This video got us all speechless. But we will sum it up with one word. PARADISE. 😍
#Repost IG: @the.ark.team
📍 Layang Layang Island
𝗗𝗜𝗩𝗘 𝗦𝗜𝗧𝗘 𝗛𝗜𝗚𝗛𝗟𝗜𝗚𝗛𝗧:
𝗧𝗛𝗘 𝗣𝗢𝗜𝗡𝗧, 𝗟𝗔𝗬𝗔𝗡𝗚 𝗟𝗔𝗬𝗔𝗡𝗚 𝗜𝗦𝗟𝗔𝗡𝗗
The convergence of two dive sites, Gorgonian Forest and Dogtooth Lair, forms a sharp corner that we call The Point. It is a gradual slope from 5m to 18m, then a steep slope down into the abyss. The currents here can be tricky at times, but this is where we usually hunt for hammerheads. Sometimes, we would leave early (6 or 7am) to increase our chances of hammerhead sightings. Depending on the current, we would drop in at the top of the reef at 5m, then slowly descend to 20m as we head out into the blue (meaning away from the reef) in search of the sharks. We would spend about 10-15mins out there, and if we find what we're looking for, we'd stay there as long as our no decompression limit allows. After that, we then find our way back to the reef and end the dive with a school of jackfish or barracudas accompanying our safety stop! Sometimes, divers might even see manta rays, eagle rays, and devil rays here. Other marine animals commonly seen here are dogtooth tunas, white tip sharks, and grey reef sharks.
The hammerhead sharks are usually seen out in the blue, but sometimes after coming back to the reef without a single sighting, we'd bump right into a school at the shallow reef! Layang Layang is truly full of surprises.
In the video, you can hear a loud beeping sound: an alarm from our camerawoman's dive computer set to beep at 27m. Being out in the blue with no reference point, it is important to be aware of our depth, especially if we see a school of hammerheads! In our excitement, the last thing we want is accidentally going deeper than our limit.
Video by @krys.uwfilms for The Ark Team
@layanglayangislandresort
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《SPARK-AGAIN》 Ash flame / 焰火餘燼 作詞 / Lyricist:aimerrhythm 作曲 / Composer:永澤和真 編曲 / Arranger:玉井健二、 百田留衣 歌 / Singer:Aimer 翻譯:澄野(CH Music Channel) 意譯:CH(CH...
「call away meaning」的推薦目錄:
- 關於call away meaning 在 SABAH, Malaysian Borneo Facebook 的最讚貼文
- 關於call away meaning 在 李怡 Facebook 的最佳貼文
- 關於call away meaning 在 Milton Goh Blog and Sermon Notes Facebook 的最讚貼文
- 關於call away meaning 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
- 關於call away meaning 在 Dan Lok Youtube 的最佳貼文
- 關於call away meaning 在 渡辺レベッカ ☆ Rebecca Butler Watanabe Youtube 的最佳解答
call away meaning 在 李怡 Facebook 的最佳貼文
Has Hong Kong Returned? (Lee Yee)
Last week I mentioned a visit by a wise young man, who posed several questions surrounding the time since the anti-ELAB movement. I answered one question in “The Silent Revolution”, now let me get to the rest.
Question: Would you use the word “Return” to describe the 1997 transfer of sovereignty?
In my articles, I usually refer to that as “transfer of sovereignty” and not “return” for the change in Hong Kong in 1997.
A country has three essential components: land, people, and sovereignty. Before 1997, Hong Kong was not a country, it was a British colony; land and sovereignty belonged to Britain, but the people could neither settle nor work in Britain. They did not have the same rights as British citizens. If Hong Kong was holistically “returned” to China in 1997, then land, people, and sovereignty should have all been returned; but the Basic Law stipulated that land is owned by the country only in the name, and the actual management, use, lease, and grant of land are all managed by the Hong Kong Special Administrative Region, whose government takes income generated by the land, and therefore essentially owns the land. Moreover, the border delineating the lands of Hong Kong and China continues to exist after 1997, and entering and exiting form people on both sides would require identification. All this shows that the land has not been returned. As for the people, in these 23 years, China has always said that in Hong Kong, “people’s hearts have not returned”. The meaning of “people’s hearts have not returned” is that Hongkongers are still not accepting the fact that sovereignty is now controlled by China. China, on the other hand, also did not give Hongkongers any status as Chinese citizens including rights and duties. Therefore, while Hongkongers’ hearts have not returned, China has also not treated Hongkongers as Chinese people. The fact that the people have not returned is mutual.
