▨ October online tech webinar, register now! ▨ 👉 https://pse.is/3qa82r
✸ Appium: A tool accelerating app testing
Supporting major programming languages, Appium is a cross-platform automation testing tool for mobile application UI testing. Our lecturer Karl will cover the basic concepts of Appium with hands-on practices and a demo.
✸ Market trend: the future of automation testing
Through this webinar, you’ll learn the differences between manual and automation testing, and the market trend to keep an eye on.
#Sign_up_for_the_webinar_today:
👉 https://user112294.psee.io/3mwy8l
#webinar #techwebinar #Appium #App #testing #automationtesting #TPIU #TPIsoftware #昕力大學 #昕力資訊
同時也有160部Youtube影片,追蹤數超過40萬的網紅糖餃子Sweet Dumpling,也在其Youtube影片中提到,Hello friends! Today we're going to share with you how to make a French style chocolate and vanilla cake: Chocolate Marble Cake (Marbré Au Chocolat). ...
「between now and then」的推薦目錄:
- 關於between now and then 在 TPIsoftware Global Facebook 的最讚貼文
- 關於between now and then 在 IELTS Thanh Loan Facebook 的最佳貼文
- 關於between now and then 在 Eric's English Lounge Facebook 的最讚貼文
- 關於between now and then 在 糖餃子Sweet Dumpling Youtube 的最讚貼文
- 關於between now and then 在 Freeyon Chung 鍾君揚 Youtube 的最佳貼文
- 關於between now and then 在 SIMON JAP Youtube 的精選貼文
- 關於between now and then 在 Meaning of "Between now and then" in this context - English ... 的評價
- 關於between now and then 在 Between Now and Then - Home | Facebook 的評價
- 關於between now and then 在 Now and then Meaning - YouTube 的評價
between now and then 在 IELTS Thanh Loan Facebook 的最佳貼文
REVIEW KỲ THI THẬT IELTS CUỐI THÁNG 09
Rất nhiều khác biệt các bạn nhé, đặc biệt là thi Speaking qua zoom >> Các bạn sắp thi hãy đọc nào!
CHIA SẺ CỦA BẠN ĐÀM HƯƠNG
Speaking - sáng 22/9/2021- IDP Triệu Việt Vương
Part 1:
- Hometown (is your hometown an ideal place for growing up)
- Weather (which weather do you like the most, do you want to live in the place that has different weather)
- What type of people would usually visit a cafe
- what's the different between going to a cafe and a restaurant
Part 2: A cafe you like to visit
Part 3:
- What are the main reasons why people organise parties in your country?
- what do you think about inviting people over for special occasions (on what kind of occasion, tổ chức ở đâu, sao lại tổ chức ở nhà...)
Examiner của mình cũng là thầy Daniel đầu trọc đeo kính. Thầy nói rõ ràng, rất thân thiện. Thi thông qua Zoom ạ
L+R+W thi máy - chiều 22/09/21 - IDP Ngọc Khánh
Listening:
Section 1: Town tour
Tóm tắt là cuộc điện thoại hỏi về nội dung tour gồm những gì đi đâu (k nhớ gì chỉ nhớ chiếc địa điểm cuối cùng đc rec là Barrett Lodge)
Section 2: Fishing on Dolphin Island
Độc thoại về việc lấy chiếc giấy phép câu cá, phí câu cá, các địa điểm và thời gian thích hợp để câu
Section 3: Fieldtrip
Độc thoại về fieldtrip, các điểm dừng chân, những gì cần chú ý
Section 4:
Hội thoại của 2 học sinh/sinh viên về bản novel + play + musical của 1 cuốn sách
Tốc độ vừa phải, không quá tricky (hơi rối một tí chỗ sec 2 đoạn giấy phép câu cá )
Reading:
Passage 1: Agriculture (điền từ, T/F/NG)
Về nền nông nghiệp theo từng thời đại
Passage 2: Getting Children to Stay in Bed (nối đoạn với nội dung, nối tên các nhà nghiên cứu với nội dung)
Về việc các cháu hay ngủ muộn, nghiên cứu vì sao các cháu lại ngủ muộn và một số phương pháp để các cháu ngoan ngoãn đi ngủ
Passage 3: Crossing the Threshold - Architecture (Y/N/NG, multiple choice)
Về việc tu sửa bảo tàng ở NZ, kiến trúc và một chút về vấn đề lưu giữ văn hóa
Writing:
Task 1: Chart % female (16-25t) in a particular country watch and participate in various sports (tennis, athletics, basketball, badminton, golf, horse ridind and racing)
Task 2: Governments should make people responsible for looking after their own local
environment. Do you agree or disagree?
