.
By the time we got to Pantai Hospital at around 10.30am, my surges were strong enough I requested a wheelchair to assist me in getting to the labour ward, as I did not trust my own legs to support me... and Kishore would have to wait until Geetha had arrived to take Lara back to my in-laws' house before he himself could go up.
I slumped in the wheelchair and was wheeled up to the labour room with my eyes closed the whole time, trying to handle my surges.
I didn't even look up to see the attendant who pushed me... but did make the effort to thank him sincerely when he handed me over, with what seemed like a palpable sense of relief on his part, to the labour ward nurses.
The nurse attending me at Pantai was calm, steady and efficient. I answered some questions and changed into my labour gown while waiting for Kishore to come up, all the while managing the increasingly intense surges with my rusty Hypnobirthing breathing techniques.
By the time Kishore joined me at around 11am (I know these timings based on the timestamps of the 'WhatsApp live feed' of messages Kishore sent to his family), I was asking the nurse on duty, "How soon can I get an epidural??" thinking what crazy woman thought she could do this without drugs???!!!
The nurse checked my cervix dilation, I saw her bloodied glove indicating my mucous plug had dislodged, and she told me, "Well you are already at 7cm (which, for the uninitiated, is 70% of the way to the 10cm dilation needed for birthing), you are really doing well, if you made it this far without any drugs, if can you try and manage without it... I suspect within 2 hours or less you will deliver your baby and since it will take about that time for the anaesthesiologist to be called, epidural to be administered and kick in... it might all be for nothing... but of course the decision is completely up to you... "
So there I was, super torn, should I risk the sensations becoming worse... or risk the epidural becoming a waste?? And of course I was trying to decide this as my labour surges were coming at me stronger and stronger...
I was in such a dilemma...because as a 'recovering approval junkie' there was also a silly element of approval-seeking involved, ("The nurse thinks I can do this without drugs... maybe I CAN do this without drugs... Yay me!") mixed with that element of curiosity I mentioned earlier ("What if I actually CAN do this without drugs... plenty of other women have done it all over the world since time immemorial.. no big deal, how bad can it be...??") so then I thought I would use the financial aspect to be the 'tiebreaker' in my decision making...
I asked the nurse how much an epidural would cost and when she replied "Around MYR1.5k", I still remember Kishore's incredulous face as I asked the question, i.e."Seriously babe, you are gonna think about money right now? If you need the epidural TAKE IT, don't worry about the money!!!"... and while we are not rich by any stretch of the imagination, thankfully RM1.5k is not a quantum that made me swing towards a decision to "better save the money"...
So in the end, I guess my curiosity won out, and I turned down the epidural "just to see what it would be like and if I had it in me" (in addition of course to avoiding the side effects of any drugs introduced into my and the baby's body).
My labour occuring in the time of coronavirus, it was protocol for me to have a COVID19 test done, so the medical staff could apply the necessary precautions. I had heard from a friend Sharon Ruba that the test procedure was uncomfortable, so when the nurse came with the test kit as I was starting another surge, I asked, "Please can I just finish this surge before I do the test?" as I really didn't think I could multitask tackling multiple uncomfortable sensations in one go.
The COVID19 test involved what felt like a looong, skinny cotton bud being inserted into one nostril... I definitely felt more than a tickle as it went in and up, being told to take deep breaths by the nurse. Then she asked me to "Try to swallow" and I felt it go into my nasal cavities where I didn't think anything could go any further, but was proven wrong when she asked me to swallow again and the swab was probed even deeper. Then she warned me there would be some slight discomfort as she prepared to collect a sample... but at that point all I could think about was:
(i) I really don't have much of a choice
(ii) please let this be over before my next surge kicks in
(iii) if all the people breaking the MCO rules knew what it feels like to do this test maybe they won't put themselves at risk of the need to perform one...
In full disclosure as I was transferred into the actual delivery room at some point after 11am, another nurse offered me 'laughing gas' to ostensibly take some of the edge off... I took the self-operated breathing nozzle passed to me but don't recall it making any difference to my sensations..so didn't use it much as it seemed pretty pointless.
I recall some measure of relief when I heard my gynae Dr. Paul entering the room, greeting Kishore and me, and telling us it was going well and it wouldn't be long now and he would see us again shortly.
From my previous labour with Lara I knew the midwives pretty much take you 90% of the way through the labour and when the Dr is called in you are really at the home stretch, so was very relieved to hear his voice though knowing he would leave and come back later meant it wasn't quite over yet.
I do remember realising when I had crossed the Thinning and Opening Phase of labour to the Birthing Phase, by the change in sensations... it is still amazing to me that as the Hypnobirthing book mentioned, having this knowledge I was instinctively able to switch breathing techniques for the next stage of labour .
Was my opting against epidural the right choice for me?
Overall? Yes.
Don't get me wrong.
I *almost* regretted the decision several times during active labour... especially when I felt my body being taken over by an overwhelming compulsion to push that did not seem conscious and was accompanied by involuntary gutteral moans where I literally just thought to myself, "I surrender, God do with me what you will..." (super dramatic I know but VERY real at the time...).
I think I experienced 3-4 such natural explusive reflexes (?), rhythmically pushing the baby down the birth path, one of which was accompanied by what felt like a swoosh of water coming out of a hose with a diameter the size of a golf ball... this was when I realised my water had finally broken...
The nurses kept instructing me to do different things, to keep breathing, to move to my side, then to move to the middle, to raise my feet... and when I didn't comply, Kishore (who was with me throughout both my labours) tried to help them by repeating the instructions prefaced with "Sayang..." but I basically ignored all the intructions because I felt I had no capacity to direct any part of my body to do anything and someone else would have to physically manoeuvre that body part themselves.
When I heard Dr. Paul's voice again and the flurry of commotion surrounding his presence, I knew the time was close... and when I heard the nurse say to Kishore, "Sir, these are your gloves, for when you cut the baby's cord", it was music to my ears...
