#看牙醫要一年後!
今天要跟大家談談法國的醫生!👩⚕️這是一個比較特別的話題,不過也是朋友們在法國很常會遇到的,那就是專科的牙醫。🦷 讓我們離開巴黎,特別看看鄉村地區的狀況!
如果在巴黎想要看牙醫或眼科,一般來說,預約後等幾天、或大不了兩個禮拜內一定看得到。在其他的法國大城市也是差不多,但如果是在鄉村地區...那麼事情就沒那麼簡單了。
鄉村的牙醫並不多,但想看診的人卻很多!而牙醫預約供不應求的結果就是...看個牙醫可能要等上個一年!朋友們,你們沒有看錯,用手機app預約到一年後的牙醫,在法國鄉村並不是什麼奇聞軼事,而且,辛辛苦苦約到後,還要記得不要錯過時間。🤯
不過如果真的情況緊急的話,還是有其他的方法:請自己的「主治醫師」« médecin traitant »開立「醫囑」« ordonnace »,就能讓你緊急掛號預約牙醫。或者是也可以直接上急診求助喔!
如果打給牙醫,結果他說預約看診要等一年,你們會怎麼辦呢?!
💡« Durer une éternité »「持續到永久」:大家應該看得出這個用法是一個誇飾,因為沒有東西能真的持續到永久的。這個用法是形容某事進行的非常慢,通常都是用在負面的情況,類似中文的「等到天荒地老」🙁
Voici une nouvelle situation à laquelle vous pouvez être confronté si vous allez en France. Aujourd'hui, on parle des médecins ! On ne parle cependant pas des médecins généralistes mais des médecins un peu plus spécialisés comme les ophtalmologistes, par exemple. On ne parle pas non plus de Paris aujourd'hui, mais de la province, en particulier la campagne.
Si vous voulez aller chez l'ophtalmologiste ou le dentiste à Paris, vous avez rendez-vous dans quelques jours, peut-être deux semaines, maximum. Cela est pareil dans les autres grandes villes de France. Si vous êtes en campagne, les choses se compliquent.
Les rendez-vous chez l'ophtalmologiste peuvent être quelque chose de rare car il n'y en a pas beaucoup mais il y a quand même beaucoup de patients. Le résultat est que vous pouvez attendre jusqu'à un an ! Oui oui, vous avez bien lu. Il n'est absolument pas rare de voir son rendez-vous être pris un an après l'appel téléphonique pour la réservation. Vaut mieux ne pas louper l'heure quand c'est le jour-j.
Il faut quand même savoir que si une situation est urgente, nous avons plusieurs possibilités : nous pouvons aller chez notre médecin traitant et celui-ci donnera une ordonnance pour avoir un rendez-vous dans l'urgence, ou nous pouvons tout simplement aller aux urgences.
Imaginez que vous appelez le médecin et que celui-ci vous dit que votre rendez-vous ne sera que dans un an. Que feriez-vous ?
#法文邂逅
#情境法文
#在法國看牙醫的血淚史!
【🇫🇷每週一杰課|中高階】主題閱讀口說課,升級法語表達力!東京奧運剛結束, #2024 #巴黎奧運 即將開跑!一起在巴黎,在奧運為選手們加油!用法文成為奧運雙語志工!
🔥👉 報名連結
https://bonjouratous.com/high-level-french-trial-class/
【🇫🇷JellaX法文邂逅】入門法文,與法文的初次邂逅(適合沒過法語的你!)
🔥https://jella.tw/native_languages/66
同時也有5部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅法文邂逅,也在其Youtube影片中提到,【🇫🇷🇨🇭追劇學法文|還在用 « Je ne peux pas » 表達「我辦不到」嗎 ? !其實還可以這麼說!】 朋友們大家好!🙌 這個禮拜,我依然想透過我們的自製趣味小短片,讓大家一起「追劇學法文🍿」 !多年以來,我發現很多同學們對於「能不能」、「辦不辦的到」的句子,都會直...