Cảm nhận sau cùng là đề khá dễ chịu, nhưng chính vì thế nên hơi rén
CHIA SẺ BẠN LILY NGO
Chia sẻ đề tích đức - IDP Ngọc Khánh - chiều 22.09.2021
Listening: tốc độ rất bình thường, ko nhanh chút nào
Part 1: hỏi thuê xe RV, bao nhiêu tiền, có trang thiết bị gì, đánh vần điểm đi đến
Part 2: mô tả 1 khu vực trường học, MCQ + Map
Part 3: 2 học sinh thảo luận essay về 1 entrepreneur trái ngành thành tài - có 6 MCQ, và 2 câu hỏi lựa chọn 2 đáp án
Part 4: bài giảng về con cá ngựa, điền từ
Reading: P1, 2 dễ (trộm vía) P3 khó
P1: về an ninh lương thực, bảo tồn các giống cây sắp tuyệt chủng, có 6 câu TFNG, 7 điền từ
P2: về giấc ngủ - matching thông tin và đoạn văn. YNNG
P3: khó vỡi ý :(( về khủng long và tái tạo hóa thạch khủng long
- Có điền từ vs từ có sẵn
- MCQ
- 1 câu hỏi chọn nhiều đáp án
(hic tên mấy con khủng long nó giống nhau quá, mình bấn loạn nên ko nhớ được chính xác dạng đề
WRITING
Task 1: bar, % phụ nữ xem và chơi các môn thể thao
Task 2: Goverment nên để người dân tự take care local environment. Agree or disagree (mình ko nhớ chính xác đề, nhưng đại loại là thế này
Speaking: Part 1:
- Work/study
- shows on TV
- watching TV: then vs. now, kids vs adults
- Pets
Part 2: A skill you find difficult to learn (không có trong bộ đề forecast nè)
Part 3:
- người trẻ người già, ai học kỹ năng mới dễ hơn
- sẽ ra sao nếu người già ko học kỹ năng mới
- cha mẹ đóng vai trò ra sao trong việc giúp con học kỹ năng mới
- mấy câu liên quan đến creativity
Examiner của mình là thầy Daniel đầu trọc đeo kính, rất thân thiện, mỗi lần mình trả lời xong đều mỉm cười nhẹ nhàng. Mỗi tội part 2 mình nói như ****. thầy cười tỏ vẻ rất thông cảm
Thi thông qua Zoom, nhưng vẫn phải đeo khẩu trang.
Chắc mới quay trở lại thi hôm nay nên trang thiết bị vs máy móc chưa sẵn sàng lắm. Mình là người thứ 2 thi nhưng bị bốc lên đầu tiên do người số 1 đến muộn. Setup từ 8h45, 9h mới được thi.
CHIA SẺ CỦA BẠN HÀ PHƯƠNG
Reivew tích đức ca thi đầu tiên sau giãn cách speaking ipd HN 22/9
Part 1: work or study
-học ngành gì?
-vì sao chọn ngành đấy?
-môn học của ngành đấy sẽ giúp gì mình trong công việc sau này?
Part 2: book
-hay đọc sách gì
-tại sao
-giới trẻ hiện nay có thích thể loại sách đấy không
...
Part 3: mn hay đọc sách gì
- người trẻ tuổi và người lớn cuổi có đọc những loại sách giống nhau không
- Cuốn sách được chuyển thể thành phim thì cái nào hay hơn
- Nên đọc sách rồi mới xem phim chuyển thể hay xem phim xong rồi đọc sách
- Đọc sách có phải phương pháp học tốt nhất
Dưới đây là những gì em nhớ được sau buổi thi hôm nay xin chia sẻ cho mn ạ. Thi dưới hình thức video call.
between now and then 在 Eric's English Lounge Facebook 的最讚貼文
翻轉視界 18 Changing Perspective
There's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.
