Celebration of the Father
“Behold, two of them were going that very day to a village named Emmaus, which was sixty stadia from Jerusalem. They talked with each other about all of these things which had happened. While they talked and questioned together, Jesus himself came near, and went with them. But their eyes were kept from recognizing him. He said to them, “What are you talking about as you walk, and are sad?” One of them, named Cleopas, answered him, “Are you the only stranger in Jerusalem who doesn’t know the things which have happened there in these days?” He said to them, “Foolish men, and slow of heart to believe in all that the prophets have spoken! Didn’t the Christ have to suffer these things and to enter into his glory?” Beginning from Moses and from all the prophets, he explained to them in all the Scriptures the things concerning himself. They said to one another, “Weren’t our hearts burning within us, while he spoke to us along the way, and while he opened the Scriptures to us?” They rose up that very hour, returned to Jerusalem, and found the eleven gathered together, and those who were with them, saying, “The Lord is risen indeed, and has appeared to Simon!”” (Luke 24:13-18, 25-27, 32-34 WEB)
Did you ever wonder why out of the two disciples on the road to Emmaus, only one of them was named while the other remained anonymous?
Therefore, I believe that the name “Cleopas” is crucial to understanding the significance of this passage.
Cleopas is an abbreviated form of the name Cleopatros, made of the two Greek words “kleos” (to celebrate) and pater (father). Cleopas means “celebration of the father”.
Let us see what Jesus did in the passage. He told the two discouraged disciples all about the things concerning Himself in the Old Testament Scriptures, and how He fulfilled them all at the cross.
It was a celebration of the Father, praising Him for His glorious plan of salvation that was once hidden and is now revealed through the prophets, apostles, and the other writers of the Scriptures.
When Jesus celebrated the Father with the two disciples, their hearts “burned”, likely with faith, hope, and love in response to the love and grace of God. They experienced an “Emmaus” (meaning: hot springs) in their hearts, washing away the unbelief and refreshing their spirits.
They were no longer depressed and despondent. Instead, they were filled with hope, and energized in their bodies and souls. Having just walked a long way from Jerusalem to Emmaus, they immediately set off on a journey back to announce the good news they had seen and heard.
This world needs “Cleopas”—a celebration of the Father. They need to hear about a Father God who is gracious and full of love, who freely offers salvation through Jesus Christ His Son. They need to hear that He wants to be a Father near to them and not a Judge far off; that He is reconciling the world to Himself through Jesus, welcoming them home.
“But all things are of God, who reconciled us to himself through Jesus Christ, and gave to us the ministry of reconciliation; namely, that God was in Christ reconciling the world to himself, not reckoning to them their trespasses, and having committed to us the word of reconciliation. We are therefore ambassadors on behalf of Christ, as though God were entreating by us: we beg you on behalf of Christ, be reconciled to God. For him who knew no sin he made to be sin on our behalf; so that in him we might become the righteousness of God.” (2 Corinthians 5:18-21 WEB)
Anytime you are feeling down, you can initiate a celebration of the Father. It will cleanse you from unbelief, refresh your spirit, fill your heart with hope, and energize your body and soul!
If you are new to reading the four gospels for yourself, or you have some questions about difficult passages in there, I would like to recommend you read my four-ebook bundle called “Understand the Four Gospels Through the Lens of Grace”.
As you read it, many confusing pieces of Scripture will be unlocked to you, and things that used to scare you will be read in the right light. Order the bundle and you can download and read it right away:
https://bit.ly/understandeveryparable
同時也有305部Youtube影片,追蹤數超過7萬的網紅王大喜,也在其Youtube影片中提到,2021/09/18(紀實型雜記) #現實中的清醒夢 #DNA光弦運動 #清醒夢 #白洞與原創力 #白洞 #弦理論 #antibody #whitehole #創造力 (房屋淨化工作紀實; House cleansing work documentary) 現實中的清醒夢 ”DNA光弦運動、白...