I'm very, VERY grateful Kiaen slid out after maybe the 4th of those involuntary pushes... the wave of RELIEF when he came out so quickly... it still boggles my mind that my mother was essentially right and as his birth time was 12.02pm, it was *only* about 1.5 hours between our arrival at the hospital and his arrival into the world.
Kiaen was placed on my chest for skin to skin bonding and remained there for a considerable time.
For our short stay in the hospital he would be with us in my maternity ward number C327... another trivially serendipitous sign for me because he was born on the 3rd (May) and our wedding anniversary is 27th (July).
I was discharged the following day 4th May at about 5.30pm, after I got an all clear on COVID19 and a paediatric surgeon did a small procedure on Kiaen to address a tongue-tie that would affect his breastfeeding latch... making the entire duration of our stay about 31 hours.
I have taken the time and effort to record all this down so that whenever life's challenges threaten to get me down I can remind myself, "Ignore the 97% failure probability, focus on the 3% success probability".
Also that the human condition is miraculous and it is such a privilege to experience it.
To our son Kiaen Aaryan, thank you for coming into our lives and choosing us as your parents.
Even though Papa and I are both zombies trying to settle into a night time feeding routine with you, I look forward to spending not only all future Mother's Days, but every day, with you and your Akka...
And last but not least, to my husband Kishore...without whom none of this would be possible - we did it sayang, I love you ❤️
Photo credit: Stayhome session with Samantha Yong Photography (http://samanthayong.com/)
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅EDEN KAI,也在其Youtube影片中提到,About ラジオインタビュー(FM897 The Vance K Show )された際に弾いたオリジナル曲「Music for You」です! Hey! Thanks so much for checking out my live radio performance of my first or...
「assist someone in doing something」的推薦目錄:
- 關於assist someone in doing something 在 Daphne Iking Facebook 的最佳解答
- 關於assist someone in doing something 在 無良護理師日誌 Facebook 的最佳解答
- 關於assist someone in doing something 在 寶太太的人工智慧 Facebook 的最讚貼文
- 關於assist someone in doing something 在 EDEN KAI Youtube 的最讚貼文
- 關於assist someone in doing something 在 English Tutor Nick P Lesson (264) Assist Someone in Doing ... 的評價
- 關於assist someone in doing something 在 "Assist someone do" vs. "assist someone to do (or "in/with ... 的評價
assist someone in doing something 在 無良護理師日誌 Facebook 的最佳解答
【 一封 Co-founder & CEO Brian Chesky 的來信 (中英對照)】
早上晨讀時看到 Airbnb CEO Brian Chesky 宣布裁員 25% 的公開信。讀完覺得富有同理心並思考周到,很值得每位 CEO 參考。
其中一些對於離職員工的就業支持都很值得我們借鏡。雖然 Airbnb 有的資源比很多公司還多。但說不定有什麼是創業家們能參考的,為離職的夥伴多做一些。
為了讓更多人可以看到跟夥伴合作翻譯了一下,不通順的地方請見諒、歡迎在 google doc 提交修改建議。
Google Doc 中英對照版:https://docs.google.com/…/1ctHqdvPxi3USzT1sxzabkcJhFcWlfkg…/
原文:https://news.airbnb.com/a-message-from-co-founder-and-ceo-…/
--
今天稍早,Airbnb 聯合創辦人兼執行長 Brian Chesky 向 Airbnb 員工發送了以下訊息。
Earlier today, Airbnb Co-Founder and CEO Brian Chesky sent the following note to Airbnb employees.
這是我第七次在我家裡與各位發表談話。過去每次我們談話時,有好消息也有壞消息,然而今天我不得不分享一些非常令人難過的消息。
This is my seventh time talking to you from my house. Each time we’ve talked, I’ve shared good news and bad news, but today I have to share some very sad news.
當你們問我關於裁員的問題時,我曾說過沒有什麼不可能發生的事。今天,我必須坦承,我們正在縮減 Airbnb 的員工規模。對於像我們這樣一家以歸屬感為使命的公司來說,這是非常難以面對的,對於那些不得不離開 Airbnb 的人來說更是難上加難。我將盡可能詳細地分享我是如何做出這個決定的、我們正在為那些離開的人做什麼、以及接下來會有哪些事發生。
When you’ve asked me about layoffs, I’ve said that nothing is off the table. Today, I must confirm that we are reducing the size of the Airbnb workforce. For a company like us whose mission is centered around belonging, this is incredibly difficult to confront, and it will be even harder for those who have to leave Airbnb. I am going to share as many details as I can on how I arrived at this decision, what we are doing for those leaving, and what will happen next.
先從我們是如何作出這項決定的開始。我們正在共同經歷我們一生中最痛苦的危機,隨著危機的開始,全球旅行業都陷入停滯。Airbnb 的業務受到了重大的打擊,今年的收入預計不到 2019 年的一半。為了應對這場危機,我們籌措了 20 億美元的資金、大幅削減了成本,幾乎觸及了 Airbnb 的每一個角落。
Let me start with how we arrived at this decision. We are collectively living through the most harrowing crisis of our lifetime, and as it began to unfold, global travel came to a standstill. Airbnb’s business has been hit hard, with revenue this year forecasted to be less than half of what we earned in 2019. In response, we raised $2 billion in capital and dramatically cut costs that touched nearly every corner of Airbnb.
採取這些行動是必要的,但很顯然,當我們面對兩個嚴峻的事實時,我們必須更進一步:
1. 我們不知道旅遊什麼時候會復甦。
2. 當旅遊業復甦時,將有截然不同的樣貌。
While these actions were necessary, it became clear that we would have to go further when we faced two hard truths:
1. We don’t know exactly when travel will return.
2. When travel does return, it will look different.
雖然我們知道 Airbnb 的業務終將恢復,但它所承受的變化不會是臨時或是短暫的。於是,我們需要對 Airbnb 做出更多根本性的改變,縮減人力規模以專注在更核心的商業策略。每天都有人們共享自己的房子、並提供各式各樣的體驗。
While we know Airbnb’s business will fully recover, the changes it will undergo are not temporary or short-lived. Because of this, we need to make more fundamental changes to Airbnb by reducing the size of our workforce around a more focused business strategy.
