哥哥最近愛上的小說Ronald Dahl 系列。
網路介紹
https://www.silexbooks.com.tw/product.php?pid_for_show=7775
1.The Witches女巫
2.The BFG吹夢巨人
3.Matilda瑪蒂達
4.Esio Trot
5.George's Marvellous Medicine喬治的神奇魔藥
6.Fantastic Mr. Fox狐狸爸爸萬歲
7.Charlie and the Chocolate Factory巧克力冒險工廠
8.Charlie and the Great Glass Elevator神奇的玻璃升降機
9.Danny the Champion of the World世界冠軍丹尼
10.The Magic Finger
11.The Twits壞心的夫妻消失了
12.The Giraffe and the Pelly and Me
13.James and the Giant Peach飛天巨桃歷險記
14.Boy Tales Of Childhood
15.Going Solo
16. Billy And The Minpins
在巨人國裡,一般的巨人都長得很高,有十幾公尺,只有一個巨人顯得很矮,僅僅八公尺,所以其他巨人都叫他「小矮子」。十幾公尺的巨人是要吃人的,而小矮子巨人卻是個不吃人的善良巨人,他只吃難吃的臭瓜。但他會製造夢,當別的巨人每天晚上跑到世界各地吃人的時候,他卻悄悄的來到小朋友的窗前,把好夢用小喇叭吹進孩子的腦海裡。可是小朋友從來不知道他的存在。直到有一天,一個名叫蘇菲的小女孩發現了他。他怕她洩漏他的祕密,就把蘇菲帶回了巨人國,藏在自己的洞裡。為了保護蘇菲,他勇敢的和噬血巨人鬥志鬥勇。他還帶蘇菲去夢境國捕捉甜美的夢,也把噩夢緊緊的封在罐子裡,以免它們嚇到小朋友。他熱情又天真,很聽蘇菲的話,還經常把蘇菲放在他的耳朵裡帶著她飛行。為了阻止其他巨人繼續吃人,他和蘇菲一起為英國女王調製了一個逼真的夢,成功的說服了女王,最後制服了九個吃人的巨人。原來巨人也具有善良、好學、愛心、平和等人類優美的特質呢
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「boy: tales of childhood」的推薦目錄:
- 關於boy: tales of childhood 在 三寶媽艾莉絲的生活紀錄 Facebook 的精選貼文
- 關於boy: tales of childhood 在 多益達人 林立英文 Facebook 的精選貼文
- 關於boy: tales of childhood 在 Dek Thai Klai Baan เด็กไทยไกลบ้าน Facebook 的最佳解答
- 關於boy: tales of childhood 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最佳解答
- 關於boy: tales of childhood 在 大象中醫 Youtube 的最佳貼文
- 關於boy: tales of childhood 在 大象中醫 Youtube 的最讚貼文
boy: tales of childhood 在 多益達人 林立英文 Facebook 的精選貼文
Trash, the Library and a Worn, Brown Table: The
2019 College Essays on Money
美國清寒高中生的大學申請信選讀
We organize the money in our wallets in units of currency, dollars and cents, bills and coins. 皮夾裡的錢,我們會按貨幣單位、美元和美分、紙幣和硬幣分類整理。
But the money in our heads is a lot harder to arrange, lost as it often is in a haze of volatile emotions, pride and shame, jubilation and despair. 但頭腦裡的錢(思緒)卻難整理得多,迷失在情緒波動、傲慢與羞恥、欣喜與 絕望之中。
Reckoning with these feelings is hard, which is why people don’t talk about them much. Writing about them is even harder. 面對這些感受是困難的,所以人們不太談論它們。要把感受寫下來就更難了。
Six years ago, I started asking high school seniors to send in any college application essay that happened to be about money, work, social class or related topics. Immediately, it was clear that there was plenty we could learn from their writing, as they and their parents prepared to make what may be the biggest financial decision of their lives: where to spend up to $300,000 on a college education. 六年前,我開始向高中畢業班學生徵求關於金錢、工作、社會階級或相關話 題的入學申請信。我很快發現,我們顯然能從他們的寫作中學到很多,這期間他 們和父母正準備做出或許是一生中最大的投資決定:多達 30 萬美元的大學教育 經費要花在哪些地方。
This year’s collection of five essays is a reminder of how rich the idea of money is for the writers who dare to tackle it. 今年的五篇短文告訴我們,對於膽敢提筆去寫的作者,金錢這個話題可以多 麼豐富。