「chez 法語」的推薦目錄:
- 關於chez 法語 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的最讚貼文
- 關於chez 法語 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的最佳解答
- 關於chez 法語 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的最佳解答
- 關於chez 法語 在 法文邂逅 Youtube 的精選貼文
- 關於chez 法語 在 Chez Verina 甜點師微微 Youtube 的最佳解答
- 關於chez 法語 在 Utatv Youtube 的最讚貼文
- 關於chez 法語 在 [文法] chez moi的邏輯- 看板Francais - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於chez 法語 在 法語村- Chez 的意思與用法Chez... 的評價
- 關於chez 法語 在 FR法/中文字幕- Chez le médecin - 看醫生- 學法語 - YouTube 的評價
- 關於chez 法語 在 chez 中文的評價和優惠,PTT、YOUTUBE和商品老實說的推薦 的評價
- 關於chez 法語 在 chez 中文的評價和優惠,PTT、YOUTUBE和商品老實說的推薦 的評價
chez 法語 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的最佳解答
#你曾經在法國的郵局覺得人生無望嗎
美食、古蹟、時尚品味,是法國在世人心中留下的美好印象...吸引各國人紛紛拜訪或駐足,朋友們的印象也是這樣嗎?!
不過在前往法國之前,最好還是要先知道法國這朵玫瑰帶刺的地方。一提到「法國人」,想必「高傲」這個詞,會是大家腦中閃過的前幾個字。確實也沒錯,法國人在某些方面確實是挺高傲。你們知道有哪些呢!?
「行政」繁瑣或許會是其中之一!😭
「行政」可以說是法國最為人詬病的地方。需要曠日廢時的與態度不親切的人員處理相當多細節,很容易就讓人悶得受不了。我們就先談談態度不親切的人員吧!尤其是郵局的員工,想搬到法國的朋友,一定要做好心理準備。郵局是跟生活息息相關的地方,但員工卻非常不友善,身邊的朋友也不乏會有各種被郵局雷的故事!
我有一位法國朋友,苦苦等不到她已經遲了兩個禮拜的包裹,儘管一整天守在家,仍然等不到快遞員來敲門。於是幾天前,她決定到郵局客訴及取回包裹。但是郵局人員卻說是我朋友的錯,並說他們正要重新寄送包裹,所以就算包裹就在郵局,我朋友也不能領走!而上述這些話的語氣當然也都是非常「傲慢、高傲」。這只不過是一個例子而已,類似的故事大家多少都會有一個...
朋友們呢?如果櫃檯人員態度很差,你們會怎麼做呢?
« Être aimable comme une porte de prison »「跟監獄的門一樣友善」:這個俚語意思是形容一個人態度很不友善、沒禮貌或是 « arrogant(e) »「高傲」!
「那個櫃檯人員態度真的很差,我當下真的無法保持冷靜。」
Ah, la France, ce pays merveilleux connu pour sa gastronomie, ses monuments et le sens de la mode de ses habitants. Beaucoup d’étrangers veulent habiter, au moins pour quelques temps, en France. Pas vous ?
Pourtant, avant d’aller s’installer dans le pays le plus visité du monde, il faut être averti de certains côtés négatifs. Je pense que si je vous demande quel mot vous vient à l’esprit quand je vous dis « Français », le mot « arrogant » serait en tête de liste. Cela est vrai, surtout dans un domaine bien précis. Vous savez lequel ?
L’administration. Clairement, l’administration, ce n’est pas le point fort de l’Hexagone. Entre les attentes interminables, la paperasse sans fin et l’amabilité des employés, on a vite besoin d’air. Parlons-en de l’amabilité des employés de bureaux administratifs. Parlons plus spécialement de la poste française. Je pense que si vous souhaitez vous installer en France, il faut vous y préparer mentalement. Les personnes travaillant dans ce lieu pourtant indispensable à la vie de tous les jours, ne sont pas les plus aimables qu’il soit et vous entendrez souvent des histoires autour de vous assez originales.