在我們 7500 名 Airbnb 員工中,近 1900 名成員將不得不離開 Airbnb,佔我們公司的 25% 左右。由於我們不能像過去那樣顧及每項業務,透過人力的裁減,我們將會更聚焦於特定的業務上。
Out of our 7,500 Airbnb employees, nearly 1,900 teammates will have to leave Airbnb, comprising around 25% of our company. Since we cannot afford to do everything that we used to, these cuts had to be mapped to a more focused business.
▍更聚焦的業務
未來在這世界旅行將截然不同,我們需要相對應地讓 Airbnb 進化改變。人們會希望有更像家、更安全、更經濟實惠的選擇。人們也會渴望某種感覺被奪走的東西——人與人之間的連結。當我們創立 Airbnb 時,它是建立於歸屬感和連結之上。這場危機使我們更加專注於根本、最基礎的事物、讓我們回到 Airbnb 真正的特別之處——每天都有人們共享自己的房子、並提供各式各樣的體驗。
這意味著,我們將需要減少對不直接支持我們的房東社區核心活動的投資。我們暫停了在運輸部門和 Airbnb Studio 方面的努力,我們不得不縮減在飯店和 Lux 的投資。
這些決定和這些團隊成員的表現無關,也不意味著這些團隊的每個人都會離開我們。除此之外,所有 Airbnb 的團隊都將受到影響。許多團隊的規模將根據他們與 Airbnb 的發展方向的對應程度進行縮減。
▍A more focused business
Travel in this new world will look different, and we need to evolve Airbnb accordingly. People will want options that are closer to home, safer, and more affordable. But people will also yearn for something that feels like it’s been taken away from them — human connection. When we started Airbnb, it was about belonging and connection. This crisis has sharpened our focus to get back to our roots, back to the basics, back to what is truly special about Airbnb — everyday people who host their homes and offer experiences.
This means that we will need to reduce our investment in activities that do not directly support the core of our host community. We are pausing our efforts in Transportation and Airbnb Studios, and we have to scale back our investments in Hotels and Lux.
These decisions are not a reflection of the work from people on these teams, and it does not mean everyone on these teams will be leaving us. Additionally, teams across all of Airbnb will be impacted. Many teams will be reduced in size based on how well they map to where Airbnb is headed.
▍我們如何進行縮編
重要的是,我們要有一套明確的原則,以我們的核心價值觀為指導,指導我們如何減少我們的勞動力。這些是我們的指導原則:
• 將所有縮減過的業務範疇和我們將需要的人手一一對應。
• 為那些受到影響的人盡可能提供協助。
• 在過程中持續地保持團隊多樣性。
• 為那些受影響的人提供一對一的溝通。
• 等到所有細節都確定後再進行決策溝通 —— 僅部分訊息的透明會讓事情變得更糟。
我已經盡了最大的努力來堅持這些原則。
▍How we approached reductions
It was important that we had a clear set of principles, guided by our core values, for how we would approach reductions in our workforce. These were our guiding principles:
• Map all reductions to our future business strategy and the capabilities we will need.
• Do as much as we can for those who are impacted.
• Be unwavering in our commitment to diversity.
• Optimize for 1:1 communication for those impacted.
• Wait to communicate any decisions until all details are landed — transparency of only partial information can make matters worse.
I have done my best to stay true to these principles.
▍還原決策過程
決策過程開始於建構一個更聚焦業務戰略的成本結構。我們評估了每個團隊如何適應我們的新戰略,並確定了每個團隊未來的規模和形式。緊接著,我們對每個團隊成員進行了全面地檢視,並根據關鍵技能以及這些技能與我們未來業務需求的匹配程度做出了決策。
結果是,我們將不得不與我們所熱愛和珍視的隊友們分道揚鑣。有很優秀的夥伴離開了 Airbnb,其他公司有他們的加入著實幸運。
為了照顧那些即將離開的員工,我們一一檢視了遣散、股權、醫療保健和就業支持,並盡最大努力以同理並周詳的方式對待每個人。
▍Process for making reductions
Our process started with creating a more focused business strategy built on a sustainable cost model. We assessed how each team mapped to our new strategy, and we determined the size and shape of each team going forward. We then did a comprehensive review of every team member and made decisions based on critical skills, and how well those skills matched our future business needs.
The result is that we will have to part with teammates that we love and value. We have great people leaving Airbnb, and other companies will be lucky to have them. To take care of those that are leaving, we have looked across severance, equity, healthcare, and job support and done our best to treat everyone in a compassionate and thoughtful way.
▍資遣費
Airbnb 在美國的員工將獲得 14 周的基礎工資,每滿一年額外增加一周。任期將四捨五入到最近的一年。例如,如果有人在 Airbnb 工作了 3 年 7 個月,他們將獲得額外 4 周的工資,或 18 周的總工資。在美國以外,所有員工都將獲得至少 14 周的工資,外加與其所在國家的具體做法一致的任期加薪。
▍Severance
Employees in the US will receive 14 weeks of base pay, plus one additional week for every year at Airbnb. Tenure will be rounded to the nearest year. For example, if someone has been at Airbnb for 3 years and 7 months, they will get an additional 4 weeks of salary, or 18 weeks of total pay. Outside the US, all employees will receive at least 14 weeks of pay, plus tenure increases consistent with their country-specific practices.
▍股權
我們將為過去一年內聘用的所有員工移除需待滿第一年的股權到期限制,這樣所有離職的員工,無論他們在公司工作了多長時間,都可以是 Airbnb 的股東。此外,所有離開的人都有資格以 5月25日作為行權日。
▍Equity
We are dropping the one-year cliff on equity for everyone we’ve hired in the past year so that everyone departing, regardless of how long they have been here, is a shareholder. Additionally, everyone leaving is eligible for the May 25 vesting date.