A plumber’s daughter and a young man fascinated with garbage trucks take on jobs that few of their peers would want. A dish washer rides home in the middle of the school night, flashcards in hand. A family gets smaller set against the tableau of its aging furniture. And a Minnesota teenager finds her way, over many years, to a new role in an old place of refuge. 一名管道工的女兒和一個著迷於垃圾車的小夥子做著沒幾個同年齡的人想從 事的工作。一個洗碗工放學後半夜搭車回家,手裡拿著學習卡片。在日漸老化的 家具構成的環境中,一個家庭變得越來越小。多年來,明尼蘇達的一個少女在一 處舊避難所,為自己找到一個新的角色。
‘I got the usual looks from people fresh out of bars or parties, either because of the stench of a hard night’s work on my clothes or because I was muttering to myself while feverishly flipping flashcards.’
—Mark Isai Garcia 「剛出酒吧或參加完派對的人朝我投以習以為常的目光,要不是因為辛苦工 作一整晚後,我的衣服上散發著惡臭,不然就是我一邊瘋狂翻動學習卡片,一邊 低聲自言自語。」 ——馬克·以賽·賈西亞(Mark Isai Garcia)
“No more broken plates, you understand?” 「不能再打破盤子了,懂嗎?」
I could make little sense of the broken English that spat from his mouth but his scrunched-up face spoke a universal language. It was a Friday night in Little Tokyo, and while families were eating five-star meals in the front dining room, a 14-year-old boy was in the back washing their dishes.
他嘴裡嘟噥的含糊英語我聽不大明白,但他緊皺的臉孔是通用的語言。那是 在小東京(Little Tokyo)一個週五晚上,外面的餐廳裡,不同家庭享用著五星級大 餐時,後場裡的一個 14 歲男孩正在清洗他們的盤子。
Wash the plates by hand, dump them into the sanitizer, place the plates into the machine, dry the plates off, return the plates to their designated spot and repeat — hopefully without damaging any. On this night though, a porcelain plate slipped through my soapy fingers and shattered onto the floor in five pieces. My face flushed even as I tried to keep my composure, but inside I was screaming, “Why me!?” as if my scream would make the plate whole again. 先用手洗盤子,再把它們浸泡到洗潔劑裡,接著又把盤子放入機器、烘乾, 然後放到指定位置,接著再來——但願別打破其中任何一個。但這天晚上,一枚 瓷盤從我沾滿肥皂的手指間滑了出去,掉到地上摔成了五個碎片。我竭力保持冷 靜,滿臉漲紅,心裡在尖叫,「為什麼是我!?」好似尖叫會讓盤子恢復原狀。
The shattered plate was only one of the many worries fighting relentlessly inside my head for attention — there was the Advanced Placement United States history midterm, a low grade in calculus, the eviction notice, a little brother getting into trouble and a dozen other smaller but pressing concerns. 破碎的盤子只是我頭腦裡不住按耐著的許多憂心事中的一件——先修課程 (Advanced Placement)美國歷史要期中考,微積分成績太低,收到住房清退通知, 弟弟惹上了麻煩,還有十來件相對瑣碎但也很緊迫的掛心事。
For me, there was no calling in sick to clear my head, getting some much needed rest or carving out study time before an upcoming exam. I had to contribute to the necessities. I shut up, got back to work and pushed with all the energy I had left. I knew all too well the symptoms of bottling up my emotions — the bitter taste of salt in each drop of sweat, losing myself in the background music and the muscle aches were nothing new to me. 對我而言,沒有打電話請病假整理下思緒的空間,也沒辦法給自己一些急需 的休息,或是在考試前騰出些時間學習。我得貼補家用。我閉上嘴,繼續工作, 用盡渾身所剩的所有力氣。我深知壓抑情緒之苦——每滴汗水既鹹又苦的味道, 忘我地沉浸在背景音樂裡,肌肉疼痛是家常便飯。