Say, if two of the three elements of land, people, and sovereignty possessed by a political entity have not returned, then Hong Kong cannot be said to have returned. We can only call it “transfer of sovereignty”.
Western democracies believe in the notion that a country’s sovereignty rests with the people. In ancient China, the notion that “people are the foundation of the country, when the foundation is solid, the country is peaceful” and “the people at of the utmost importance, the state is secondary, and least is the ruler himself”. Both China and the world regarded the opinions and hearts of the people as the country’s priorities. Therefore the return of the heart of the people should be the most important element in a return; the people’s hearts have not returned, so it can only be a transfer of governance. As the ultimate crucial element of importance, the hearts still waver.
Question: Do you agree that Hong Kong independence is the only way out?
Not the “only”, but this is a proposition that can be discussed within the scope of freedom of speech. Over the years, I have been advocating that “Hongkongers have the freedom of speech to discuss Hong Kong’s independence or any way out.” I have written articles for over 60 years, and the most precious to me is freedom, especially freedom of speech. Historian Chen Yinke’s words on the tombstone of Wang Guowei have been my North Star for many years. The inscription reads: “A scholar learns and studies to break away from the shackles of the Conventional Truth, such that the Ultimate Truth can be carried forward. If there is no freedom of thought, one might as well be dead.” “Teacher’s writings may sometimes be incomprehensible; teacher’s teachings may sometimes be debatable; but the spirit of independence, the freedom of thoughts, is the most sacred of all and illuminates like the Three Lights.”
The Conventional Truth (Sammuti Sacca) is the law of secular change in the Buddhist scriptures, which is different from the fixed Ultimate Truth (Paramattha Sacca); the “Three Lights” refers to the sun, the moon, and the stars.
“If there is no freedom of thought, one might as well be dead” means that even living, one would be like the walking dead. Freedom of thought is rooted in the spirit of independence. What is freedom? Hu Shi said, “freedom is relative to external restraints. If you get freedom but not independence, you are still a slave. Independence does not mean blindly following, not to be deceived, not to rely on status, not to rely on others. This is the spirit of independence.” Independent, its antonym is not unification, but dependent.
Political independence, under the one-party dictatorship of the “one country” full governance, its chances of success is nil, but the chance of being gifted democracy under the one-party dictatorship is probably minus one. Regardless of the political model, we learned over these years that the highest common factor for a way out for Hong Kong is autonomy. If the word “independence” is too sensitive for China, how about “non-dependence” or “autonomy” as the biggest aspirations of Hongkongers.
To equate self-determination with independence is conceptual befuddlement. Independence is a goal, self-determination is only a right stipulated in human rights conventions. Self-determination can lead to a variety of outcome, why must it be independence and not an ultimate unification under “One Country, One System? How uncanny!
call away meaning 在 Milton Goh Blog and Sermon Notes Facebook 的最讚貼文
Naaman was a leper, meaning that his skin was filled with lesions.
Even though he was a respected captain of the army of the king of Syria, I believe his ravaged skin must have made him feel ashamed, inferior and self-conscious.
Perhaps through God’s Grace you’ve accumulated a lot of blessings in this life. Everything is going well except for your skin that makes you feel self-conscious and unhappy.
Read on.
“So Naaman came with his horses and with his chariots, and stood at the door of the house of Elisha. Elisha sent a messenger to him, saying, “Go and wash in the Jordan seven times, and your flesh shall come again to you, and you shall be clean.” But Naaman was angry, and went away, and said, “Behold, I thought, ‘He will surely come out to me, and stand, and call on the name of Yahweh his God, and wave his hand over the place, and heal the leper.’ Aren’t Abanah and Pharpar, the rivers of Damascus, better than all the waters of Israel? Couldn’t I wash in them, and be clean?” So he turned and went away in a rage. His servants came near, and spoke to him, and said, “My father, if the prophet had asked you do some great thing, wouldn’t you have done it? How much rather then, when he says to you, ‘Wash, and be clean?’” Then went he down, and dipped himself seven times in the Jordan, according to the saying of the man of God; and his flesh was restored like the flesh of a little child, and he was clean.” (2 Kings 5:9-14 WEB)
Elisha’s message to Naaman was simple: wash in the river Jordan seven times and his flesh would be cleansed and restored.
However Naaman’s initial reaction was to show contempt for the simple command. The way he imagined he would get healed was totally different.
He thought it would be a dramatic display of power by the prophet.