▍健康保險
在一場持續時間未知的全球健康危機中,我們希望限制醫療成本總負擔。在美國,我們將通過COBRA 覆蓋 12 個月的健康保險。在所有其他國家,我們將支付到 2020 年底的醫療保險費用。這是因為我們如非是在法律上不能繼續承保,就是我們目前的計劃將不允許延長。我們額外將透過 KonTerra 提供四個月的心理健康支持。
▍Healthcare
In the midst of a global health crisis of unknown duration, we want to limit the burden of healthcare costs. In the US, we will cover 12 months of health insurance through COBRA. In all other countries, we will cover health insurance costs through the end of 2020. This is because we’re either legally unable to continue coverage, or our current plans will not allow for an extension. We will also provide four months of mental health support through KonTerra.
▍就業支持
我們的目標是幫助離開 Airbnb 的隊友找到新的工作機會。以下是我們可以提供幫助的五種方式:
• 校友人才目錄 —— 我們將推出一個面向公眾的網站,幫助即將離職的隊友找到新工作。即將離職的員工可以選擇將個人資料、簡歷和工作樣本提供給潛在的雇主。
• 校友安置團隊 —— 在 2020 年的剩餘時間裡,Airbnb 招聘的很大一部分將成為校友安置團隊。留在 Airbnb 的招聘人員將為離職員工提供支持,幫助他們找到下一份工作。
• RiseSmart —— 我們通過 RiseSmart 公司提供四個月的職業服務,該公司專門提供職業轉換和就業安置服務。
• 員工提供校友支持 —— 我們鼓勵所有留下的員工選擇加入一個計劃,以幫助離職的隊友找到他們的下一個職位。
• 筆記型電腦 —— 電腦是找到新工作的重要工具,所以我們允許所有離職的人保留他們的蘋果筆電。
▍Job support
Our goal is to connect our teammates leaving Airbnb with new job opportunities. Here are five ways we can help:
• Alumni Talent Directory — We will be launching a public-facing website to help teammates leaving find new jobs. Departing employees can opt-in to have profiles, resumes, and work samples accessible to potential employers.
• Alumni Placement Team — For the remainder of 2020, a significant portion of Airbnb Recruiting will become an Alumni Placement Team. Recruiters that are staying with Airbnb will provide support to departing employees to help them find their next job.
• RiseSmart — We are offering four months of career services through RiseSmart, a company that specializes in career transition and job placement services.
• Employee Offered Alumni Support
We are encouraging all remaining employees to opt-in to a program to assist departing teammates find their next role.
• Laptops - A computer is an important tool to find new work, so we are allowing everyone leaving to keep their Apple laptops.
▍接下來會發生什麼呢?
我想盡快讓你們所有人知曉狀況。我們在 24 個國家/地區擁有員工,根據當地法律和慣例,提供清晰說明所需的時間各不相同。一些國家要求以非常具體的方式收到解僱通知。雖然我們的流程可能因國家而異,但我們在為每一位員工制定計劃時都力求做到深思熟慮。
在美國和加拿大,我可以提供直接的信息。在接下來的幾個小時內,即將離開 Airbnb 的人將收到一份日曆邀請函,邀請你們與本部門的一位高層領導參加離職會議。對我們來說,重要的是,在法律允許的範圍內,人們可以通過 1:1 的個人對話獲得信息。美國和加拿大離職員工的最後一個工作日將是 5月11日(星期一)。我們認為,週一將給人們時間開始採取下一步行動,並且有機會道別——我們理解並尊重這一點有多麼重要。
一些留下來的員工將賦予新的職位,並將收到主題為「新職位」的會議邀請,以瞭解更多相關信息。對於那些在美國和加拿大的 Airbnb 團隊成員,你將不會收到日曆邀請。
▍Here is what will happen next
I want to provide clarity to all of you as soon as possible. We have employees in 24 countries, and the time it will take to provide clarity will vary based on local laws and practices. Some countries require notifications about employment to be received in a very specific way. While our process may differ by country, we have tried to be thoughtful in planning for every employee. In the US and Canada, I can provide immediate clarity. Within the next few hours, those of you leaving Airbnb will receive a calendar invite to a departure meeting with a senior leader in your department.
It was important to us that wherever we legally could, people were informed in a personal, 1:1 conversation. The final working day for departing employees based in the US and Canada will be Monday, May 11. We felt Monday would give people time to begin taking next steps and say goodbye — we understand and respect how important this is.
Some employees who are staying will have a new role, and will receive a meeting invite with the subject “New Role” to learn more about it. For those of you in the US and Canada who are staying on the Airbnb team, you will not receive a calendar invite.
太平洋時間下午6點,我將為我們的亞太團隊主持一個 world@ 全球會議。太平洋時間上午12點,我將為我們的歐洲和中東團隊主持一個 world@ 全球會議。在每次會議之後,我們將根據當地的做法在每個國家開展下一步工作。
出於對我們受到影響的隊友的尊重,我已經要求所有
Airbnb 的負責人等到本週末再召集他們的團隊。我想給大家接下來的幾天時間來處理這個問題,我將在太平洋時間本週四下午 4 點再次主持一場 CEO 問答。
At 6pm pacific time, I will host a world@ meeting for our Asia-Pacific teams. At 12am pacific time, I will host a world@ meeting for our Europe and Middle East teams. Following each of these meetings, we’ll proceed with next steps in each country based on local practices.
I’ve asked all Airbnb leaders to wait to bring their teams together until the end of this week out of respect to our teammates being impacted. I want to give everyone the next few days to process this, and I’ll host a CEO Q&A again this Thursday at 4pm pacific time.
▍一些最後的話
正如我在過去八周所瞭解到的,危機讓你清楚什麼才是真正重要的。雖然我們經歷了一場旋風,但有些事情對我來說比以往任何時候都清楚。
首先,我要感謝 Airbnb 的每一個人。在這段痛苦的經歷中,你們所有人都激勵了我。即使在最糟糕的情況下,我也看到了我們最好的一面。世界現在比以往任何時候都更需要人與人之間的聯繫,我知道 Airbnb 會在這種時空背景下崛起。我相信這一點,正因為我相信你們。
第二,我對各位有一種深深的愛。我們的任務不僅僅是旅行。當我們創建 Airbnb 時,我們最初的口號是「像個人一般旅行」,人的部分總是比旅行的部分更重要。我們所關心的是歸屬感,而歸屬感的核心是愛。
▍Some final words
As I have learned these past eight weeks, a crisis brings you clarity about what is truly important. Though we have been through a whirlwind, some things are more clear to me than ever before.