It was 12 a.m. when my shift finally ended. I boarded the bus home and took out my notes to study. I got the usual looks from people fresh out of bars or parties, either because of the stench of a hard night’s work on my clothes or because I was muttering to myself while feverishly flipping flashcards on a bus in the middle of the night. 晚班終於結束時,已經是半夜 12 點了。我搭上了回家的公車,掏出筆記開始 學習。剛出酒吧或參加完派對的人朝我投以習以為常的目光,要不是因為辛苦工 作一整晚後,我的衣服上散發著惡臭,不然就是我一邊瘋狂翻動學習卡片,一邊 低聲自言自語。
Their stares didn’t bother me at all. I was used to those too, and they were nothing more than another set of speed bumps in the way of achieving my goals. I was tired of seeing childhood friends flashing gang signs, relatives glued to the beer bottle or my dad coming home late at night with burn scars from work. Something had to change and I knew it fell to me to initiate that change. 我完全不介意他們的凝視。這些我也都習慣了,不過是我實現目標之路上的 另一組減速丘而已。我厭倦了愛秀黑幫手勢的童年朋友,啤酒不離手的親戚,或 爸爸帶著做工留下的燒傷疤痕深夜回家。必須做出點改變,而我知道,這種改變 需要由我開始。
Fortunately, I also knew I had dedication, desire and grit in my blood. My grandfather was part of the first wave of Mexican immigrants that settled in Los Angeles. He returned home to a small village in rural Oaxaca, with his savings and tales of the land of opportunity. 幸運的是,我也知道我骨子裡有奉獻、渴望和毅力。祖父是第一波在洛杉磯 定居的墨西哥移民。他後來回了瓦哈卡州鄉下小村子裡的家,帶著積蓄和這個機 遇之邦的傳說。
Both of my parents left Oaxaca in their early teenage years and began working long hours in Los Angeles, as a cook and a maid. The work ethic was passed down generations; from the cornfields in Oaxaca, to the restaurants in Los Angeles, to the classroom, which helped me thrive both in school and work. 父母十來歲便離開瓦哈卡州,開始在洛杉磯沒日沒夜地工作,做廚師和女僕。 從瓦哈卡州的玉米田到洛杉磯的餐館再到教室,這種工作倫理代代相傳,讓我得 以在學業和工作振奮向前。
On this particular night, as I walked through the front door at home, I saw an uplifting surprise: My mother had fallen asleep waiting up for me despite her own long day. I tucked the cash tips I made that night into her purse and turned off the TV. 就在這個晚上,我走進家門,無意間看到了一個讓我欣慰的意外:辛勞了一 整天的母親在等我回家時睡著了。我把當晚拿到的小費塞到她的皮夾裡,關掉了 電視。
I peered into our bedroom where my brothers and cousins were lost in their blissful dreams. Watching my siblings snore and breathe slowly sparked a yawn that cued the rest of my body’s delayed exhaustion. However, it would be a while before I could join them in sleep. I had an essay due early the next morning, and Ms. DePaolo doesn’t accept late work. 我凝視著卧室裡進入甜美夢鄉的兄弟姐妹。看到他們輕輕打鼾、緩緩呼吸的 樣子,我禁不住打了個哈欠,這才發現自己已經筋疲力竭。可是,我要過會才能 和他們一道休息。我還有篇作文明早要交,德保羅老師可不接受不按時交作業。