Naaman reasoned that the rivers of Damascus were far better than the waters of Israel.
God’s word is likened to water (Ephesians 5:26). Perhaps you too unconsciously underestimate the power that’s available in the simple act of hearing.
Just keep hearing God’s word and you’ll be transformed.
“Yeah right, as if it’s so easy. What can hearing accomplish for me? I rather spend the time doing something actually productive about it.”
“My friend said this skin product is good. It’s very expensive so it must be good. Oh yeah that skin expert also said that this skincare routine will improve my skin. I better do that too...”
Do you disdain the water of God’s word and find that the skincare solutions of the world are better?
Do you think it’s more effective to do something by your own limited understanding and ability than to exercise faith in God’s promises?
Some believers would rather God tell them to climb the tallest mountain and use the water up there to wash their face and that would restore their damaged skin.
The sinful flesh just wants to do something that it can boast about and deserve its achievements.
Others expect God to shine a bright light down from Heaven and wash over them seven times dramatically to cause a full skin restoration.
After all, if it’s too simple and unspectacular, it can’t be true right? That’s what the flesh says.
When Naaman finally did as Elisha commanded and washed in the river Jordan seven times, seven being the number of perfection, his skin was restored like the flesh of a little child—he was given a fresh start, a new beginning!
The power to heal Naaman was not in the river Jordan.
No, the power to heal was in the anointed command that the Lord gave to Elisha—in other words, acting upon God’s word cleansed and restored Naaman’s flesh.
Dear brethren, God’s word is the water that can work this perfect cleansing in you and it has the power to transform your skin as well and restore its beauty.
When you receive and believe God’s word, the rivers of living water (Holy Spirit) inside you will be activated with power, transforming you into Jesus’ own image.
The glorified Jesus in Heaven has no blemish or spot—He is altogether lovely. A sinless being with no pockmarks, acne, or skin defects.
There is hope for your skin. No matter how damaged it is, the perfect water of God’s word and the Living Water indwelling you can turn everything around.
With God nothing is impossible, especially if there’s a precedent in His word.
Just like Naaman’s skin was restored like a little child’s, I’m believing that yours will also become smooth, clear, fresh, soft and beautiful!
Pray with me:
Dear Abba Father, thank you for giving us the Scriptures which contain power to transform us into Jesus’ own image, even to restore our youth and skin until it’s fresher than a little child’s. There’s hope for us in Christ. Help us to continue faithfully receiving your Word and being transformed by the Holy Spirit from glory to glory. In Jesus’ most precious name we pray, Amen!
I declare Shalom health and wholeness to you and if you want to learn more about becoming “Beautiful, Healthy and Strong Like Jesus”, you can order my ebook here and start experience a transformation that everyone can see ===>
https://www.miltongoh.net/store/p17/beautiful-healthy-and-strong-like-jesus.html
#Grace #Jesus
call away meaning 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
《SPARK-AGAIN》
Ash flame / 焰火餘燼
作詞 / Lyricist:aimerrhythm
作曲 / Composer:永澤和真
編曲 / Arranger:玉井健二、 百田留衣
歌 / Singer:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: CH(CH Music Channel)
背景 / Background - Memory - tarbo:
https://www.pixiv.net/artworks/66951851
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4911625
