David Webb 30年有感,抗病之際寫了篇肺腑之言,節錄首尾部份,全文可按連列。
傳送門:
https://webb-site.com/articles/30years.asp
30 years ago today, as a young banker, I moved to Hong Kong - one of my better decisions. Here I made my home, my fortune and my family, and hopefully gave something back to make HK a better place than it would have been - we each do what we can, and that's what makes a cosmopolitan city.
Sadly, I doubt that I would make the same decision if I were 25 today. HK may have better days ahead, but for now, increasing government economic intervention, a rollback of political rights and the red iron fist of authoritarianism are sucking the dynamism out of the city and making it a far less welcoming place, not just for international immigrants to HK, but for our brightest local minds planning their future and deciding whether it lies in HK.
The HK and mainland Governments are inching towards opening the "boundary" with the mainland and Macao, at which point HK will become part of a one-Country "China bubble", isolated from the rest of the World until mainland authorities are ready to open up. We would guess 1-Oct-2021 (National Day) for the China Bubble to open, and 1-Jul-2022 for international visitors to China (including HK & Macao). We expect that the Beijing Winter Olympics, scheduled to start on 4-Feb-2022, will either be postponed or for teams-only, arriving into a strictly-quarantined bubble.
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過8萬的網紅Jackz,也在其Youtube影片中提到,【當年今日】 這是最好的時代,也是最壞的時代。 有人說我們的社會撕裂,但我卻感受到香港人史無前例的團結。 It was the best of times, it was the worst of times. Some said social cleavages emerged in our c...
「china national day 2021」的推薦目錄:
- 關於china national day 2021 在 股榮 Facebook 的最佳貼文
- 關於china national day 2021 在 管碧玲 (kuanbiling) Facebook 的最佳解答
- 關於china national day 2021 在 Goodbye HK, Hello UK Facebook 的最佳解答
- 關於china national day 2021 在 Jackz Youtube 的最讚貼文
- 關於china national day 2021 在 China Marks 72nd National Day With Flag-Raising Ceremony 的評價
china national day 2021 在 管碧玲 (kuanbiling) Facebook 的最佳解答
建立全球視野的國際觀,才能拯救國民黨自卑自作賤的人格!
美國「外交」雜誌最新一篇報導,說明G7領袖聯合公報中納入台海和平安全的議題,代表「台灣海峽的危機將影響歐洲利益」的意識,越來越高漲。這篇名為:The EU’s Stake in the Taiwan Strait Issue(歐盟在台海問題上的利害關係)的報導,並說明讓七國同意這個議題被列入並不容易,內幕是:德國、法國的先頭部隊不敢決定,是到最後一天早上,才達成共識的!
報導最先指出這個聲明的意義說:「最新聲明表現岀一個海峽危機將能影響歐洲利益的意識越來越高漲」(Recent statements reflect growing awareness of how a crisis in the strait would impact European interests.)。
文中,整理出關注台海問題的用語,不斷出現的大事紀。這個句子是「我們強調台海和平穩定的重要性,並鼓勵和平解決兩岸問題」(We underscore the importance of peace and stability across the Taiwan Strait, and encourage the peaceful resolution of cross-Strait issues.)
這簡潔的句子首次出現在6/13 G-7高峰會公報中;
兩天後(6/15),同樣的內容也首次出現在歐美高峰會的共同聲明。
除此之外,強調台海和平與穩定的重要性,在2021 Q2幾個最高層級的聯合聲明中不斷出現,包括:
六月的澳日2+2國防外交、
歐盟-日本高峰會、
美韓高峰會、
五月的G7外交行動部長會議、
四月的日美高峰會議。
今年的G7,目標是肺炎大流行的恢復及「重建要更好」,十分受到關注,世界各地的政治領袖全都在密切關注:美國新政府及其合作夥伴如何就議程進行談判。 包括什麼議題將成為他們的共同優先事項。
這段內幕的原文,提供大家參考:
The inclusion of the Taiwan Strait issue as a shared agenda item – under the “Global Responsibility and International Action” heading – was not an easy decision among the seven capitals. According to political and diplomatic sources cited by a Tokyo-based news agency, before the summit, the G-7 sherpas of France and Germany argued that since the Taiwan Strait issue had been touched upon clearly in the Foreign Ministers’ joint statement a month ago already, it might not be necessary to bring up the issue in the leaders’ communiqué. France and Germany were looking to mitigate the irritations to Beijing. The U.S. and Japanese representatives, on the other hand, suggested the necessity of such a move, arguing that the situation in the Taiwan Strait is a topic closely linked to their national security and that failing to mention it would deliver the wrong impression that the leaders collectively have no concerns over the issue. The sherpas thus left the decision to the heads of state and government over the course of the summit. It was not until the morning of the last day of the summit that French President Emmanuel Macron and German Chancellor Angela Merkel agreed on including the Taiwan Strait issue in the communiqué.