「be the light of the world」的推薦目錄:
- 關於be the light of the world 在 Milton Goh Blog and Sermon Notes Facebook 的最佳貼文
- 關於be the light of the world 在 外交部 Ministry of Foreign Affairs, ROC(Taiwan) Facebook 的最讚貼文
- 關於be the light of the world 在 Facebook 的最佳貼文
- 關於be the light of the world 在 王大喜 Youtube 的最佳解答
- 關於be the light of the world 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
- 關於be the light of the world 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
be the light of the world 在 外交部 Ministry of Foreign Affairs, ROC(Taiwan) Facebook 的最讚貼文
史瓦帝尼認為排除台灣違反聯合國憲章
史瓦帝尼總理戴克禮敦促聯合國考慮讓台灣有意義的參與,尤其是WHO、ICAO及UNFCCC,納入台灣,聯合國才有希望實現它的目標,平等顧及各會員國的利益。
自疫情以來,台灣持續向世界各國分享經驗與資源,與聯合國會員國一起實現聯合國大會主題,將台灣排除在聯合國這個理應服務全球公民的體系之外,並歧視台灣人民,嚴重違反聯合國憲章不可撼動的原則。
台灣的夥伴價值,值得聯合國重視。
—
Thanks to #Eswatini Prime Minister Cleopas Dlamini for his words backing #Taiwan's meaningful participation in UN systems at #UNGA76:
"The persistent exclusion of the Republic of China (Taiwan) from the United Nations and the discrimination of its citizens in a system meant to serve international citizens, is a gross violation of the unshakeable principles of the UN Charter. Since the start of the COVID-19 pandemic, Taiwan, in solidarity with UN Member States, made a significant contribution in realizing the theme of this year's session.
Eswatini would again this year continue to urge the United Nations to consider the meaningful participation of Taiwan, especially in the World Health Organisation, the International Civil Aviation Authority and the United Nations Framework Convention on Climate Change. With this inclusion of Taiwan, it is our hope that the UN will be living up to its objectives and equally serving the interests of all its member states.
The path to 2030 on the attainment of the UN SDGs was dented as a result of the pandemic, and Taiwan, adhering to the principle of leaving no one behind, shared its disease prevention expertise and experience with more than 80 countries and further assisted 40 countries make headway in ICT, agriculture, education and health.
Furthermore this year, in demonstrating that 'Taiwan Can Help, and Taiwan is Helping', Taiwan continued to send medical assistance, in the form of medical specialists and protective equipment for Eswatini’s health sector. It is in this light that we call upon for the recognition of Taiwan's efforts for the global well-being.
Lastly, the Kingdom of Eswatini can attest to the fact that Taiwan is an indispensable partner and would, if given an opportunity, play a meaningful role in the global body."
Taiwan's vision of global partnership can serve as a valuable reference for the UN.
#PartnershipForTheGoals
be the light of the world 在 Facebook 的最佳貼文
酷玩樂團 X BTS 合作曲《Y UNIVERSE》歌詞版 MV 公開
💜💜💜💜💜💜💜
「世界級的英倫搖滾樂團」酷玩樂團 (Coldplay) 和「全球 K-POP 組合」BTS 防彈少年團合作單曲《My Universe》在韓國時間9月24日下午1點於酷玩樂團的官方 YouTube 頻道釋出歌詞版 MV。
《My Universe》由曾與布蘭妮 (Britney Spears)、亞莉安娜 (Ariana Grande)、威肯 (The Weeknd) 和泰勒絲 (Taylor Swift) 等合作的「瑞典流行樂大師」馬克斯馬丁 (Max Martin) 製作,而酷玩樂團和 BTS 防彈少年團也親自參與作詞作曲。
而《My Universe》是一首甜蜜的愛情歌曲,也是一首充滿希望的讚歌,吉他演奏和朦朧的電子樂結合,散發出相當浪漫的氛圍。酷玩樂團和 BTS 防彈少年團親自填寫的溫暖的英、韓文歌詞,也向因為新冠肺炎 (COVID-19) 疫情而疲倦的人們應援。
另外,酷玩樂團主唱克里斯馬汀 (Chris Martin) 特有的沙啞強烈嗓音加上 BTS 防彈少年團成員們的聲音融合在一起也相當和諧,快一起來聽吧!