Une amie, il y a quelques jours, a voulu aller chercher un colis envoyé dans le bureau de poste, après deux semaines de retard et après que le coursier n’ai même pas essayé de frapper à sa porte, alors qu’elle était restée exprès chez elle toute la journée. En allant à la poste pour se plaindre et récupérer son colis, on lui a très clairement dit que c’était de sa faute et que, même si le colis était toujours là, ils allaient le renvoyer et qu’elle ne pouvait donc pas l’avoir. Tout cela, évidemment, sur un ton très… très arrogant. Ceci n’est qu’un exemple et tout le monde aura au moins une histoire du même genre à raconter.
Et vous ? Comment réagiriez-vous si la personne au guichet était très impolie avec vous ?
#法文邂逅
#情境法文
#可以不要去法國郵局嗎😂
🇫🇷🎉【每週一杰課|中高階線上】2小時,主題閱讀口說課!升級你的法語表達力!
朋友們!歡迎有B1以上口語能力的你,一起來挑戰你的文化主題討論力!累積大量主題語料庫,輕鬆快樂「聊」出好法文!
👉https://bonjouratous.com/high-level-french-trial-class/
chez 法語 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的最佳解答
#在法國看電影竟然不能穿這個顏色!
法國的戲院和電影院終於重新開放了!也越來越多法國人出門去看戲。一起去戲院看戲,對法國人來說就等於浪漫約會,所以通常要盛裝打扮。但是朋友們!你們知道,有「一種顏色」,因為會給演員帶衰,所以在戲院以及電影院都是被禁止的嗎?!(怎麼會!)
因為「這個顏色」在戲院中被視為會招來厄運,所以演員們都不會將這個顏色穿在身上。
如果你們有看過法國影集 «10% »「找我經紀人」,英文則被翻譯成“Call my agent ”,那應該會看到其中一集就是在談論這件事!
💡「卡蜜兒,我們絕不會送演員『這個顏色』的東西,它會給演員帶衰。」-《找我經紀人》第二集-
« On offre jamais du … à une actrice, Camille, c’est une couleur porte-malheur chez les acteurs. » - Call my agent, épisode 2 -
🙋♂️這個迷信是哪裡來的呢?
故事要追溯到十七世紀大劇作家莫里哀的死。莫里哀當時才一演完戲就過世了,甚至有人說,他是死在舞台上的。當天他演出的戲是:無病呻吟 (Le Malade imaginaire),而身上穿的正好就是「這個顏色」的衣服。
於是從此之後,「這個顏色」,就與莫里哀的死以及帶衰畫上等號。
💡« La langue de Molière »「莫里哀的語言」:就是「法文」的另一種講法!有趣的是,在別的語言也有類似講法。例如:« la langue de Shakespeare » 「莎士比亞的語言」就等於「英文」!
En France, les cinémas et les théâtres sont de nouveau enfin ouverts et les français y vont de plus en plus. Aller au théâtre est synonyme d’une belle sortie et il faut souvent bien s’habiller. Pourtant, saviez-vous qu’une couleur est bannie des théâtres et qu’elle porte malheur aux acteurs, même dans le milieu du cinéma ?
En tout cas, cette couleur est synonyme de porte-malheur dans le milieu théâtral et les acteurs n’en portent jamais. D’ailleurs, si vous avez regardé la série française « 10% », appelée « Call my agent » en anglais, vous avez peut-être vu un épisode parlant exactement de cela.
D’où vient cette superstition ?
Il faut remonter au 17ème siècle, à la mort du très célèbre Molière. Celui-ci est mort juste après avoir joué, on dit même souvent qu’il est mort sur scène. Ce jour-là, il jouait « le malade imaginaire » et portait… une certaine couleur. Depuis ce jour, celle-ci est associée à la mort de Molière et est donc synonyme de porte-malheur.