通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。
文章來自於New Humans of Australia (有取得授權)
★★★★★★★★★★★★
I didn’t meet my father until I was 6 years old. My parents had a comfortable, middle-class life in Shanghai, or as close as you could get under communism. But they always wanted to live overseas, and just before I was born, my dad came to Sydney to set things up. I don’t know why, but in the end, my mother and I didn’t join him until I was 6.
•a middle-class life 中產階級生活
•set things up 打點一切
•live overseas 往海外生活
•in the end 最後 (表達在經過一段時間或一連串事件之後的結果)
直到六歲前我都未曾見過父親。我的雙親在上海過著舒適的中產階級生活,或著說,在共產階級下所能得到的最接近的生活。他們一直響往海外生活,就在我出生前,我父親來到雪梨打點一切。但不知何故,直到六歲那年我與母親才終於與父親團聚。
★★★★★★★★★★★★
Unfortunately, half a year after we arrived, he left us. That was a huge shock. Our transition had already been quite difficult, as we both didn't speak English. Also, as Shanghai was such a big bustling city, Sydney felt a bit like the countryside, especially on the weekends, as no shops were open back then!
•shock 令人震驚的事件(或經歷);驚愕,震驚 (come as a great shock 讓人倍感震驚)
•transition 轉變;過渡
•a bustling city 繁華都會
不幸的是,就在我跟母親抵達半年後,父親離開了我們。這是個巨大的打擊,因爲我們不會說英文,在適應過渡期本就已過得相當艱辛。此外,不同於上海的繁華都會,雪梨更像鄉下,尤其在週末,那時連商店都不開門。
★★★★★★★★★★★★
We were very much reliant on my dad, not only financially, but also as a conduit into the wider community. So to have that broken was quite distressing. I remember Mum crying a lot. As we had become socially isolated, we didn’t find out anything about Centrelink, so we survived on her savings for a while, and then got some help from her family back in China.
•be reliant on… 依賴...
•a conduit into 進入...的渠道
•distressing (adj.) 令人苦惱的,令人擔憂的
•become socially isolated 變得孤立於社會
•survive on her savings 僅靠的她積蓄過日子
我們相當依賴我父親,不僅是經濟,他也是我們進入更廣泛社區的渠道。因此,當局面被打破時令人相當痛苦,我還記得母親時常哭泣。由於我們孤立於社會,所以我們並不知道澳洲社會福利聯絡中心 (Centrelink)的任何資訊,僅靠母親的積蓄支撐了一段時間,然後從母親在中國的娘家得到一些幫助。
★★★★★★★★★★★★
Eventually, Mum moved us down to Melbourne, where we were able to make some new networks and family friendships. But I was bullied a bit at school about things like my food and clothing! Whenever someone bullied me, I would defend myself, but because I didn’t have the language skills to explain to the teacher why, I got in trouble quite a bit. I ended up having to move school 3 times before I came to Balwyn Primary School, which was relatively multicultural.
•be able to 能夠
•make new networks 建立新的人脈,關係網
•be bullied 被霸凌
•language skills 語言能力
•get in trouble 惹上麻煩
•end up 最後處於;最後成爲;以…告終
•relatively 相對地
•multicultural 多元文化的
最後,母親帶著我搬遷到墨爾本,在那我們能夠建立起新的網絡與家庭情誼。然而。我在學校飽受霸凌,例如我的食物及衣物。每當有人霸凌我,我會自我防衛,但我的語言技巧不足以向老師解釋事發原因,因此常常陷入麻煩。後來我不得不再三轉學,直到就讀相對多元文化的博文小學(Balwyn Primary School)。
★★★★★★★★★★★★
After that, I did alright. Music featured very prominently in my life. I had started learning the violin from the age of 2.5 years old and even with all the troubles that were going on in my life, had somehow still kept up with it. As a result, I got a music scholarship to Trinity Grammar School. But even there I used to get into quite a lot of mischief, and would often skip school to go to the movies.