First, I am thankful for everyone here at Airbnb. Throughout this harrowing experience, I have been inspired by all of you. Even in the worst of circumstances, I’ve seen the very best of us. The world needs human connection now more than ever, and I know that Airbnb will rise to the occasion. I believe this because I believe in you.
Second, I have a deep feeling of love for all of you. Our mission is not merely about travel. When we started Airbnb, our original tagline was, “Travel like a human.” The human part was always more important than the travel part. What we are about is belonging, and at the center of belonging is love.
對於留下來的你們,
我們向那些即將離開的人致敬的最重要方式之一,是讓他們知道他們的貢獻是重要的,他們將永遠是 Airbnb 故事中的一部分。我相信,他們的貢獻將繼續下去,就像我們的使命將持續不斷一般。
對於那些離開 Airbnb 的人,
我真的很抱歉。請知道這不是你的錯。世界永遠不會停止渴望你們帶給 Airbnb 的品質和才華……正是你們成就了 Airbnb。我衷心感謝你們與我們分享你們的天賦。
布萊恩
To those of you staying, One of the most important ways we can honor those who are leaving is for them to know that their contributions mattered, and that they will always be part of Airbnb’s story. I am confident their work will live on, just like this mission will live on.
To those leaving Airbnb, I am truly sorry. Please know this is not your fault. The world will never stop seeking the qualities and talents that you brought to Airbnb…that helped make Airbnb. I want to thank you, from the bottom of my heart, for sharing them with us.
Brian
assist someone in doing something 在 寶太太的人工智慧 Facebook 的最讚貼文
【 一封 Co-founder & CEO Brian Checksy 的來信 (中英對照)】
中英對照:https://docs.google.com/document/d/1ctHqdvPxi3USzT1sxzabkcJhFcWlfkga5WMJUTviu0A/
原文:https://news.airbnb.com/a-message-from-co-founder-and-ceo-brian-chesky/
--
今天稍早,Airbnb 聯合創辦人兼執行長 Brian Chesky 向 Airbnb 員工發送了以下訊息。
Earlier today, Airbnb Co-Founder and CEO Brian Chesky sent the following note to Airbnb employees.
這是我第七次在我家裡與各位發表談話。過去每次我們談話時,有好消息也有壞消息,然而今天我不得不分享一些非常令人難過的消息。
This is my seventh time talking to you from my house. Each time we’ve talked, I’ve shared good news and bad news, but today I have to share some very sad news.
當你們問我關於裁員的問題時,我曾說過沒有什麼不可能發生的事。今天,我必須坦承,我們正在縮減 Airbnb 的員工規模。對於像我們這樣一家以歸屬感為使命的公司來說,這是非常難以面對的,對於那些不得不離開Airbnb的人來說更是難上加難。我將盡可能詳細地分享我是如何做出這個決定的、我們正在為那些離開的人做什麼、以及接下來會有哪些事發生。
When you’ve asked me about layoffs, I’ve said that nothing is off the table. Today, I must confirm that we are reducing the size of the Airbnb workforce. For a company like us whose mission is centered around belonging, this is incredibly difficult to confront, and it will be even harder for those who have to leave Airbnb. I am going to share as many details as I can on how I arrived at this decision, what we are doing for those leaving, and what will happen next.
先從我們是如何作出這項決定的開始。我們正在共同經歷我們一生中最痛苦的危機,隨著危機的開始,全球旅行業都陷入停滯。Airbnb 的業務受到了重大的打擊,今年的收入預計不到 2019 年的一半。為了應對這場危機,我們籌措了 20 億美元的資金、大幅削減了成本,幾乎觸及了Airbnb的每一個角落。
Let me start with how we arrived at this decision. We are collectively living through the most harrowing crisis of our lifetime, and as it began to unfold, global travel came to a standstill. Airbnb’s business has been hit hard, with revenue this year forecasted to be less than half of what we earned in 2019. In response, we raised $2 billion in capital and dramatically cut costs that touched nearly every corner of Airbnb.
採取這些行動是必要的,但很顯然,當我們面對兩個嚴峻的事實時,我們必須更進一步:
我們不知道旅遊什麼時候會復甦。
當旅遊業復甦時,將有截然不同的樣貌。
While these actions were necessary, it became clear that we would have to go further when we faced two hard truths:
We don’t know exactly when travel will return.
When travel does return, it will look different.
雖然我們知道 Airbnb 的業務終將恢復,但它所承受的變化不會是臨時或是短暫的。於是,我們需要對 Airbnb 做出更多根本性的改變,圍繞更專注的商業策略,去減少我們的員工規模。
While we know Airbnb’s business will fully recover, the changes it will undergo are not temporary or short-lived. Because of this, we need to make more fundamental changes to Airbnb by reducing the size of our workforce around a more focused business strategy.
在我們 7500 名 Airbnb 員工中,近 1900 名成員將不得不離開Airbnb,佔我們公司的 25% 左右。由於我們不能像過去那樣顧及每項業務,這些削減必須與更聚焦的業務掛鈎。
Out of our 7,500 Airbnb employees, nearly 1,900 teammates will have to leave Airbnb, comprising around 25% of our company. Since we cannot afford to do everything that we used to, these cuts had to be mapped to a more focused business.