#法文邂逅
#情境法文
#找我經紀人
【每週一杰課|中階線上】2小時,重拾自信開口說 --- 體驗講座夏季場🎉
👉https://bonjouratous.com/product/202012a2to/
朋友們!如果你學了一段時間法語,不過仍然無法自信開口,那麼我們歡迎你來參加2021夏季倒數的中階體驗課!用輕鬆幽默的口吻,在愉悅的對話中快樂開口
chez 法語 在 法文邂逅 Youtube 的精選貼文
【🇫🇷🇨🇭追劇學法文|還在用 « Je ne peux pas » 表達「我辦不到」嗎 ? !其實還可以這麼說!】
朋友們大家好!🙌
這個禮拜,我依然想透過我們的自製趣味小短片,讓大家一起「追劇學法文🍿」 !多年以來,我發現很多同學們對於「能不能」、「辦不辦的到」的句子,都會直覺想到要 « pouvoir » 這個動詞表達,有可能是因為中文直接翻譯的關係!
不過,你知道法文母語者,其實也很常使用 « arriver à »的用法嗎?
讓我們透過小影片來介紹到底怎麼用!在上次的影片中,妹妹關德琳👸似乎廣受歡迎,而你們的聲音我們聽到了!🙌
這次應各方邀約,我邀請她來友情客串,會不會到時候她的人氣反而超越我呢 ?🤣
💡在影片中常聽到的 « Je n’arrive pas à... » 跟 « Je ne peux pas... »中文翻譯好像都是「我不能、沒辦法」,究竟差在哪裡呢 ?
我們可以先看看 « arriver » 的意思是「到達」,「到達」的概念代表在這之前一定有一段過程。所以 « Je n’arriver pas à... » 就是「經過努力或是嘗試後,發現辦不到某事」。
而 « Je ne peux pas » 則是「天生不可以」或是「不被允許做某件事情」,就跟有沒有努力或嘗試沒有關係了。
例如:
« Je n’arrive pas à dormir le soir. »「我晚上睡不著」- 在床上翻來覆去,但是沒辦法睡著。
« Il ne peut pas dormir chez sa copine. »「他不能睡女朋友的家」- 可能是女朋友不讓伴侶在她家過夜,或者她的父母不允許。
💡另外如果不想要重複前面已經講過的話,就可以用 « y » 放到動詞前面,來代替介系詞 « à » 之後的東西唷 !
例如我在開頭問你們的問題:
« Est-ce que vous arrivez à faire ça avec votre langue ? »「你們的舌頭有辦法這樣嗎?」
回答時就可以說
« Oui, j’y arrive ! » 代替 « Oui, j’arrive à faire ça avec ma langue ! »
« Non, je n’y arrive pas ! » 代替 « Non, je n’arrive pas à faire ça avec ma langue ! »
朋友們,現在有比較理解 « arriver à » 的用法了嗎? !
現在要來驗收成果,你們的舌頭有沒有辦法捲起來呢 ?!
歡迎你在下面的留言告訴我!
#法文邂逅
#關德琳來串場
#arriver à
🥂🇫🇷🇨🇭中階線上口說法文講座來囉!
【每週一杰課:2小時,重拾自信開口說!】新開課!