歐盟和美國對中國的威脅認知、安全利益和採取應對措施,並不總相同。 然而,台海和平穩定確實符合歐盟的價值觀和利益。
報導指出:台海問題提供了絕佳機會,讓大西洋兩岸共同維護共享的民主價值觀、促進印太地區的和平與繁榮,並共同應對北京的強硬行為。在台海問題上的堅定承諾的確符合歐盟的對中戰略。
支援和參與台海和平穩定,並不代表為了對抗中國選擇美國。 這恰好擺明歐盟致力於維護其價值觀和捍衛其利益的態度,是與其對中戰略一致。
(A firm commitment with regards to the Taiwan Strait issue is indeed in line with the EU’s strategy on China.
Endorsing and engaging in peace and stability in the Taiwan Strait does not mean choosing the U.S. side in order to counter China. It is rather an illustration of the EU’s dedication to uphold its values and safeguard its interests, which is in concert with its own China strategy.)
台灣議題躍上G7領袖聯合公報,全世界都在關注,這是歷史新頁!如果台灣不被視為一個民主自由而強盛互助的夥伴,歐洲不會這麼理直氣壯的敢於得罪中國。
台灣人民如果有普遍的世界觀,能夠用足夠的高度肯定自己,反對黨就不敢自作賤的把台灣當作乞丐了!
國家最大的反對黨沒有國際觀,是多麼驚人的事?當G7和台灣分享共同的民主價值觀、並視為印太和平與繁榮的一環,國民黨人卻認為台灣是乞丐,強國在施捨!我深深以為,只有建立全球視野的國際觀,才能拯救國民黨自卑自作賤的人格!
https://thediplomat.com/2021/06/the-eus-stake-in-the-taiwan-strait-issue/?fbclid=IwAR1BhBel8XpeZaLGEyL9altWPQ2WIbjNXCqPObC6yadJM4bOi8dc0DmxvaY
china national day 2021 在 Goodbye HK, Hello UK Facebook 的最佳解答
應該係今日覆蓋率最高,基本上所有英語主流媒體都報導嘅國際新聞。
#AppleDaily
#無補充
《The Guardian》‘Worst of times’: Hong Kong media defiant amid police crackdown
https://www.theguardian.com/world/2021/jun/17/worst-of-times-hong-kong-apple-daily-media-defiant-amid-police-crackdown
《The Telegraph》Hong Kong arrests newspaper editors using draconian security law
https://www.telegraph.co.uk/news/2021/06/17/hong-kong-uses-draconian-security-law-charge-newspaper-first/
《Financial Times》Hong Kong police invoke security law to arrest senior journalists
https://on.ft.com/2SHS0cn
《BBC》Apple Daily: Hong Kong sends 500 officers in pro-democracy paper raid
https://www.bbc.co.uk/news/world-asia-china-57507256
《Reuters》HK's Apple Daily raided by 500 officers over national security law
https://www.reuters.com/world/asia-pacific/hong-kongs-apple-daily-newspaper-says-police-arrest-five-directors-2021-06-16/
《The Times》Five arrested in raids on Hong Kong newspaper
https://www.thetimes.co.uk/article/hong-kong-police-swoop-on-anti-beijing-newspaper-h3k250tk8
《The Economist》Hong Kong’s liberal media are under pressure
https://www.economist.com/china/2021/06/19/hong-kongs-liberal-media-are-under-pressure
《New York Times》Hong Kong Cracks Down on a Pro-Democracy Newspaper
https://www.nytimes.com/2021/06/16/world/asia/hong-kong-apple-daily.html
《Washington Post》Hong Kong police raid newspaper offices, arrest editors, executives under security law
https://www.washingtonpost.com/world/hong-kong-apple-daily-security-law/2021/06/16/747137b8-ceff-11eb-8014-2f3926ca24d9_story.html
《CNN》Hong Kong police declare Apple Daily newsroom a crime scene as editors and executives arrested under national security law