▍更聚焦的業務
未來在這世界旅行將截然不同,我們需要相對應地讓 Airbnb 進化改變。人們會希望有更像家、更安全、更經濟實惠的選擇。人們也會渴望某種感覺被奪走的東西——人與人之間的連結。當我們創立 Airbnb 時,它是建立於歸屬感和連結之上。這場危機使我們更加專注於根本、最基礎的事物、讓我們回到 Airbnb 真正的特別之處——每天都有人打理自己的房子,並提供各式各樣體驗。
這意味著,我們將需要減少對不直接支持我們的房東社區核心的活動的投資。我們暫停了在通行和 Airbnb Studio 方面的努力,我們不得不縮減在飯店和 Lux 的投資。
這些決定並不是反應這些團隊成員工作表現好壞,也不意味著這些團隊的每個人都會離開我們。除此之外,所有Airbnb的團隊都將受到影響。許多團隊的規模將根據他們與Airbnb的發展方向的對應程度進行縮減。
▍A more focused business
Travel in this new world will look different, and we need to evolve Airbnb accordingly. People will want options that are closer to home, safer, and more affordable. But people will also yearn for something that feels like it’s been taken away from them — human connection. When we started Airbnb, it was about belonging and connection. This crisis has sharpened our focus to get back to our roots, back to the basics, back to what is truly special about Airbnb — everyday people who host their homes and offer experiences.
This means that we will need to reduce our investment in activities that do not directly support the core of our host community. We are pausing our efforts in Transportation and Airbnb Studios, and we have to scale back our investments in Hotels and Lux.
These decisions are not a reflection of the work from people on these teams, and it does not mean everyone on these teams will be leaving us. Additionally, teams across all of Airbnb will be impacted. Many teams will be reduced in size based on how well they map to where Airbnb is headed.
▍我們如何進行縮編
重要的是,我們要有一套明確的原則,以我們的核心價值觀為指導,指導我們如何減少我們的勞動力。這些是我們的指導原則:
• 將所有縮減過的業務範疇和我們將需要的人手一一對應。
• 為那些受到影響的人盡可能提供協助。
• 在過程中持續地保持團隊多樣性。
• 為那些受影響的人提供 1:1。
• 等到所有細節都確定後再進行決策溝通——僅部分訊息的透明會讓事情變得更糟。
我已經盡了最大的努力來堅持這些原則。
▍How we approached reductions
It was important that we had a clear set of principles, guided by our core values, for how we would approach reductions in our workforce. These were our guiding principles:
• Map all reductions to our future business strategy and the capabilities we will need.
• Do as much as we can for those who are impacted.
• Be unwavering in our commitment to diversity.
• Optimize for 1:1 communication for those impacted.
• Wait to communicate any decisions until all details are landed — transparency of only partial information can make matters worse.
I have done my best to stay true to these principles.
▍還原決策過程
決策過程開始於建構一個更聚焦業務戰略的成本結構。我們評估了每個團隊如何適應我們的新戰略,並確定了每個團隊未來的規模和形式。然後,我們對每個團隊成員進行了全面地檢視,並根據關鍵技能以及這些技能與我們未來業務需求的匹配程度做出了決策。
結果是,我們將不得不與我們所熱愛和珍視的隊友們分道揚鑣。有很優秀的夥伴離開了Airbnb,其他公司有他們的加入著實幸運。
為了照顧那些即將離開的員工,我們一一檢視了遣散、股權、醫療保健和就業支持,並盡最大努力以同理並周詳的方式對待每個人。
▍Process for making reductions
Our process started with creating a more focused business strategy built on a sustainable cost model. We assessed how each team mapped to our new strategy, and we determined the size and shape of each team going forward. We then did a comprehensive review of every team member and made decisions based on critical skills, and how well those skills matched our future business needs.
The result is that we will have to part with teammates that we love and value. We have great people leaving Airbnb, and other companies will be lucky to have them. To take care of those that are leaving, we have looked across severance, equity, healthcare, and job support and done our best to treat everyone in a compassionate and thoughtful way.
▍資遣費
Airbnb 在美國的員工將獲得 14 周的基本工資,每滿一年額外增加一周。任期將四捨五入到最近的一年。例如,如果有人在Airbnb工作了 3 年 7 個月,他們將獲得額外 4 周的工資,或 18 周的總工資。在美國以外,所有員工都將獲得至少 14 周的工資,外加與其所在國家的具體做法一致的任期加薪。
▍Severance
Employees in the US will receive 14 weeks of base pay, plus one additional week for every year at Airbnb. Tenure will be rounded to the nearest year. For example, if someone has been at Airbnb for 3 years and 7 months, they will get an additional 4 weeks of salary, or 18 weeks of total pay. Outside the US, all employees will receive at least 14 weeks of pay, plus tenure increases consistent with their country-specific practices.
▍股權
我們將為過去一年內聘用的所有員工提供一整年的股權到期,這樣所有離職的員工,無論他們在公司工作了多長時間,都可以是 Airbnb 的股東。此外,所有離開的人都有資格以 5月25日作為行權日。
▍Equity
We are dropping the one-year cliff on equity for everyone we’ve hired in the past year so that everyone departing, regardless of how long they have been here, is a shareholder. Additionally, everyone leaving is eligible for the May 25 vesting date.
▍健康保險
在一場持續時間未知的全球健康危機中,我們希望限制醫療成本總負擔。在美國,我們將通過COBRA 覆蓋12個月的健康保險。在所有其他國家,我們將支付到2020年底的醫療保險費用。這是因為我們如非是在在法律上不能繼續承保,就是我們目前的計劃將不允許延長。我們額外將通過 KonTerra 提供四個月的心理健康支持。
▍Healthcare
In the midst of a global health crisis of unknown duration, we want to limit the burden of healthcare costs. In the US, we will cover 12 months of health insurance through COBRA. In all other countries, we will cover health insurance costs through the end of 2020. This is because we’re either legally unable to continue coverage, or our current plans will not allow for an extension. We will also provide four months of mental health support through KonTerra.