#高雄人 #學習英文 請找 #多益達人林立英文
#高中英文
#成人英文
#多益家教班
#商用英文
boy: tales of childhood 在 Dek Thai Klai Baan เด็กไทยไกลบ้าน Facebook 的最佳解答
ลุยกันนนนนนนนน
❤❤❤
ไปสำรวจลิสต์หนังสือ 100 เล่มต้องอ่านให้ได้ในชีวิตนี้ คัดเลือกโดยกองบรรณาธิการของ Amazon.com โดยทีมคัดเลือกบอกว่าต้องการให้ลิสต์หนังสือนี้ครอบคลุมทุกช่วงวัยของชีวิต ลิสต์นี้จึงมีทั้งวรรณกรรมเยาวชน นวนิยายร่วมสมัย วรรณกรรมคลาสสิก และนวนิยายแปลจากภาษาต่างประเทศ
ในลิสต์มีหลายเล่มที่แปลภาษาไทยแล้วนะ: 1984, ประวัติย่อของกาลเวลา, แมงมุมเพื่อนรัก, ดาวบันดาล, บันทึกลับของแอนน์ แฟร้งค์, เรื่องเล่าของสาวรับใช้, ลาลับ, บันทึกนกไขลาน ฯลฯ
100 Books to Read in a Lifetime
1. 1984, by George Orwell
(1984 http://readery.co/9786167196442)
2. A Brief History of Time, by Stephen Hawking
(ประวัติย่อของกาลเวลา, สนพ.มติชน)
3. A Heartbreaking Work of Staggering Genius, by Dave Eggers
(สนพ. Legend Books จะพิมพ์ปลายปี 2018)
4. A Long Way Gone: Memoirs of a Boy Soldier, by Ishmael Beah
5. The Bad Beginning: Or, Orphans!, by Lemony Snicket
6. A Wrinkle in Time, by Madeleine L'Engle
(ย่นเวลาทะลุมิติ http://readery.co/9789740211389)
7. Selected Stories, 1968-1994, by Alice Munro
8. Alice's Adventures in Wonderland & Through the Looking-Glass, by Lewis Carroll
(อลิซในดินแดนพิศวง http://readery.co/9786167147130)
9. All the President's Men, by Bob Woodward and Carl Bernstein
10. Angela's Ashes: A Memoir, by Frank McCourt
11. Are You There God? It's Me, Margaret, by Judy Blume
(รอวันนั้น, สนพ.กันยา)
12. Bel Canto, by Ann Patchett
13. Beloved, by Toni Morrison
14. Born to Run: A Hidden Tribe, Superathletes, and the Greatest Race the World Has Never Seen, by Christopher McDougall
15. Breath, Eyes, Memory, by Edwidge Danticat
16. Catch-22, by Joseph Heller
17. Charlie and the Chocolate Factory, by Roald Dahl
(โรงงานช็อคโกแล็ตมหัศจรรย์ http://readery.co/9789741404735)
18. Charlotte's Web, by E.B. White
(ชาร์ล็อตต์ แมงมุมเพื่อนรัก http://readery.co/9786161811167)
19. Cutting for Stone, by Abraham Verghese
20. Daring Greatly: How the Courage to Be Vulnerable Transforms the Way We Live, Love, Parent, and Lead, by Brené Brown
21. Diary of a Wimpy Kid, Book 1, by Jeff Kinney
(ไดอารี่ของเด็กไม่เอาถ่าน, http://bit.ly/2vVZtZf)
22. Dune, by Frank Herbert
(ดูน : ราชันย์พิภพทะเลทราย, สนพ.คุณพ่อ)
23. Fahrenheit 451, by Ray Bradbury
(ฟาเรนไฮต์ 451 http://readery.co/9786163430816)
24. Fear and Loathing in Las Vegas: A Savage Journey to the Heart of the American Dream, by Hunter S. Thompson
25. Gone Girl, by Gillian Flynn
(เล่นซ่อนหาย http://readery.co/9786162870538)
26. Goodnight Moon, by Margaret Wise Brown
27. Great Expectations, by Charles Dickens
(แรงใจและไฟฝัน http://readery.co/9786167147697)