💕💕💕🌺😍😍😍🌺🥰🥰🥰
My Universe - Coldplay X BTS 韓文歌詞中譯
You, you are my universe and
I just want to put you first
And you, you are my universe, and I…
In the night I lie and look up at you
When the morning comes I watch you rise
There's a paradise they couldn't capture
That bright infinity inside your eyes
每至夜晚我飛向你
忘記身處夢境
笑著與你相見
Never ending forever baby
You, you are my universe and
I just want to put you first
And you, you are my universe, and
You make my world light up inside
我原本只習慣黑暗
在長長的影子內 (eyes)
And they said that we can't be together
Because
Because we come from different sides
You, you are my universe and
I just want to put you first
And you, you are my universe, and
You make my world light up inside
My universe (do do, do do)
My universe (do do, do do)
My universe (do do, do do)
(you make my world)
You make my world light up inside
Make my world light up inside
你照亮了我
你的愛成為辰星點綴我
我宇宙之中的你
為我塑造另一個世界
你是我的星星 是我的宇宙
眼前的試煉終將只是暫時
願你無論何時皆像現在散發光芒
讓我們能依循著你
點亮這座夜空
和你一同翱翔
When I'm without you I'm crazy
現在握住我的手
We are made of each other baby
You, you are my universe and
I just want to put you first
And you, you are my universe, and
You make my world light up inside
My universe (you, you are)
My universe (I just want)
My universe (you, you are)
My universe, and I
My universe
be the light of the world 在 王大喜 Youtube 的最佳解答
2021/09/18(紀實型雜記)
#現實中的清醒夢 #DNA光弦運動 #清醒夢 #白洞與原創力 #白洞 #弦理論 #antibody #whitehole #創造力
(房屋淨化工作紀實; House cleansing work documentary)
現實中的清醒夢
”DNA光弦運動、白洞與原創力” ;
Lucid dream In reality
, ”Arch、white hole、Creativity”
/.原著與紀實 王大喜(Rasta Wang)
*今日章節;Daily Chapter:
葡萄樹與世人的憎恨
「「我是真葡萄樹,我父是栽培的人。 你們要常在我裏面,我也常在你們裏面。枝子若不常在葡萄樹上,自己就不能結果子;你們若不常在我裏面,也是這樣。 你們若常在我裏面,我的話也常在你們裏面,凡你們所願意的,祈求,就給你們成就。 「世人若恨你們,你們知道,恨你們以先已經恨我了。 你們若屬世界,世界必愛屬自己的;只因你們不屬世界,乃是我從世界中揀選了你們,所以世界就恨你們。 恨我的,也恨我的父。 我若沒有在他們中間行過別人未曾行的事,他們就沒有罪;但如今連我與我的父,他們也看見也恨惡了。 這要應驗他們律法上所寫的話,說:『他們無故地恨我。』 但我要從父那裏差保惠師來,就是從父出來真理的聖靈;他來了,就要為我作見證。 你們也要作見證,因為你們從起頭就與我同在。」」
約翰福音 15:1, 4, 7, 18-19, 23-27 CUNP-神
「I am the true vine, and my Father is the husbandman. Abide in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, except it abide in the vine; so neither can ye, except ye abide in me. If ye abide in me, and my words abide in you, ask whatsoever ye will, and it shall be done unto you. If the world hateth you, ye know that it hath hated me before it hated you. If ye were of the world, the world would love its own: but because ye are not of the world, but I chose you out of the world, therefore the world hateth you. He that hateth me hateth my Father also. If I had not done among them the works which none other did, they had not had sin: but now have they both seen and hated both me and my Father. But this cometh to pass, that the word may be fulfilled that is written in their law, They hated me without a cause. But when the Comforter is come, whom I will send unto you from the Father, even the Spirit of truth, which proceedeth from the Father, he shall bear witness of me: and ye also bear witness, because ye have been with me from the beginning.」