•do alight 過得不錯,做的不錯
•feature (v.) 以…為特色;給…以顯著的地位
•prominently 重要地;著名地;突出地,顯眼地
之後,我便過得不錯。音樂在我生活中佔有重要的一席之地,我從兩歲半開始學習小提琴,儘管生活中事事不如意,我依然堅持不輟。因此,我獲得三一文法學校( Trinity Grammar School)的音樂獎學金。但即使在那,我也常惡作劇、逃學看電影。
★★★★★★★★★★★★
By the end of year 11, I was told I would have to either repeat the year, or consider going to another school, which was quite humiliating for my mum. I decided to move school and surprisingly, I ended up doing quite well in year 12! As a result, I ended up getting into a double degree in Law and Music at Monash.
•repeat the year 留級 ; 重唸一年
•humiliating 令人感到恥辱的,丟臉的
11年級結束時,我被告知要麽被留級,要麼考慮轉學,這對我母親來說相當丟人。我決定轉學,而令人驚訝的是,我在12年級的時候表現優異,最後錄取蒙納士大學法律與音樂雙學位。
★★★★★★★★★★★★
When I started, my first thought was that I didn’t belong because I had done so badly in school up to year 11 and everyone else seemed so smart. But I put my head down, got through it, and ended up getting a job in the legal department of a major manufacturing company, which was a different approach to what most law students do.
•do not belong 不屬於這
•put my head down 埋頭苦幹
•the legal department of ...的法律部門
•a different approach 不同途徑
•approach (思考問題的)方式,方法,態度
當我開始進入大學,最初的想法是我不屬於這,因為我在11年級前都表現不佳,而這裡的人似乎都聰明絕頂。但我埋頭苦幹,咬牙撐過,最後在一家大型製造公司的法律部門找到工作,這與多數法律系學生的途徑不同。
★★★★★★★★★★★★
I really enjoyed it. It was hard work, but I learned a lot of foundational business, legal and corporate communication skills. After that I worked in corporate governance in RMIT, then started to moonlight as a lecturer in the Law Faculty. Eventually, they asked me if I wanted to do a PhD and I blindly said yes! I next worked at Swinburne University, and then was head-hunted to lead the corporate legal team at the Commercial Passenger Vehicles Commission.
•foundational 基礎的
•communication skills 溝通技巧
•corporate governance
•moonlight (v.) (尤指瞞著僱主)從事第二職業,兼職
•headhunt (v.) 物色(人才); 挖角
•legal team 法律團隊
我非常喜歡這份工作,這是份辛苦的工作,但我學習了很多基礎商業、法律以及公司溝通技巧。之後我在皇家墨爾本理工大學( RMIT)從事公司治理工作,並開始兼職擔任法律系講師。後來他們問我是否想要讀博士,我便盲目地答應了。接下來,我在斯威本大學(Swinburne University)工作,再被挖角到商用小客車委員會領導法律團隊。
★★★★★★★★★★★★
I had a good life, but after a while, I realised I wanted a different kind of job. I could see my seniors were making a lot of money but that their family life was not that good. And looking at my own upbringing, I wanted to be the kind of father who could be present in my own kids’ lives. So I decided on dentistry. It would not only allow me to use the hand skills that I had developed from playing the violin, but also the analytical and reasoning skills that I'd developed in law. Plus it would be flexible, and offer me a stable income and the chance to meet different people every day!
•upbringing 教養
•decide on sth 決定某事或東西
•analytical and reasoning skills 分析和推理能力
•offer a stable income 提供穩定收入
我的生活很不錯,但一段時間後,我意識到自己想要一份不同的工作。我知道前輩們賺了很多錢,但他們的家庭生活並不美滿。看著自己的成長經歷,我想要成為可以在孩子生活中出席的父親,所以我決定改行當牙醫。這項職業能讓我使用從拉小提琴中發展出的手部技巧,也能運用我在法律中發展出的分析與推理技能。此外,這個職業相當靈活,能為我提供穩定收入,並有機會每天與不同的人見面。
★★★★★★★★★★★★
My now fiancée, who was my girlfriend at the time, was also applying for further study, and coincidentally we both got into university in South Australia, so we moved to Adelaide together a few years ago.
•fiancée 未婚妻
•at the time 當時
•apply for 申請
•further study 繼續教育,進修;進一步研究;深造
•coincidentally 碰巧地;巧合地
我的未婚妻,當時的女友,也申請繼續深造,巧的是我們都考上南澳大學(University of South Australia),所以幾年前一起搬到阿得雷德( Adelaide)。
★★★★★★★★★★★★
I was lucky to get a university job at Flinders University. Initially, I started out as a casual lecturer in the law school, but I’ve since transitioned into teaching health law and research, and I’m currently writing a few books on the intersection between law and medicine. And also, obviously, trying to finish my dentistry degree!
