【10,000 篇 Biz Emails、學術寫作的體悟:提升英語寫作力,9成台灣學生還差這 3 件事。。。】
在批改台灣學生超過 10,000 篇的不管是「商業書信」、「學術寫作」、還是「檢定考試」的議論文寫作之後,我發現我們最常碰到的寫作問題為:
1️⃣ 賓大華頓商學院教授 Adam Grant 曾經說過:Unclear writing implies unclear thinking. 如果我們中文也說得不清楚或不合邏輯,英文寫作當然反映的只是整體寫作表達的問題。很多時候在編修文章時,不要 bark up the wrong tree (怪到錯的源頭)。問題可能不是英文,很多時候是我們根本還沒想好、理好思緒。
例(a):我們在敘述的是 phenomenon (現象)、problem (問題)、issue (議題)、dilemma (兩難)、controversy (爭議)、observation (觀察)、還是 situation (狀況)? 每個詞彙所代表的意涵不同,不是隨便挑一個用即可。
例(b): They complained about the service. 跟 They complained about the bad service. 哪句話邏輯較合理呢?
2️⃣ 英文寫作的過程,不是只是把想要說的話用字堆砌出來。想到哪,就寫到哪。英文的每一個字很多候都有相對應要求的文法規範或詞語搭配規範,一定要也符合。不注意這些規範,會讓讀我們寫作的人,讀得很辛苦才能找到要點。
(Before) He committed to find the cure about the disease.
(After) He has committed himself to finding the cure for the disease.
✔︎ 只是小小的調整,但有大大的差異。
3️⃣ 寫作不是把一句話一句話中翻英出來,更是「一句話提供條件給下一句話的過程」。如何讓句跟句之間有文意、邏輯緊密度,從1句發展到2句、2句發展到5句、從1段到1頁,從1頁到1份,才是寫作的過程 (不然只是ㄧ句沒有上下文的中翻英)。
在寫作時我們常常要問自己:我上句跟下句之間,有沒有缺什麼要銜接的內容。這樣的內容可能是:
✔︎ more precisely, (更確切地)
✔︎ more specifically, (更細地說)
✔︎ Importantly, (特別重要、值得強調地)
✔︎ In other words, (也就是說)
✔︎ Under these circumstances, (在這樣的狀況之下)
✔︎ Against this backdrop, (在這樣的背景之下)
有時缺的甚至是:
✔︎ To overcome this limitation...(為了克服這樣的限制)
✔︎ In light of the urgent need, (有鑒於這樣的急迫需求)
✔︎ In response to the request, (為了因應這樣的要求)
✔︎ Because of the aforementioned policy, (因為前述的政策)
✔︎ In meeting this requirement, (在符合這樣的需求之中)
要真的「從閱讀當中,學習寫作技巧」,40 年科學研究顯示,「窄式閱讀」(大量閱讀同一主題的文章、書) 比廣泛閱讀 (大量閱讀不同主題的文章) 還要更有效 (Ellis, 2008; Han, 2010; Park, 2014).
在我的線上課程當中,我會帶你學習「窄式學習」的方法。讓你今後學習英文不再受限於教材、媒介 (what),因為你已變成一個知道「怎麼學」(how) 的終極學習者!
✔︎ 全球唯一,窄式學習線上課程連結:https://bit.ly/3dzs608 (限時6折)
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「bark up the wrong tree」的推薦目錄:
- 關於bark up the wrong tree 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的最佳貼文
- 關於bark up the wrong tree 在 移民美國拿綠卡、工作美國不煩惱。給孩子未來、圓夢國際。留學美國免高學費。 Facebook 的最佳解答
- 關於bark up the wrong tree 在 Ken's Portable Classroom Facebook 的最讚貼文
- 關於bark up the wrong tree 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最讚貼文
- 關於bark up the wrong tree 在 大象中醫 Youtube 的最讚貼文
- 關於bark up the wrong tree 在 大象中醫 Youtube 的最佳貼文
- 關於bark up the wrong tree 在 83 Barking up the Wrong Tree !!! ideas - Pinterest 的評價
- 關於bark up the wrong tree 在 "Barking up the wrong tree" <- What does "bark" refer to here? 的評價
bark up the wrong tree 在 移民美國拿綠卡、工作美國不煩惱。給孩子未來、圓夢國際。留學美國免高學費。 Facebook 的最佳解答
《一分鐘美語-barking up the wrong tree》
這句俚語來自19世紀,
人們帶著狗去打獵,狗追捕著浣熊,
結果浣熊爬上樹,跳到別顆樹逃走了。
但那隻狗仍然在原來那顆樹下吠叫著。
意指著把注意力用錯地方,
或者針對錯了人丶找錯了原因丶用錯了方法。
https://youtu.be/p_vteXQ8Z0w
#www.ampac-visa.com,
#美國生活,#美國留學,#美國工作,#移民美國,
#綠卡,#EB3c非技術性勞工移民,#EB5投資移民,
bark up the wrong tree 在 Ken's Portable Classroom Facebook 的最讚貼文
《片語ABC》
✏️ a black sheep 害群之馬
➡️ sheep 綿羊(單複數同形)
✏️ bark up the wrong tree 找錯對象
➡️ bark 狗吠
✏️ call a spade a spade 據實以告
➡️ spade 鏟子
bark up the wrong tree 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最讚貼文
bark up the wrong tree 在 大象中醫 Youtube 的最讚貼文
bark up the wrong tree 在 大象中醫 Youtube 的最佳貼文
bark up the wrong tree 在 "Barking up the wrong tree" <- What does "bark" refer to here? 的推薦與評價
The allusion is to hunting dogs barking at the bottom of trees where they mistakenly think their quarry is hiding. The earliest known printed citation is in ... ... <看更多>
bark up the wrong tree 在 83 Barking up the Wrong Tree !!! ideas - Pinterest 的推薦與評價
Jun 18, 2020 - The wonderful textures, patterns and colors of tree barks. Nature is so incredible. . See more ideas about tree bark, tree, ... ... <看更多>