28. Guns, Germs, and Steel: The Fates of Human Societies, by Jared Diamond, Ph.D.
(ปืน เชื้อโรค และเหล็กกล้า, สนพ.คบไฟ)
29. Harry Potter and the Sorcerer's Stone, by J.K. Rowling
(แฮร์รี่ พอตเตอร์กับศิลาอาถรรพ์ http://readery.co/9786160417919)
30. In Cold Blood, by Truman Capote
(ฆาตกร, สนพ.มติชน)
31. Interpreter of Maladies, by Jhumpa Lahiri
32. Invisible Man, by Ralph Ellison
33. Jimmy Corrigan: The Smartest Kid on Earth, by Chris Ware
34. Kitchen Confidential, by Anthony Bourdain
(Kitchen Confidential สนพ,ฤดูร้อน)
35. Life After Life, by Kate Atkinson
36 Little House on the Prairie, by Laura Ingalls Wilder
(บ้านเล็กในทุ่งกว้าง http://readery.co/9786161812980)
37. Lolita, by Vladimir Nabokov
(โลลิต้า http://readery.co/9786168053034)
38. Love in the Time of Cholera, by Gabriel García Márquez
(รักเมื่อคราวห่าลง http://readery.co/9786169183303)
39. Love Medicine, by Louise Erdrich
40. Man's Search for Meaning, by Viktor E. Frankl
(ชีวิตไม่ไร้ความหมาย http://readery.co/9786161803278)
41. Me Talk Pretty One Day, by David Sedaris
42. Middlesex, by Jeffrey Eugenides
43. Midnight's Children, by Salman Rushdie
(ทารกเที่ยงคืน, สนพ.เพิร์ล)
44. Moneyball: The Art of Winning an Unfair Game, by Michael Lewis
45. Of Human Bondage, by W. Somerset Maugham
46. On the Road, by Jack Kerouac
47. Out of Africa, by Isak Dinesen
(พรากจากแสงตะวัน http://readery.co/9786163941565)
48. Persepolis: The Story of a Childhood, by Marjane Satrapi
(แพร์ซโพลิส http://readery.co/9789741662227)
49. Portnoy's Complaint, by Philip Roth
50. Pride and Prejudice, by Jane Austen
(สาวทรงเสน่ห์ http://readery.co/9786165087575)
51. Silent Spring, by Rachel Carson
52. Slaughterhouse-Five, by Kurt Vonnegut
(โรงฆ่าสัตว์หมายเลข 5 http://readery.co/9786169069638)
53. Team of Rivals: The Political Genius of Abraham Lincoln, by Doris Kearns Goodwin
54. The Age of Innocence, by Edith Wharton
55. The Amazing Adventures of Kavalier & Clay, by Michael Chabon
56. The Autobiography of Malcolm X: As Told to Alex Haley, by Malcolm X and Alex Haley
57. The Book Thief, by Markus Zusak
(จอมโจรหนังสือ, สนพ.เพิร์ล)
58. The Brief Wondrous Life of Oscar Wao, by Junot Díaz
59. The Catcher in the Rye, by J.D. Salinger
(จะเป็นผู้คอยรับไว้ไม่ให้ใครร่วงหล่น http://readery.co/9786168053027)
60. The Color of Water: A Black Man's Tribute to His White Mother, by James McBride
61. The Corrections, by Jonathan Franzen
62. The Devil in the White City, by Erik Larson
63. The Diary of a Young Girl, by Anne Frank
(บันทึกลับของแอนน์ แฟร้งค์ http://readery.co/9789741404650)
64. The Fault in Our Stars, by John Green
(ดาวบันดาล http://readery.co/9786168110003)
65. The Giver, by Lois Lowry
(The Giver http://bit.ly/2I1XHKJ)
66. The Golden Compass: His Dark Materials, by Philip Pullman