•start out as… 起初擔任...
•transition into… 轉變到...
我很幸運的在福林德斯大學(Flinders University)找到工作,起初我在法學院擔任臨時講師,但我後來轉換到醫事法教學及研究。目前我正撰寫幾本關於法律與醫學相接的書籍,並努力完成我的牙醫學位。
★★★★★★★★★★★★
Mum eventually retrained as a Chinese high school teacher, and she’s still teaching to this day. Like most first generation migrants, she struggled quite a lot, and invested heavily in my success. After we’re married, my fiancée and I are planning to have children, and I’m sure they will have it much easier than I did.
•retrain 重新培養;再培訓;再訓練
•to this day 至今
•first generation migrants 第一代移民
•struggle a lot 掙扎奮鬥許久
•have it much easier 過的比較輕鬆
我的母親最終重新接受培訓,成為一名中文高中老師並執教至今。如同大多數第一代移民,她掙扎奮鬥許久,並為我的成功投資甚多。我與未婚妻打算婚後生孩子,我確信孩子會過的比我輕鬆得多。
★★★★★★★★★★★★
Still, a lot of the failures that I’ve had in my life have really informed a lot of my successes. Looking back, I wouldn't really want to change that to have a smoother life.
•inform [正式] 影響某人的態度或意見
https://www.ldoceonline.com/dictionary/inform
•have a smoother life 有一個更順遂的人生
我的生活中的種種失敗確實為我的成功提供借鑑。回首過去,我不會想要改變那些坎坷經歷去擁有一個更順遂的人生。
★★★★★★★★★★★★
Over the years, I've learned that perseverance is very important. I hope that through telling my story, I can be an example to others who might be in a similar position as I was: to show that there's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.
•over the years 多年來
•perseverance 不屈不撓,堅持不懈
•be an example 成為榜樣
•be in a similar position 處於相似的處境
•down the road/line/track 將來(的路)
多年來,我學到堅持不懈是至關重要的。我希望透過講述自己的故事,能成為其他可能與我有相似處境的人的榜樣:向他們展示通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。
有興趣的同學可以支持New Humans of Australia
www.patreon.com/newhumansofaustralia
Photographer: Paul Heinrich instagram.com/paulfheinrich
文章與圖片出處: https://bit.ly/2XJsciq
★★★★★★★★★★★★
翻轉視界: http://bit.ly/3fPvKUs
批判性思考問題大全: http://bit.ly/34rdtJ7
between now and then 在 糖餃子Sweet Dumpling Youtube 的最讚貼文
Hello friends! Today we're going to share with you how to make a French style chocolate and vanilla cake: Chocolate Marble Cake (Marbré Au Chocolat).
Marbré Au Chocolat, aka Chocolate Marble Cake is an iconic French store-bought dessert. It’s traditionally baked in a loaf tin in France. This cake is very moist and not sweet, it’s a perfect treat for any time of the day.
This is a simple recipe and very easy to make, it tastes like pound cake, but the taste is richer and buttery, butter gives lots of flavor. And one serving of cake can taste the flavors of vanilla and cocoa. Heartily recommend. 💕
📍 Please follow me on Instagram: https://www.instagram.com/sweetdumplingofficial
📍 Welcome to follow me on FB: https://www.facebook.com/sweet.dumpling.studio
This is an #ASMR ver, you can check out the other version that with BGM and Voices in Chinese if you like:
https://youtu.be/e_YXyxxSxkg
----------
How to make French Chocolate Marble Cake
Here is the French Chocolate Marble Cake Recipe
☞ Mold size: 16x7x6cm
✎ Ingredients
unsalted butter 100g
powdered sugar 100g
egg 2, about 110g
vanilla extract 1.3g
honey 9g
All purpose flour 110g
baking powder 1.3g
cocoa powder 9g
a pinch of salt
✎ Instructions
1. Grease the cake pan with butter, then line with parchment paper.
2. Use a mesh strainer to sift powdered sugar. Then sift flour and baking powder together. Set aside.
3. Place softened butter and a pinch of salt into a large mixing bowl. Using a hand mixer on medium speed to cream the butter for 4-5 minutes, or until butter is pale yellow and fluffy. Use a rubber spatula to scrape the sides of the bowl once or twice while mixing.