▍就業支持
我們的目標是幫助離開Airbnb的隊友找到新的工作機會。以下是我們可以提供幫助的五種方式:
• 校友人才目錄——我們將推出一個面向公眾的網站,幫助即將離職的隊友找到新工作。即將離職的員工可以選擇將個人資料、簡歷和工作樣本提供給潛在的雇主。
• 校友安置團隊——在 2020 年的剩餘時間里,Airbnb招聘的很大一部分將成為校友安置團隊。留在Airbnb的招聘人員將為離職員工提供支持,幫助他們找到下一份工作。
• RiseSmart——我們通過 RiseSmart 公司提供四個月的職業服務,該公司專門提供職業轉換和就業安置服務。
• 員工提供校友支持-我們鼓勵所有留下的員工選擇加入一個計劃,以幫助離職的隊友找到他們的下一個職位。
• 筆記本電腦——電腦是找到新工作的重要工具,所以我們允許所有離職的人保留他們的蘋果筆電。
▍Job support
Our goal is to connect our teammates leaving Airbnb with new job opportunities. Here are five ways we can help:
Alumni Talent Directory — We will be launching a public-facing website to help teammates leaving find new jobs. Departing employees can opt-in to have profiles, resumes, and work samples accessible to potential employers.
Alumni Placement Team — For the remainder of 2020, a significant portion of Airbnb Recruiting will become an Alumni Placement Team. Recruiters that are staying with Airbnb will provide support to departing employees to help them find their next job.
RiseSmart — We are offering four months of career services through RiseSmart, a company that specializes in career transition and job placement services. Employee Offered Alumni Support
We are encouraging all remaining employees to opt-in to a program to assist departing teammates find their next role. Laptops
A computer is an important tool to find new work, so we are allowing everyone leaving to keep their Apple laptops.
▍接下來會發生什麼呢?
我想盡快讓你們所有人知曉狀況。我們在 24 個國家/地區擁有員工,根據當地法律和慣例,提供清晰說明所需的時間各不相同。一些國家要求以非常具體的方式收到解僱通知。雖然我們的流程可能因國家而異,但我們在為每一位員工制定計劃時都力求做到深思熟慮。
在美國和加拿大,我可以提供直接的信息。在接下來的幾個小時內,即將離開Airbnb的人將收到一份日曆邀請函,邀請你們與本部門的一位高層領導參加離職會議。對我們來說,重要的是,在法律允許的範圍內,人們可以通過 1:1 的個人對話獲得信息。美國和加拿大離職員工的最後一個工作日將是 5月11日(星期一)。我們認為,週一將給人們時間開始採取下一步行動,並且有機會道別——我們理解並尊重這一點有多麼重要。
一些留下來的員工將賦予新的職位,並將收到主題為"新職位"的會議邀請,以瞭解更多相關信息。對於那些在美國和加拿大的 Airbnb 團隊成員,你將不會收到日曆邀請。
▍Here is what will happen next
I want to provide clarity to all of you as soon as possible. We have employees in 24 countries, and the time it will take to provide clarity will vary based on local laws and practices. Some countries require notifications about employment to be received in a very specific way. While our process may differ by country, we have tried to be thoughtful in planning for every employee. In the US and Canada, I can provide immediate clarity. Within the next few hours, those of you leaving Airbnb will receive a calendar invite to a departure meeting with a senior leader in your department.
It was important to us that wherever we legally could, people were informed in a personal, 1:1 conversation. The final working day for departing employees based in the US and Canada will be Monday, May 11. We felt Monday would give people time to begin taking next steps and say goodbye — we understand and respect how important this is.
Some employees who are staying will have a new role, and will receive a meeting invite with the subject “New Role” to learn more about it. For those of you in the US and Canada who are staying on the Airbnb team, you will not receive a calendar invite.
太平洋時間下午6點,我將為我們的亞太團隊主持一個 World@ 全球會議。太平洋時間上午12點,我將為我們的歐洲和中東團隊主持一個 World@ 全球會議。在每次會議之後,我們將根據當地的做法在每個國家開展下一步工作。
出於對我們受到影響的隊友的尊重,我已經要求所有Airbnb的負責人等到本週末再召集他們的團隊。我想給大家接下來的幾天時間來處理這個問題,我將在太平洋時間本週四下午4點再次主持一場 CEO 問答。
At 6pm pacific time, I will host a world@ meeting for our Asia-Pacific teams. At 12am pacific time, I will host a world@ meeting for our Europe and Middle East teams. Following each of these meetings, we’ll proceed with next steps in each country based on local practices.
I’ve asked all Airbnb leaders to wait to bring their teams together until the end of this week out of respect to our teammates being impacted. I want to give everyone the next few days to process this, and I’ll host a CEO Q&A again this Thursday at 4pm pacific time.
▍一些最後的話
正如我在過去八周所瞭解到的,危機讓你清楚什麼才是真正重要的。雖然我們經歷了一場旋風,但有些事情對我來說比以往任何時候都清楚。
首先,我要感謝Airbnb的每一個人。在這段痛苦的經歷中,你們所有人都激勵了我。即使在最糟糕的情況下,我也看到了我們最好的一面。世界現在比以往任何時候都更需要人與人之間的聯繫,我知道Airbnb會在這種時空邊下崛起。我相信這一點,正因為我相信你們。
第二,我對各位有一種深深的愛。我們的任務不僅僅是旅行。當我們創建Airbnb時,我們最初的口號是"像個人一般旅行",人的部分總是比旅行的部分更重要。我們所關心的是歸屬感,而歸屬感的核心是愛。
▍Some final words
As I have learned these past eight weeks, a crisis brings you clarity about what is truly important. Though we have been through a whirlwind, some things are more clear to me than ever before.
First, I am thankful for everyone here at Airbnb. Throughout this harrowing experience, I have been inspired by all of you. Even in the worst of circumstances, I’ve seen the very best of us. The world needs human connection now more than ever, and I know that Airbnb will rise to the occasion. I believe this because I believe in you.
Second, I have a deep feeling of love for all of you. Our mission is not merely about travel. When we started Airbnb, our original tagline was, “Travel like a human.” The human part was always more important than the travel part. What we are about is belonging, and at the center of belonging is love.
對你們留下來的人,我們向那些即將離開的人致敬的最重要方式之一,是讓他們知道他們的貢獻是重要的,他們將永遠是Airbnb故事中的一部分。我相信,他們的貢獻將繼續下去,就像我們的使命將持續不斷一般。
對於那些離開Airbnb的人,我真的很抱歉。請知道這不是你的錯。世界永遠不會停止渴望你們帶給Airbnb的品質和才華……正是你們成就了Airbnb。我衷心感謝你們與我們分享你們的天賦。
布萊恩
To those of you staying, One of the most important ways we can honor those who are leaving is for them to know that their contributions mattered, and that they will always be part of Airbnb’s story. I am confident their work will live on, just like this mission will live on.