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
うらぶれたシグナル 無暗に光らせ
果てない迷路 進んだってどうせ
a 9 days wonder 絡まった旋律
解かぬままリピートしたら いつまでも 疼いて痛い
満ち足りない
変わりはしない? この世界
心したいようにして 吠える勇気は 微塵もないくせに
愛されたい
すがろうとしてるの? もういいって
澱んでくだけの思いこそ解けば
夜を撃つ サイレン 夢想への SOS
全部 朽ち果てていいから
透き通った一瞬を 呼び覚ましてよ
ねえ ここから Ash flame 宿して抗え
どんな無様でも手を伸ばせ
苦い笑みも ひび割れたくらいじゃ 壊れやしない
ぐしゃぐしゃ 丸めて心を 捨てようとして
的外れのまま 耐えるのには長すぎる滑走路
託されたい 変えようとしてるよ どうしたって
だからお願い あのフレイズを繋いでみせて
ぼやけたシグナル 両手にあつめて
急かすように 紡ぎだしたストーリー
a 9 days wonder 真夜中の不文律
ひとつも置いていかないよ いつまでも 抱いていよう
夜を穿つ サイレン 瞬くは SOS
どんなに 汚れ 削られても
夢という怪物は 美しいんだよ
何度でも Ash flame 宿して刃向かおう
誰に追われても構わない
過ぎし日の cloud nine 宿命果たすまで 絶やさないよ
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
落下深淵的破舊信號燈,僅是毫無意義與規律地閃爍著
心中不存在終點的迷宮,無論如何前進也無法改變
僅需曇花一現般的短暫,便能呈現內心糾纏成結的雜亂旋律
若不解開而任其肆意反覆迴響——便將深藏心頭隱隱作痛
「還不滿足嗎?」
「難道連一點變化都沒有嗎?這無趣的世界。」
內心故作在意一般,卻連一絲回過頭喊叫的勇氣都沒有
「我僅是渴望被愛。」
「現在還在乞求能夠被拯救嗎?差不多夠了吧?」
若能將陷至水底深淵的思緒解開的話——
在這夜晚響徹的鳴笛,將劃破夜空為夢想呼救
哪怕一切早已腐朽枯涸也無妨
在萬物沉寂,而能聽見聲音的那一瞬喚醒我吧
聽我說,就從現在起,哪怕此身由焰火餘燼所成,仍不畏抵抗
即便那是多麼不堪入目的模樣,只要伸出手——
就算僅能迎來苦澀的強顏歡笑,也不會只因些許裂痕而盡數毀壞消逝
想將蜷曲成團、早已碎裂崩壞的內心捨棄擲出
卻難以擲中目標,看來膽怯而緩和衝擊的跑道仍太過冗長
希望能受到託付,故仍試著改變紊亂的心,難道不行嗎?
所以,就拜託你了,請將那纏繞我心的旋律一同繫起
早已模糊不清的老舊信號燈,就用這雙手收集四溢的光芒吧
如此朦朧,彷彿受催促而編撰出的故事般破碎
曇花一現般消逝,於午夜的月光下不成文形
哪怕早已四散,我也不會拋下任何事物離去。不論何時,我都會緊抱所有
在這夜晚響徹的鳴笛,將轉瞬穿過夜空呼救
不論染上多少汙穢、不論被剝奪了多少
曾名為「夢想」的怪物,仍是如此令人著迷
我將不斷地化作焰火餘燼,緊握利刃奮力前行
即便遭遇他人追趕阻卻也無妨
為了重拾逝去的欣喜過往,在抵至命運終點之前,我永不停歇
英文歌詞 / English Lyrics :
The falling shabby signal recklessly sparkles.
There's no meaning keep walking in this endless maze.
A 9 days' wonder with tangled rhythm.
If you don't untie it and just let it repeatedly playing, you only receive more pain in the end.
Not satisfied.
"Still no changes in this world, huh?"
As if keeping in mind, yet I don't possess any courage to yell it out loud.
I want to be loved.
"Still begging for help? It's enough."
If I can release all those emotions precipitating like dregs in the deepwater...
The siren that blasts through the night is the SOS sent from a dream.
I don't mind if it has already died in obscurity.
Call and wake me the moment when everything is clear.
Hey, I'll resist like the ash flame existing in my body from now on.
No matter how clumsy I may look like, I'll reach out my hand.
Even if the result is a bitter laugh, it won't break just by some cracks.
I have thrown this twisted, broken heart away.
Yet I can't hit my aim, the runway that endures impact seems to be too long.
I want to be reliable; I want to change no matter what. What's wrong with that?
So please, help me connect with that phrase.
The fuzzy signal I collected with my hand.
It's obscure as if the story that fabricated abruptly.
A 9 days' wonder with midnight's unwritten law.
I won't leave anything behind; I'll hold them forever.
The siren that pierces through the night is the instant SOS.
I don't care how much it has been tainted or deprived.
The monster called "dream" is fascinating.
I'll move forward with the knife like the ash flame existing in my body, again and again.
I don't care who tries to chase and stop me.
I won't let the flame die until I fulfill my fate and regain those bygone days of cloud nine.
call away meaning 在 Dan Lok Youtube 的最佳貼文
What is Pak Sao in Bruce Lee's JKD? Translated, pak sao means "slapping hand". However, pak doesn't really slap, at all. In reality, the technique of pak sao involves a great deal of information learned by close attention to details. Be sure, pak and slap do not share the same energies, nor even the same results. You may execute a slap, but not Bruce.
His was pak! Nevertheless, pak sao has still another meaning in wing chun. It's in the nature of the meaning whereby Bruce spoke when he defined Jeet Kune Do as, "pak sao and hip". Pak sao's nature is to intercept.