4. Add half sugar and mix for 1 minute, then add the rest of sugar and vanilla extract, then mix for another 1 minute.
5. Add honey, and add egg one by one, and mix well after each egg is added. Scraping down the sides of the bowl as necessary.
6. Add the half sifted flour and baking powder, fold it in gently with spatula until the flour has disappeared. Repeat again with the remaining flour until well combined.
7. Simply pour 2/3 of the cake batter into a piping bag. Set aside.
8. Add the cacao powder into the rest of 1/3 of the batter and slowly mix it in until combined. Then pour the cacao batter into another piping bag.
9. Once the two cake batters are ready, it's time to combine them to create the marble effect. Cut off the tip and pipe the batter into the cake pan, alternating between the two colors.
10. After placing all the batters, you can use a fork, a bamboo stick or a butter knife to swirl the batters together. It's the fun part of the recipe, you can create your own marble pattern. Now the cake is marbled and ready to bake.
11. Preheat the oven to 200C, and bake for 15 minutes, then reduce the temperature to 160C, bake for 22~24 minutes.
12. Once baked, remove the cake from the pan, and let cool on the rack.
-----------------------------------------------------------------------
Chapter:
00:00 opening
00:32 Ingredients
01:24 preparation: butter pan, sieves dry ingredients
03:53 Make Marble Cake batter
07:42 Make cacao batter
09:08 fill the batter and make marble pattern
11:37 baking
12:27 taste with cream
-----------------------------------------------------------------------
#MarbleCake
#chocolateCake
#easyrecipes

between now and then 在 Freeyon Chung 鍾君揚 Youtube 的最佳貼文
This is one of my favourite duets of all time and the lyrics (and the subtle things behind the song..etc) are very beautiful & meaningful. If you think of anyone while watching this video, I hope you can send it to them to let them know the impact they’ve had on your life.
I have liked For Good since the first time I heard the song and have always wanted to record a cover of it, but never quite found someone I thought would be the right person to sing this song with me. When I started cosplaying as Magnus and later came across the Edom scene in Shadowhunters, where the characters were potentially separating from each other forever, I knew this was it. Plus, there are other similarities between Glinda & Elphaba in Wicked and Alec & Magnus from Shadowhunters (feel free to comment to let me know what you come up with).
Doing a cover of this song while cosplaying characters from one of my favourite shows, I knew I had to go the extra mile. The amount of time and effort spent along with the things I had to learn, get and do to pull it off was kind of insane, but worth it at the same time (lost track of how many all-nighters were involved.
Without help from Ivan Wong, Robin Oh and Chris Jayden of KANTAN Media, this project would not have been possible. Thank you so much!!
Magnus/Alec: Freeyon Chung
Piano Accompaniment: Ivan Wong
Audio Engineer: Robin Oh
Producer-Editor: KANTAN Media (Chris Jayden)
Special Thanks: Cantius Lee
Director: Freeyon Chung
Hair: Freeyon Chung
Make Up: Freeyon Chung
Lighting: Freeyon Chung
Wardrobe: Freeyon Chung/Ivan Wong
Camera Operator: Freeyon Chung
I hope you will follow my journey as I continue to create more quality content to share with all of you! I already got a few ideas, so…just sit tight til my next creation haha
#ForGood #Shadowhunters #FreeyonMusic
~~~~~~~
Subscribe To My YouTube Channel:
http://www.youtube.com/FreeyonChungKwanYeung
Like My Facebook Page:
https://www.facebook.com/FreeyonChung
Follow Me On Instagram:
https://www.instagram.com/FreeyonC
Find Me On TikTok:
https://vt.tiktok.com/r28tqY/
~~~~~~~~
I've heard it said
That people come into our lives
For a reason
Bringing something we must learn
And we are led to those
Who help us most to grow if we let them
And we help them in return
Well, I don't know if I believe that's true
But I know I'm who I am today
Because I knew you
Like a comet pulled from orbit
As it passes the sun
Like a stream that meets a boulder