(ธุลีปริศนา ตอน มหันตภัยขั้วโลกเหนือ, สนพ.นานมีบุ๊คส์)
67. The Great Gatsby, by F. Scott Fitzgerald
(แก็ตสบี้ ความหวังยิ่งใหญ่และหัวใจมั่นคง http://readery.co/9786168123041)
68. The Handmaid's Tale, by Margaret Atwood
(เรื่องเล่าของสาวรับใช้ http://readery.co/9786168123072)
69. The House at Pooh Corner, by A. A. Milne
(วินนีเดอะพูห์ http://readery.co/9786161804367)
70. The Hunger Games, by Suzanne Collins
(เกมล่าชีวิต http://bit.ly/2JAzmJ6)
71. The Immortal Life of Henrietta Lacks, by Rebecca Skloot
72. The Liars' Club: A Memoir, by Mary Karr
73. The Lightning Thief, by Rick Riordan
(เพอร์ซีย์ แจ็กสัน กับสายฟ้าที่หายไป http://readery.co/9786167265117)
74. The Little Prince, by Antoine de Saint-Exupéry
(เจ้าชายน้อย http://readery.co/9786169160113)
75. The Long Goodbye, by Raymond Chandler
(ลาลับ http://readery.co/9789742112592)
76. The Looming Tower: Al-Qaeda and the Road to 9/11, by Lawrence Wright
77. The Lord of the Rings, by J.R.R. Tolkien
(ลอร์ด ออฟ เดอะ ริงส์ http://readery.co/9786161807016)
78. The Man Who Mistook His Wife For A Hat: And Other Clinical Tales, by Oliver Sacks
79. The Omnivore's Dilemma: A Natural History of Four Meals, by Michael Pollan
80. The Phantom Tollbooth, by Norton Juster
81. The Poisonwood Bible, by Barbara Kingsolver
82. The Power Broker: Robert Moses and the Fall of New York, by Robert A. Caro
83. The Right Stuff, by Tom Wolfe
84. The Road, by Cormac McCarthy
85. The Secret History, by Donna Tartt
86. The Shining, by Stephen King
(เดอะไชนิ่ง คืนนรก http://readery.co/9786161809263)
87. The Stranger, by Albert Camus
(คนแปลกหน้า http://readery.co/9786168007044)
88. The Sun Also Rises, by Ernest Hemingway
(หัวใจโลกีย์ http://readery.co/9786167184517)
89. The Things They Carried, by Tim O'Brien
90. The Very Hungry Caterpillar, by Eric Carle
(หนอนจอมหิว, สนพ.แพรวเพื่อนเด็ก)
91. The Wind in the Willows, by Kenneth Grahame
(สายลมในพงหลิว http://readery.co/9786161804787)
92. The Wind-Up Bird Chronicle, by Haruki Murakami
(บันทึกนกไขลาน http://readery.co/9786167591551)
93. The World According to Garp, by John Irving
94. The Year of Magical Thinking, by Joan Didion
(ปีแห่งความคิดสุดวิเศษ, สนพ.มติชน)
95. Things Fall Apart, by Chinua Achebe
96. To Kill a Mockingbird by Harper Lee
(ฆ่าม็อกกิ้งเบิร์ด http://readery.co/9786161812324)
97. Unbroken: A World War II Story of Survival, Resilience, and Redemption, by Laura Hillenbrand
(ไม่มีวันดับสูญ http://readery.co/9786167691169)
98. Valley of the Dolls, by Jacqueline Susann
99. Where the Sidewalk Ends, by Shel Silverstein
100. Where the Wild Things Are, by Maurice Sendak
(ดินแดนแห่งเจ้าตัวร้าย, สนพ.แพรวเพื่อนเด็ก)
—
100 Books to Read in a Lifetime
https://www.amazon.com/b?ie=UTF8&node=8192263011
Photo: Sam Machkovech (bookpatrol.net)