CSGO或上線起源2引擎!!!
https://www.wan2playgame.com/?p=20340
「csgo 引擎」的推薦目錄:
- 關於csgo 引擎 在 Dota Hero Facebook 的最佳解答
- 關於csgo 引擎 在 Re: [問題] CS:GO 英文化? - 看板Steam - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於csgo 引擎 在 造型刪除?128Tick?CSGO引擎升級Source 2資訊 ... - YouTube 的評價
- 關於csgo 引擎 在 Beta測試火熱開放!Source 2引擎下的造型效果?CS2真的來了 ... 的評價
- 關於csgo 引擎 在 csgo的物理引擎有多真實?#csgo #射擊遊戲#離譜#經典#雞 的評價
- 關於csgo 引擎 在 CSGO:我们有最真实的物理引擎!真实到连玩家都忍不住直乎 ... 的評價
- 關於csgo 引擎 在 [CSGO] 升級後那些舊的CSGO社群工作坊地圖 的評價
- 關於csgo 引擎 在 [CSGO] 升級後那些舊的CSGO社群工作坊地圖PTT推薦- Steam 的評價
csgo 引擎 在 造型刪除?128Tick?CSGO引擎升級Source 2資訊 ... - YouTube 的推薦與評價
比利王CS造型商城→ https://billykingshop.com/ 3000人Discord社群, 一起遊玩討論CS ⬇︎ https://discord.gg/billykingshop 比利王粉專⬇︎ ... ... <看更多>
csgo 引擎 在 Beta測試火熱開放!Source 2引擎下的造型效果?CS2真的來了 ... 的推薦與評價
Beta測試火熱開放!Source 2 引擎 下的造型效果?CS2真的來了!資訊彙整報給你知!【比利王帶你看】. 86K views · 5 months ago #cs2 # csgo #source2 ... <看更多>
csgo 引擎 在 Re: [問題] CS:GO 英文化? - 看板Steam - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
※ 引述《jack4019 (TyR)》之銘言:
: 補圖
: https://ppt.cc/UEus
: ==============================================================================
: 小弟本身是個CS老玩家
: 觀望了一陣子後還是敗下了CS:GO
: 目前只試玩了經典休閒和軍備競賽模式...
: 感覺變了蠻多的
: 彈道、人物移動及外型等等
: 不管是好是壞
: 都要重新適應
: 可是目前讓我受不了的是
: 為何我中文版本還會出現[]阿!!
: 又不是在打LOL韓服!
: 我觀察了一下 主要是"一"這個字
: 不曉得有沒有人也有一樣情形?
: 所以 我想問一下
: 除了把整個Steam改成英文版外
: 有辦法只改CS:GO的語系嗎?
: 爬文有看到CS的改法
: 但好像不適用在CS:GO上...
: 麻煩知道的版友教一下囉
: 感謝
這個部分的確在CSGO上有這個問題,但在STS上面是正常的,這個部份我們早已回報給Valve
可能還要再等一陣子才能完全的解決這個問題
STS:全名為Steam Translation Server,是Valve專門用來做Steam平台及Source引擎的遊戲
做在地化翻譯的網站。
你在Steam和TF2、CSGO等基於Source引擎的遊戲看的到中文都是從這個網站進行在地化翻譯的
負責這些翻譯的是台灣玩家(繁體中文跟簡體中文是分開來翻譯的,所以簡體中文是對岸在負責的)
要參與翻譯工作都必須要通過測試並經過審核才能加入在地化翻譯工作
目前在台灣只有14名玩家在進行這項工作(5名管理員+9名玩家)
為什麼我會知道?因為我就是那9名玩家的其中之一
STS網站:https://translation.steampowered.com/
STS 繁體中文官方群組:https://steamcommunity.com/groups/TChineseTranslations
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 223.138.73.200
※ 編輯: hn9480412 來自: 223.138.73.200 (08/27 23:42)
※ 編輯: hn9480412 來自: 223.138.73.200 (08/27 23:46)
※ 編輯: hn9480412 來自: 223.138.73.200 (08/28 00:18)
但我知道"打手槍"是故意的
※ 編輯: hn9480412 來自: 118.161.196.228 (08/29 00:44)
當然有些我們會參雜一點搞笑的元素在啦(像TF2中的某成就"惡靈4粒"原文是: Left 4 head)
然後我們送出去的翻譯必須要給管理員審核,管理員審核過了還要送交給STS的ADM審核,過了才會修正
※ 編輯: hn9480412 來自: 118.161.196.110 (08/29 15:14)
... <看更多>