Thus, the name Jeet Kune Do, The Way of the Intercepting Fist. Actually, there are only three ways to intercept. Ahead of the opponent's beat, at the same time as his beat, or behind his beat. We call this a half-beat ahead, same beat, or half- beat behind.
Subscribe to Dan's Channel to learn more Wing Chun or Jeet Kune Do: http://bit.ly/DanLokSubscribe
With Pak Sao, the hand comes directly out of the center of the body to slap away an attacker's strike to one's head. Effective application of Pak Sao involves creating an angle of deflection through which the opponent's blow can be slapped away with minimal effort.
Trapping is not exclusive to JKD, but it certainly isn’t very common in most martial arts.
In case you aren’t familiar with what I’m talking about, trapping is the art of using your arms to nullify one of your opponent’s limbs so that he can’t use it to hit or to block. This allows you to then strike into that open line (that’s a general definition). It’s also called Hand Immobilization Attack (although you can also immobilize other parts of the body, too, using the same concept).
In short, trapping basically means “grabbing to hit”.
One of Dan Lok’s passions in life is martial arts. Like many young kids, after watching a Bruce Lee movie, it changed his life forever. At 17 years old, Dan started training in martial arts seriously because he was being bullied in school. It wasn’t long for Dan to learn the techniques he needed, and gain the confidence necessary to defend himself.
Dan has studied with legendary martial artist such as Bruce Lee’s original student Ted Wong (http://tedwongjkd.net) and Joe Lewis “The Worlds Greatest Fighter” (http://joelewisassociation.com), making him a second generation student of Bruce Lee - in Bruce Lee's authentic art of Jeet Kune Do (JKD). He's also a third generation student of Ip Man (Wing Chun Kung Fu).
Dan has also trained with other great instructors like Sifu Adam Chan (https://www.pragmaticmartialarts.com), Canadian lightweight boxing champion Tony "Fire Kid" Pep (https://www.facebook.com/pepboxing), and Octavio Quintero (https://www.theartofjkd.com)
For Dan, martial arts training permeates every area of life. It’s not a hobby, it’s a way of life, and it influences how he does business.
Martial arts gave him the confidence, focus, and patience to push through these obstacles and to keep fighting when he felt like giving up.
IMPORTANT NOTE: Dan is NOT a full-time martial artist and he doesn't even claim to be that good of a fighter.
He's simply a successful businessman who enjoys the art and philosophy of Bruce Lee, just like you.
He doesn't have any online martial art videos, seminars or expensive "private training" to sell you. Quite frankly, he doesn't need the money.
He simply wants to share his passion for the art of JKD (his own version of Jeet Kune Do) through his YouTube channel.
Check out the other Jeet Kune Do (JKD) Fighting Tactics and Training Videos: https://www.youtube.com/playlist?list=PLEmTTOfet46Ocn3bqnUIaAB-cTUzsAXOG
This Video: Bruce Lee's Jeet Kune Do Trapping Techniques - Pak Sao Drill
https://youtu.be/oot0ZpuF9RQ
https://youtu.be/oot0ZpuF9RQ
call away meaning 在 渡辺レベッカ ☆ Rebecca Butler Watanabe Youtube 的最佳解答
Official Website:
http://BlueEyedUtaUtai.jimdo.com
English cover of Moriyama Naotaro's song Hana, meaning "flower". Also sung by Atari Kosuke. Lyrics below!
森山直太朗の「花」の英語カバーです。エンジョイしてください☆歌詞は下にあります!
-----------
Lyrics~歌詞
If you found yourself caught beneath the pouring rain
And you felt a sorrow deep that no words could explain
I would want to be there to take away your pain
But I know all I can do is to hold your hand
Be a flower in the wind, comfort you as best I can
If you thought that there were no reason to believe
In all your distant dreams and your childhood fantasies
And you could not find any more dreams left to weave
I would raise my voice high and offer you this song
That tomorrow may be bright and your heart would stay strong
※Just like a flower, just like a flower
Don't forget that you are beautiful just the way you are
Each man treads firmly on this earth we roam
With a flower deep inside that we call our own
In the heart of every man one more blossom finds a home
Even if my time on earth should come to an end
I will always be with you in the howling ocean wind
Just like a flower, just like a flower
Trust your body to the wind now and give into its power
Calmly surrender to the flow of time
Just believe with all your heart and one day you'll find
That the fruits of all your dreams, in your petals are entwined
※Repeat/繰り返し
Just like a flower, just like a flower