John 15:1, 4, 7, 18-19, 23-27 ASV
(目前專注於療癒及生命紀錄,也恢復線上諮詢及捐款,如需手術請至以下官網詳閱。☀️🙏)
Donation for us as below(樂捐):
台幣帳號:
戶名:王大囍
銀行代號:808
銀行名稱:玉山銀行內湖分行
帳號:0462968127363
台幣帳號:
銀行代號:048
銀行名稱:王道銀行
帳號:01000115473288
美元帳號:
戶名:王大囍
E.SUN Multi-Currency Deposit
存戶帳號:0015879086033
比特幣戶頭存戶帳號bitcoincash:
qz69f84z8wtaczaec3c54c8eal8gh4u50v724sgyve
Dream Walker: RastaWang.com
(夢行者,™,醒夢人)
be the light of the world 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
《Walpurgis》
wonderland / 僅屬兩人的仙境
作詞 / Lyricist:梶浦由記
作曲 / Composer:梶浦由記
編曲 / Arranger:梶浦由記
歌 / Singer:Aimer
翻譯:CH(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: thisisars
背景 / Background - ひとば - 標本:
https://www.pixiv.net/artworks/82963977
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5269021
英文翻譯 / English Translation :
https://genius.com/Genius-english-translations-aimer-wonderland-english-translation-lyrics
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
迷いの森にあるほんとう 探しに行く月のひかり
羊歯を踏んで足を濡らして ひたりほとり夏の小道
よく笑って泣いて見つめあって おそるおそる恋に堕ちた
ふたり歩き出した違う方へ 呼び合う声だけもどかしく
find me in the wonderland
そろそろ手を汚して 自分の欲しいものを 追いかけてみる
みつあみをほどいて 同じ星を齧る ふたりになる
寂しがって夜になって まだ明るい夢のほとり
食べかけで残した心だって ここから始まるうたになる
世界は君のものさ、どこへ行こうか、貴方は笑う
踏み外してみようか、後ろめたさが私を誘う
find me in the wonderland
どうしたって 生まれ変わるほどの 強い意志が必要だわ
慎重ないのちだった 私だけじゃ道は見つからない
星を数え繋ぎ合わせ まだ知らない夏の星座
見つめあって泣いて朝になって ここから始まる物語
もう一人じゃないのよ、夢のようでしょ、私は歌う
寂しさはひるがえり旗の元へと二人は集う
何も思い通りにならないことが始まったから
踏み外してみようか、目隠し鬼の手の鳴る方へ
in your wonderland
あなたが迷う場所に あかりを灯すために
花束一つ抱いて りりしく笑いましょう
もう一人じゃないのよ、とても怖いね、幸せなんて
寂しさはひるがえり旗の元へと二人は集う
世界は君のものさ、手が届いてあなたがいて
踏み外してみようか、愛するひとが私を誘う
find me in the wonderland
in your wonderland
綺麗な吐息になって
あなたの歌をうたって
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
皎潔的月光為我照亮此行、於迷幻之森捕獵真心
踩踏著草蕨、潤濕了雙足,行於令人陶醉的夏日小徑岸邊
曾互相歡笑、哭泣、注視彼此,才使得我們惶恐地墜入愛戀
卻漸漸步入相異路途,竟連呼喊之聲都令人無比焦躁
請步入仙境尋覓迷失的我吧
雙手漸漸開始沾染污穢,試著放縱自身索求慾望
解開扎起的髮辮,成為共食星斗的戀人,相濡以沫
寂寞的心、鋪張的夜色,仍遊走於璀璨的夢的畔邊
早已被啃咬殘缺的心,將自此幻化為歌謠
「你已擁有了全世界,我們要去哪呢?」你莞爾而笑
「要不試著背離正道呢?」罪惡感正如此略誘著我
請步入仙境尋覓孤單的我吧
尚須一份不論如何都欲潰爛重生的強烈意志
曾嚴謹拘束的生命,卻僅自身無法尋見方向
細數繁星、相相連繫,嘗試探尋尚不知悉的夏季星座
彼此相視而泣直至天明,兩人的故事自此展開
「我已不再孤身一人,就彷彿夢一般對吧?」我唱著
寂寥的心隨風飄揚,使彼此相遇於同面旗下
乃因不如己意才使得兩人的生命交織展開
不妨背離正道、作個矇眼鬼循向掌鳴之處
步向有你所處的仙境
僅為了在你迷失之地,綻亮一絲光芒
我將為此獻上花束,兩人一同凜然而笑吧
「我已不再孤身一人,但這份幸福仍會讓人感到恐懼吧?」
寂寥的心隨風飄揚,使彼此相遇於同面旗下
「你已擁有了全世界。」向著觸手可及的你說著
「要不試著背離正道呢?」心愛之人如此略誘著我
請步入仙境尋覓重生的我吧
在那僅有兩人的仙境
化作絢麗的吐息
唱著屬於你的歌謠
英文歌詞 / English Lyrics :
Within a forest of delusion, I search for truth
The light of the moon illuminating my hunt
I step over ferns, my feet becoming wet
The water puddling on the edge of a summer path
Having shared laughter, tears, and gazes between us
Warily, cautiously, I fell in love
Along the separate paths the two of us walked
Is vexingly, only the sound of our voices calling to each other
Find me in the wonderland
Before long, my hands grow dirty
As I chase after that which my self desirеs
My braid becoming undone