https://bonjouratous.com/intermediate-french-trial-class/
法文邂逅IG: https://www.instagram.com/yannickstudio.taiwan/
法文邂逅Facebook: https://www.facebook.com/learnfrenchtaipei
茱莉花Youtube: https://www.youtube.com/channel/UCbUBMJo8hJtC3idiymBJHVw
chez 法語 在 Chez Verina 甜點師微微 Youtube 的最佳解答
#Parfait #日式 #帕菲 #パフェ #recipe #ASMR #食譜 #レシピ #聖代 #玫瑰 #莓果 #在家做 #自己做 #DIY #簡単作り方 #手工#甜點
看到就已經感受到清涼,這個夏天就用帕菲(Parfait)來結尾吧。
帕菲(Parfait)一詞是法語,原是一種口感介於冰淇淋及冰沙的點心,
到了美國帕菲(Parfait)演變成聖代(Sundae),在瘦長的杯子裡填入冰淇淋,澆上果醬或糖漿,有時也會加上巧克力、擠上奶油、或水果等,例如最經典的「香蕉船」,絕對不陌生吧!而重視細節與質感的日本人把Parfait做到出神入化,使用時令水果、各種奶油與零食去裝飾,華麗又精緻。
這個配方是我隨興地把家中冰箱中有的水果與當季的玫瑰李去組合而成的,入口有優格與玫瑰李的天然果酸,乳酪滑順綿密,酥酥脆脆的蛋白餅與散發花香的玫瑰花茶凍,帕菲是不用斤斤計較克數的甜點,全依自己的喜好,適合一個任性優雅的午後。
This recipe could be tasted the creamy cheese, crispy meringues, and the natural acid of yogurt and fruits.
The rose tea jelly that exudes floral fragrance.
Anyway, Parfait is a wonderful dessert for an elegant afternoon. 😊
◇ - ◇ - ◇ - ◇ - ◇ - ◇ - ◇ - ◇ - ◇
Quantity◢
高腳杯 Goblet 2 pc
RECIPE◢
↓ Ingredients ↓
▎覆盆子果醬 – Raspberry Jam -
覆盆子 Raspberry 100g
細砂糖A Sugar 25g
洋菜粉 Agar-agar 0.7g
細砂糖B Sugar 14g
▎優格乳酪 –Yogurt Rare Cheese -
奶油乳酪 Cream Cheese 50g
細砂糖 Sugar 10g
希臘優格 Greek Yogurt 20g
檸檬汁 Lemon Juice 2g
鮮奶油 Cream 70g
細砂糖 Sugar 7g
▎雪酪用糖漿– Sirop -
水 Water 100g
細砂糖 Sugar 130g
▎玫瑰李雪酪–Rose Plum Sorbet -
篩後的玫瑰李果泥 Sieved Plum Puree 218g
糖漿 Sirop 80g
檸檬汁 Lemon Juice 5g
▎蛋白餅– Meringue -
蛋白 Egg White 60g
細砂糖 Sugar 110g
中筋麵粉 Plain Flour 40g
杏仁粉 Ground Almonds 20g
草莓粉 Strawberry Powder 6g
紅麴粉 Monascus Powder 2g
▎玫瑰果凍– Rose Jelly -
飲用水 Water 130g
細砂糖 Sugar 15g
檸檬汁 Lemon Juice 5g
洋菜粉 Agar-agar 1g
乾燥玫瑰花瓣 Dried Rose Leaf 5g
▎水果/裝飾– Fruits&裝飾 -
玫瑰李 Rose Pulm
葡萄 Grapes
櫻桃 Cherry
打發鮮奶油 Whipped Cream
◇ - ◇ - ◇ - ◇ - ◇ - ◇ - ◇ - ◇ - ◇
◇More Recommend◇
自己在家做雪酪完整步驟 https://youtu.be/EJNNKHHq9fc
司康與藍莓果醬的作法 https://youtu.be/EVRPkV7wVcY
文旦柚抹茶 北海道雙重乳酪 https://youtu.be/CIKnOWwg04E
◇ - ◇ - ◇ - ◇ - ◇ - ◇ - ◇ - ◇ - ◇
● FACEBOOK→ https://www.facebook.com/chezverina/
● INSTAGRAM→ https://www.instagram.com/chezverina/
◇ - ◇ - ◇ - ◇ - ◇ - ◇ - ◇ - ◇ - ◇
chez 法語 在 Utatv Youtube 的最讚貼文
【 法國麥當勞推出【全素漢堡】?!真的一點肉都沒有...LE GRAND VEGGIE ARRIVE CHEZ McDONALD'S 【Utatv】】
♥️訂閱UtaTV/ウタ看新影片: https://goo.gl/BIfbJy
=============================
最近法國麥當勞推出了全素漢堡?真的是全素漢堡,完全是素食的漢堡!這個全素漢堡最近在歐洲人氣非常高,有興趣的也可以去試一下~
希望這個影片可以幫助到想到法國留學,法國旅遊,法國生活的朋友,讓大家體會到真正的法國文化,體會到法國浪漫的文化!