https://edition.cnn.com/2021/06/16/media/apple-daily-arrests-intl-hnk/index.html
《Vice》The Day Has Come: Hong Kong Police Arrest Journalist Using Feared Security Law
https://www.vice.com/en/article/akg7v8/hong-kong-apple-daily-arrests-journalist
《DW News》Hong Kong: Apple Daily editors arrested in massive raid
https://www.dw.com/en/hong-kong-apple-daily-editors-arrested-in-massive-raid/av-57943792
china national day 2021 在 Jackz Youtube 的最讚貼文
【當年今日】
這是最好的時代,也是最壞的時代。
有人說我們的社會撕裂,但我卻感受到香港人史無前例的團結。
It was the best of times, it was the worst of times.
Some said social cleavages emerged in our city,
but what I witnessed was an unprecedented unity of HongKongers.
2019年6月16日,香港經歷有史以來最大規模的示威遊行活動。多達200萬人參與遊行,抗議政府修訂《逃犯條例》草案。除撤回修訂逃犯條例外,不少民眾要求行政長官林鄭月娥下台。身穿黑衣的示威人潮迫滿街頭,令港島一帶馬路宛如「黑海」。亦有不少人手持白花,紀念日前在太古廣場墜樓的「梁烈士」。示威者手持不同的標語表達訴求,當中包括「學生沒有暴動」、「釋放被捕人士」、「追究警暴」等等。當首批遊行人士抵達金鐘添馬公園終點的時候,仍有不少遊行人士在維多利亞公園等待出發。儘管香港在當年暑假發生了一連串的事件,特首林鄭月娥要到9月初才正式撤回備受爭議的《逃犯條例》修訂草案。
毋忘,勿諒。?
0:00 On 16 June 2019, Hong Kong experienced its largest protest in history.
0:05 As many as 2 million people demonstrated against the controversial extradition bill.
0:09 Many called for Chief Executive Carrie Lam to step down.
0:12 Protesters wearing black clothes filled streets and turned roads into a sea of black.
0:16 Many also mourned “martyr” Marco Leung, who fell to his death at Pacific Place the day before.
0:22 Demands reflected in placards included "Students are not rioters", "Release detained protesters" and "Investigate police brutality".
0:29 When the first group of marchers arrived at the march's endpoint, Tamar Park in Admiralty, there were still protesters waiting to leave Victoria Park in Causeway Bay.
0:35 Despite the infamous 721, 831 incidents throughout the summer, Carrie Lam did not declare full withdrawal of the controversial bill amendment until early September.
0:41 Never forget. Never forgive. ?
#兩年前 #二百萬零一人 #香港人加油
References:
【616遊行全紀錄】周一早晨示威者商議後轉往添馬公園集結,金鐘夏慤道重新開放
https://theinitium.com/article/20190616-hongkong-extradition-bill-protest-live/
Hong Kong Timeline 2019-2021: Anti-Extradition Protests & National Security Law
https://www.hrichina.org/en/hong-kong-timeline-2019-2021-anti-extradition-protests-national-security-law
Hong Kong protest: 'Nearly two million' join demonstration
https://www.bbc.com/news/world-asia-china-48656471
china national day 2021 在 China Marks 72nd National Day With Flag-Raising Ceremony 的推薦與評價
To celebrate the 72st National Day of the People's Republic of China hundreds of thousands of spectators watched a flag-raising ceremony in ... ... <看更多>