Halfway through the wood
Who can say if I've been changed for the better
But because I knew you
I have been changed for good
It well may be
That we will never meet again
In this lifetime
So, let me say before we part
So much of me
Is made of what I learned from you
You'll be with me
Like a handprint on my heart
And now whatever way our stories end
I know you have rewritten mine
By being my friend
Like a ship blown from its mooring
By a wind off the sea
Like a seed dropped by a sky bird
In a distant wood
Who can say if I've been changed for the better
But because I knew you
Because I knew you
I have been changed for good
And just to clear the air
I ask forgiveness
For the things I've done, you blame me for
But then I guess
We know there's blame to share
And none of it seems to matter anymore
Like a comet pulled from orbit (like a ship blown from its mooring)
As it passes the sun (by a wind off the sea)
Like a stream that meets a boulder (like a seed dropped by a bird)
Halfway through the wood (in the wood)
Who can say if I've been changed for the better
I do believe I have been changed for the better
And because I knew you
Because I knew you
Because I knew you
I have been changed
For good

between now and then 在 SIMON JAP Youtube 的精選貼文
https://linkco.re/CmMdUtut
〈SEEDA〉
I thought I wanted fame, but then I got fame
有名になりたいと思っていた そしたら有名になった
I thought I wanted money, but I just felt shame
お金が欲しいと思っていた でも寂しく思えた
I thought I wanted drugs, but I won't stay sane
麻薬が欲しいと思っていた でも正気でいられなかった
I thought I wanted love, but love gave me pain (2x)
愛が欲しいと思っていた でも愛は俺に傷みを教えた
Slipped into the belly of the beast
街の危ない場所にいる
Enemy’s around so I gotta keep the peace
敵がまわりにいるから 平和でいたい(武器を持つ )
(Yeah) (b-b-bitch)No my money don't crease
ビッチ 金は減らない
Look straight at em when we seeing the police, Yeah
お巡りの眼も 余裕で見れる
会社 上下 が ある
There are social ranks in companies
仕事 以外 wass up で十分
Other than work “wass up” is enough
息苦しくて 死にたくなる
Its hard to breath and I feel I want to die
そんなの日本だけ やめる理由
Thats only in Japan and I wanna quit
Yea
And you know we had them hard times, hard times
俺達にはハードな時間があった、捕まったことも
They keep you medicated if you doing hard time
あいつら薬漬けにしてくる、塀の向うの仲間にさえ
Even money ain’t gon make a difference
お金なんてあまり違いを生まない
Only from inside can we get deliverance
心の内側からじゃないと助けられない
40 years man I’m walkin my shoes
40才自分の道を歩いて来た
I keep my head up when they sang me the blues
過去の人と言われる度 ツーパックの歌を口ずさみ頭を上げてきた
Some people just grab for the nues
紐に手を伸ばす人もいる
That shit would break my heart when I watching the news
ニュースを見る度 俺の心も痛む
いじめにヤク 漬け
bullying and drugs
カネってレースが下手な だけ で
Just because I wasn’t good running in the race to chase the bag
悲惨な目?Fuck だぜ
Fuck those eyes filled with pity
aye aye aye aye
※〈Hook〉
傷み覚え怒り留めて
闇恐れず光求めて
歩み止めず希望届けて
情熱燃える 魂が吼えてる×2
Remember the pain and bottle up the anger
Seeking the light without fear of the darkness
Delivering hope, never stopping
Burning with passion, my soul screams
〈Jesse McFaddin〉
Sorry that I made you play the roll of daddy
It killed me when I left you with our daughter and the baby cuz
I don’t give a fuck about a lot of things
(that’s why) little thing is killing me
Losing the lottery
But please don’t bother me
(Because I finally found my way)
I’m living proof worth 40 years man
many more coming with my blood sweat and tears so
I’ve walked a little far but
(I needed something opposite, I’m fiending it)
Try to find my another end of chain
I’m
Still looking for it maybe next time
(habit that I have will never go away)
(so)you’ll have to understand me
(Art is all about pain)
So just let me flow as i want
(Every day daily)
(It’ll repeat)
(sometimes) feeling numb but I’ll
(ride my way through) with a black eye
Singing songs Iv been lately
So I can think sanely
But pain keeps on changing me
Cuz I’m born with a scar of Eighty
父親役を君にやらせてごめん
君と子供たちを置いて行くなんて生きた心地がしなかった
気に掛ける事などほとんど無いのに
当たり前を失うと気にしてしまう
負け?って誰が決めるんだ
遠回りしたからこそ見つけれた道
40年描き続けてきた地図
歳と共に重ねる血と汗と涙は
一歩一歩踏み残した足跡だ
たまに真逆にある物を欲する
チェーンの先を今日も探す
見つからなければ明日また探す
直感で向かうクセは未だに
治らないから受け入れるか消えろ
痛みがあるからartが生まれる
これが俺だ、好きに語らせてもらう
毎日繰り返す日々
感覚が麻痺しても
傷だらけになろうとも
乗りこなす他ない
狂いそうになると歌を歌う
すると自分が痛みと共に変化していく
1980年からこの先もその繰り返しだ
※〈Hook〉
傷み覚え怒り留めて
Since I know pain, I can release my anger.