希望大家喜歡這個『告訴我!法國!』這個節目!希望能讓大家更喜歡法國!
這個『告訴我!法國!』的靈感是來源與Yumma和Ryuu Tv的『告訴我,日本|おしえて、日本!』跟Ryuu 和 Yumma的初衷一樣,Uta希望可以帶更多的法國咨詢法國文化給大家!
=============================
希望大家喜歡這個:
【 法國麥當勞推出【全素漢堡】?!真的一點肉都沒有...LE GRAND VEGGIE ARRIVE CHEZ McDONALD'S 【Utatv】】
♥️Uta的推薦影片:
*Uta的萌萌角色便當:
https://www.youtube.com/watch?v=PB9V8ofLwRQ
*Uta的覓食日記:
https://www.youtube.com/watch?v=9qIgKXl1_TQ
*Uta的告訴我法國:
https://www.youtube.com/watch?v=ZKnagyZfOao
關於Uta*
-----------------
♥ INSTAGRAM https://goo.gl/6iT2Vi
♥ 臉書 FACEBOOK https://goo.gl/e2fS4l
♥ 推特 TWITTER https://goo.gl/jf2bnZ
♥ 商務聯繫 EMAIL nicebrooke19911202@gmail.com
◆Uta 愛看 YouTuber◆
ShenLimTV
人生肥宅x尊
MaoMaoTV
미라 Mira's Garden
Sanyuan_JAPAN 三原慧悟
笑波子
TGOP (This Group Of People)
這群人
AlanChannel / 阿倫頻道
Coffee Tea & Jane
はじめしゃちょー(hajime)
HikakinTV
SeikinTV
NyoNyoTV妞妞TV
Fischer's-フィッシャーズ-
JASON(大J)
木下ゆうか Yuka Kinoshita
... and MANY more!
Uta 的關鍵字*
法國旅遊、法國必玩、法國必買、法國購物、購物、法國留學、巴黎留學、法國vlog、法國旅遊、旅遊法國、法國留學、法国留学、法國遊學、法國生活、法國文化、法国文化、法國旅遊注意事項、
Burger、LE GRAND VEGGIE 、McDONALD'S 、,麥當勞、漢堡、漢堡包、素食漢堡、全素漢堡、Hamburger、新品、試吃、新品試吃、法語、法國廣告、麦当劳、法国麦当劳、法國麥當勞、Utatv、uta tv、utatv
chez 法語 在 法語村- Chez 的意思與用法Chez... 的推薦與評價
2014年1月20日 — - Je vais chez Louis. 我去Louis 家。 - Je suis chez François. 我在François 的家裏。 - Il habite chez son cousin. 他住在他表兄家裏 ... ... <看更多>
chez 法語 在 FR法/中文字幕- Chez le médecin - 看醫生- 學法語 - YouTube 的推薦與評價
你好我是月明是比利時華僑八歲隨著父母移民比利時我是一個法律顧問也是一個義工教一些新移民和難民 法語 。 我希望從我的影片教大家 法語 分享我的知識請 ... ... <看更多>
chez 法語 在 [文法] chez moi的邏輯- 看板Francais - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
小妹是法文初學者
最近學到chez moi的用法
老師解釋是差不多at my home
例如.j'ai mange chez moi.
上個禮拜問老師回家怎麼說
老師說是rentrer chez moi
讓我無法理解chez的邏輯到底是怎麼用的
請版上高手解惑 謝謝~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.33.191.89
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Francais/M.1399436832.A.9A9.html
※ 編輯: krioed (114.33.191.89), 05/07/2014 13:18:30
※ 編輯: krioed (114.33.191.89), 05/07/2014 14:52:56
... <看更多>