We bitе down into the same star, and become a pair
A lonesome, solitary night arrives
The shore of dreams still brightly lit
A heart is left half-eaten and tossed aside
From here forth begins a transformation into song
This world is your plaything, and wherever I go
You are there, laughing
Should I try and step off the path, the unease shall beckon to me
Find me in the wonderland
Even if I must be reborn anew
I cannot go on without a strong, unshakeable will
My life has been a cautious, prudent one
And thus, only I am unable to find a path
Counting the stars, connecting them together
Into an as-yet-unknown summer constellation
Gazing at each other, I cry, and morning comes
From here forth begins a story
I'm no longer on my own, aren't I? Isn't this like a dream? I sing
Desolation flutters in the wind, and we meet at the base of its flag
Since nothing is beginning to go as I had expected
I shall try and step off the path, to the source of the hunter's clap
In your wonderland
For the sake of kindling a light in the place you wander, lost
You held a bouquet in your arms, chivalrously, let's have a laugh
I'm no longer on my own
It is incredibly frightening, about happiness
Desolation flutters in the wind, and we meet at the base of its flag
This world belongs to you, I reach out my hand and you are there
As I step off of the path, my beloved beckons to me
Find me in the wonderland
In your wonderland
Becoming a beautiful breath
Singing a song about you
be the light of the world 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
《夜の国》
トリル / Trill / 顫音
作詞 / Lyricist:aimerrhythm
作曲 / Composer:飛内将大
編曲 / Arranger:飛内将大、 玉井健二
歌 / Singer:Aimer
翻譯:CH(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: Genius Lyrics
背景 / Background - "Yuru no Kuni" scene :
https://i.imgur.com/qOHDm0q.png
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5264734
英文翻譯 / English Translation :
https://genius.com/Genius-english-translations-aimer-trill-english-translation-lyrics
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
かすれた声のまま 消えた君は帰らないから
冷たい夜空のよう 闇の中 滲んでゆくこと
散らかったおもちゃや 吐き捨てたどろんこさえも
美しく輝く星屑を探してたんだね?
ミッドナイトにカスタネットを どうかするくらい鳴らして
It’s all rightとか いっそcryとか どうかしてるから言わないで
10日前から こんな毎日 過ごした程度で怖がって
Only oneのLonely night 眠れないまま
揺れるトレモロのように囁く言葉が
失くした記憶の灯火を そっと胸の奥で揺らめかせて
平気なんて嘘ばかりで
君は幻の翼で空に浮かんで 得意げな顔でおどける
ふいにふりしぼる その笑顔が さよならの合図なんだと わかっていた
明日になれば また この空は違って見えるかな?
大人になれば ただ 目を閉じて眠ってしまうかな?
繋がれた鎖や せわしない時計の針が
美しく輝く星屑を連れて行くんだね
交差点から高架線まで いっそライトは消し去って
It’s all rightとか いっそcryとか どうかしてるから言わないで
通り過ぎてく こんな毎日 過ごしてばっかじゃ ダメだって
Only oneのLonely night 聞こえてるかな?
君は瞬きと共に過ぎてく時間も 遠くから見てると微笑んで
夜がつきつける その明日を あの日見た絵本のように 愛していて
揺れるトレモロの夜にきらめく雫が 集めた奇跡を音にして
ずっと憧れてた 夢見ていた おやすみの合図のように
そして 思い出は二人の音を結んで 途切れないトリル奏でる
夜がつきつける その明日を あの日見た絵本のように
君を打ちつける その涙も 朝を待つ世界のように 愛していて
愛していて
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
就算用嘶啞的聲音叫喊,但早已離去的你也回不來了啊
猶如冰冷刺骨的夜晚,漸漸滲入黑夜的死寂
但不論是四處散落的玩具,亦或被吐出口的泥濘
也曾探尋著美麗又璀璨生輝的星塵吧?