闇恐れず光求めて
Never scare darkness. Hope is what I want to find out
歩み止めず希望届けて
I take that hope to you, keep doing.
情熱燃える 魂が吼えてる×2
my soul is passionately screaming.
〈SIMON JAP〉
I’m out for presidents to represent me get money
自分を表す札束のために、儲けるぜ
なら痛い目見ても全然平気
Then I'm fine even if I get hurt
げんなりしても諦めず攻めてみる
I will try to attack without giving up even if I get tired
限界など決めないテメェでいる
I'm not setting limits
天才もバカも紙一重
Theres a fine line between genius and idiot
想いを歌詞に込め
put all of my energy to my lines,
派手にブッ放して弾き飛べ
blast, spit and fly
今は今だ後にも先にもねぇ
Time never goes back
後悔しないよう握るファミリーの手
Hold hands of my family to not have regret.
もうこれ以上他にない要求
No other request
あの悪ガキが親になり40
I was bad boy. Now I’m 40 years old and became a father.
時が経てば笑って言えたり
We can talk after time has passed
胸に深く刺さって消えない
It sticks deeply in my heart and does not disappear
空が代わりに涙流した日
The day the sky shed tears instead
決して忘れず一花咲かしたい
I never forget to make one flower bloom
かすり傷だろ死ぬ事以外
It ’s a scratch, except to die
タフに生きるこの時代
This era to live tough
※〈Hook〉
傷み覚え怒り留めて
Since I know pain, I can release my anger.
闇恐れず光求めて
Never scare darkness. Hope is what I want to find out
歩み止めず希望届けて
I take that hope to you, keep doing.
情熱燃える 魂が吼えてる×2
my soul is passionately screaming.
https://linkco.re/CmMdUtut
SIMON JAP - ART OF PAIN(REMIX)feat.SEEDA, Jesse McFaddin
Produced by SIMON JAP & GUCHI
Arranged & Mixed by Fourd Nkay
Designed by N.S.P
DIRECTOR:NABE
CAMERA:Lighter
LIGHT:Daiky
EDIT:NABE,VIDEOMAFIA
Styling
https://instagram.com/hiroki_matsui_
https://gola.jp.net/
SIMON JAP(サイモンジャップ)
https://www.instagram.com/simon_jap
SEEDA(シーダ)
https://twitter.com/neetseeda
Jesse McFaddin(ジェシーマクファディン)
https://instagram.com/jesse_mcfaddin_original
SIMON JAP - ART OF PAIN Feat.GUCHI,Felipe,麻猿,Tomokuni,GRACE https://youtu.be/0Xub6-xef8A
SIMON JAP 3rd Album『ART OF PAIN』
https://linkco.re/nzmacvQA
#simonjap #seeda #jessemcfaddin

between now and then 在 Between Now and Then - Home | Facebook 的推薦與評價
Between Now and Then is a project started in the spring of 2013 by Nathaniel Vellacott and Jhary Friesen with intent to share their love of Jesus Christ and ... ... <看更多>
between now and then 在 Meaning of "Between now and then" in this context - English ... 的推薦與評價
Between now and then, observe yourself. Bring in information. Be committed, constant and fair to each other. Does it mean "in this time ... ... <看更多>
相關內容