To those leaving Airbnb, I am truly sorry. Please know this is not your fault. The world will never stop seeking the qualities and talents that you brought to Airbnb…that helped make Airbnb. I want to thank you, from the bottom of my heart, for sharing them with us.
Brian
assist someone in doing something 在 EDEN KAI Youtube 的最讚貼文
About ラジオインタビュー(FM897 The Vance K Show )された際に弾いたオリジナル曲「Music for You」です!
Hey! Thanks so much for checking out my live radio performance of my first original English lyrics & music song "Music for You". I wrote this song to encourage others to stay on track and keep focused on doing what you love, following your passion.
This is one of four songs I performed on The Vance K Show InterFM 897 Tokyo's most popular international radio station located in TV TOKYO on July 27, 2017, just before going to perform for the FUJI ROCK Festival.
Hope you enjoy listening to it as I enjoyed creating my music for you! :-) I had a blast..so much fun being interviewed and performing four of my original songs on the show!
Many Mahalos and Thanks to the awesome:
* DJ Vance K
* Tatsu D mixer & director
* Jingu & Ichiro (Hiro Tokito) Video editor
and everyone at Tokyo's most awesome international radio station InterFM897!!!
***CLICK "SUBSCRIBE" NOW*** FOR THE NEWEST VIDEOS!!! :-)
Let's Connect:
WEBSITE: http://www.EdenKai.com/
INSTAGRAM: https://instagram.com/edenkai_official
TWITTER: https://twitter.com/edenkaiofficial
FACEBOOK: https://www.facebook.com/EdenKaiOfficial
***MUSIC FOR YOU LYRICS***
“MUSIC FOR YOU” - Music & Lyrics by Eden Kai
I don't wanna say good bye cause I don't wanna leave you
I don't wanna say good bye cause I miss you
Cause this is my music for you
You keep looking at the table so that people judging you
Losing confidence in life so that people laugh at you
(Chorus)
I say I don't care how you look how you act to me
There's only one that you need to learn
Just keep your mind on something
Keeping on track
This is my music for you
You keep sleeping on your bed so that you keep dreaming alone
Cause every time you spend you making yourself too sad
I just wanna be the same
(Chorus)
I just want someone to help me
That's the only word that you need to say
I don't wanna say good bye cause I don't wanna leave you
I don't wanna say good bye cause I miss you
(Chorus)
One more chance
This is my music for you
©2016 Eden Kai LLC ASCAP All rights reserved.
***CLICK "SUBSCRIBE" NOW*** FOR THE NEWEST VIDEOS!!!
チャンネル登録、宜しく御願いします!
CONTACT(連絡): imagine@edenkai.com
MERCH(グッズはこちらから) : http://edenkai.store
CAMEO (For personal video shoutouts ビデオメッセージをご希望の方はこちらまで)https://www.cameo.com/edenkai
Let's Connect!(SNSやってますー!):
WEBSITE(WEBサイト): https://edenkai.com/
INSTAGRAM(インスタ): https://instagram.com/edenkai_official
TWITTER(ツイッター): https://twitter.com/edenkaiofficial
FACEBOOK(フェイスブック): https://www.facebook.com/EdenKaiOfficial
TIKTOK(ティックトック)@edenkai_official
ABOUT EDEN KAI:
With millions of fans around the world, Eden Kai has earned his reputation as being a ukulele and guitar virtuoso, a Pop/R&B vocalist, and an accomplished actor. While many were first introduced to Eden when he joined the cast of Netflix and Fuji Television’s Terrace House: Aloha State, the young star’s success had already been years in the making. He has since gone on to make additional appearances on Terrace House: Tokyo 2019-2020, appeared on Shiro to Kiiro on Amazon Prime and has performed at the Fuji Rock Festival (the largest outdoor music festival in Japan), Nisei Week Festival in Little Tokyo, OC Japan Fair and ANA Honolulu Music Week in Waikiki. Eden’s accomplishments have earned him interviews by NBC News and The Yomiuri Shinbun (the world’s most circulated newspaper).
His most recent album, Home Sweet Home, released in 2018 and was recorded in Tokyo, Japan, produced by his music label in Japan Victor Entertainment. Three tracks from that album were featured in episodes of Netflix Japan’s Terrace House during the show’s Opening New Doors and Tokyo 2019-2020 seasons. The series also featured Eden’s instrumental compositions of “Touch the Sky” and “Feel the Earth.” “Monogatari” was his debut pop vocal single, which he wrote and performed on the show. That music, as well as Eden’s past album releases, can be heard on all major streaming services and is available for purchase on Eden’s official website, www.EdenKai.com.
In addition to working on his own music, Eden has collaborated with some of the world’s top artists and producers, including EXILE and Dream. One of his compositions was used to create “Anuenue,” a hit J-Pop single recorded and released by Dance Earth Party, which landed at #11 on the Oricon Music Charts in Japan.
Eden also recognizes the importance of using his music to help others. He has hosted several ukulele workshops in Honolulu and Japan, been the featured performer at the Waikiki Spam Jam, benefiting the largest non-profit in Hawaii that feeds the needy, and the Hawaii Food and Wine Festival from which proceeds helped local children in the community. Eden has donated proceeds from some of his songs to assist humanitarian causes, including the support of a health center in Haiti and the purchase of educational materials for children in Bangladesh.
assist someone in doing something 在 "Assist someone do" vs. "assist someone to do (or "in/with ... 的推薦與評價
The correct form, as you point out, is 'to assist someone to do (or "in/with" doing)"'. Quote 1 is from an ESL source, ... ... <看更多>
assist someone in doing something 在 English Tutor Nick P Lesson (264) Assist Someone in Doing ... 的推薦與評價
The correct pattern is to assist someone in verb + ING form. Students will commonly make the mistake of using the infinitive to do something ... ... <看更多>