午夜時分的響板們啊,請盡你們所能地響徹鳴奏吧
「已經沒事了」、「盡情哭泣吧」,讓人難受就請別再說了
自十天前開始,每日都如此虛度光陰令我感到膽怯
在這孤單的無法入睡的夜晚,徹夜未眠
夜裡紛飛著,彷彿震音般的喃喃細語
幾時曾遺落的記憶燈火,靜靜地在這內心深處搖曳渲染
你總是撒下和煦平靜的謊言安撫此心
你展著虛幻的羽翼在空中翱翔,一臉得意地作伴嬉戲
不經意地竭盡哭喊,但我知道的啊,你那強顏歡笑,正是象徵離別的信號
倘若到了明天,還能看見這片不同的天空嗎?
倘若成了大人,閉上雙眼就能夠入眠了嗎?
但緊緊相繫的鎖鏈,亦或急忙奔走的時針
仍會帶著絢麗耀眼的繁星離去吧
自十字路口到高架鐵道,索性將所有光芒都抹去吧
「已經沒事了」、「盡情哭泣吧」,讓人難受就請別再說了
總是如此虛度光陰地度過每一日可不行啊
在這孤單的形單影隻的夜晚,你能聽見嗎?
與你共度的時光轉瞬即逝,但你仍會自遙遠的彼方面帶微笑守望
「哪怕漫漫長夜迎面而來、待至明日,仍將如那一天的繪本所描繪般,深愛著你。」
夜裡搖曳著,滴滴晶瑩剔透、熠熠生輝的震音,猶如匯聚而成的奇蹟樂章
我一直憧憬著、日夜夢著那聲響,聽來彷彿告別夜晚的信號
彼此的回憶令二人的聲音緊緊相繫,響徹永不停歇的顫音合奏
「哪怕漫漫長夜迎面而來、待至明日,仍將如那一天的繪本所描繪般——」
「那簌簌滴落你面頰的淚水,仍將如靜待黎明的世界般——深愛著你。」
「深愛著你。」
英文歌詞 / English Lyrics :
My voice is still hoarse since you disappeared, never to return
Inside darkness resembling a cold night sky, tears blur my eyes
As even within scattered toys and spilled mud, I'm searching
For beautiful, shining pieces of stardust
Somehow I'm able to ring the castanets at midnight
Whether it's all right or whether I'd rather cry, I'll manage somehow, so don't tell me
Ten days ago, the thought of spending, every day like this terrified me
Only one lonely night, I'm still unable to sleep
Like a wavering tremolo, the whispered words
Make forgotten memories, as torches, gently flicker in the depths of my chest
The seeming composure is just a lie
Lifted by wings of fantasy, you float in the sky, joking with an elated expression on your face
That smile in which you put forth your entire heart, somehow, I understood it was a sign of farewell
If tomorrow comes, will this sky look different then, too?
If I grow up, will I be able to fall asleep just by closing my eyes?
The chains linking us together, and the rushing hand of the clock
Are taking away with them the beautifully shining stardust
From the intersection to the overhead train, I'd rather the light wipe it all away
Whether it's all right or whether I'd rather cry, I'll manage somehow, so don't tell me
Though day after day passes, I can't just spend each one like this
Only one lonely night, will you be able to hear me?
You're in the twinkling of the stars as well as the past we shared, watching over me from afar and smiling
"When night confronts you in the coming days, like in those picture books we read back then, I'll always love you"
In the night with a wavering tremolo, the sparkling droplets. Cause the gathered miracles to let out a sound
Forever full of longing, I fell into dreams, as if it were a sign of farewell
Then, our memories tie our sounds together, playing a trill that will never come to an end
"When night confronts you in the coming days, like in the picture books we read back then"
"Even those tears which drip heavily from you now. just like a world waiting for morning, I'll always love all of you"
"I'll always love all of you"