【甜食惹痰咳?】這種咳嗽正好用甜滋潤喉嚨
⭐乾燥到痰中帶血絲
⭐秋天特別多燥咳
#星期三CheckCheckMail
燕窩蜜糖治咳嗽?燥咳適用
李太:「同學媽媽說早前給兒子吃冰糖燉燕窩令咳嗽斷尾,還教我飲蜜糖水也可止咳,咳嗽不是要戒甜食嗎?」
CheckCheckCin:中醫理論認為咳嗽分很多種類,最簡單可分為風寒、風熱及風燥咳嗽三種,同學媽媽說吃冰糖燉燕窩及飲蜜糖水治好咳嗽,相信患的是風燥型咳嗽,因風燥傷肺,肺失清潤所引致,伴隨症狀為喉嚨乾或痛、唇/鼻乾燥、無/少痰、痰有血絲、鼻塞等,治療方法為養陰潤燥、生津止咳,所以適量食用有滋陰作用的食材,如燕窩、蜂蜜、百合、麥冬、雪耳、無花果、沙參等,的確可治療咳嗽症狀。如果食用燕窩,則要注意沒有咳嗽以外的感冒症狀才適合食用。同時避免食用辛辣香燥、助火傷陰的食物,如胡椒、人參、生薑、堅果、煎炸或辛辣等食物。
留言或按讚👍🏻支持一下我們吧!❤️ 歡迎 Follow 我們獲得更多養生資訊。
Can bird’s nest and honey help to relieve coughing?
“The mother of my child’s friend told me she prepared bird’s nest with rock sugar to relieve her son’s cough. She even told me drinking honey can help relieve cough as well. I thought we should cut down on sweets when we are coughing?”
CheckCheckCin: According to Chinese Medicine theories, there are many different types of cough. In general, there are three main types: wind-cold, wind-heat, and wind-dry. Consuming bird’s nest with rock sugar and honey can help to relieve cough that belongs to the wind-dry type. Wind-dryness hurts the lungs, causing the organ to lose its moisture. Other accompanying symptoms include dry and sore throat, dry lips and nose, blood-streaked sputum, and nasal congestion.
To treat a cough, we must nourish the yin, hydrate the body, and induce saliva production to reduce phlegm. Hence, we should consume an appropriate amount of ingredients that can nourish the yin, such as bird’s nest, honey, lily bulb, radix ophiopogonis, snow fungus, fig fruit, and glehnia Root, to improve the condition.
Do note that bird’s nest would only be effective to relieve a patient’s cough when no other accompanying symptoms are present. At the same time, avoid taking hot, spicy, and dry food that can hurt the yin and accumulate heat in the body, such as pepper, ginseng, ginger, an assortment of nuts, deep-fried, and spicy food.
Comment below or like 👍🏻 this post to support us. ❤️ Follow us for more healthy living tips.
#男 #女 #我枯燥 #咳嗽 #喉嚨痛
cough with sputum 在 CheckCheckCin Facebook 的最佳貼文
【可愛星星果】中秋前後總想吃楊桃
⭐️果稜飽滿的楊桃比較多汁
⭐️如果怕楊桃澀味可灑少許鹽拌勻才吃
#星期六放輕身心
切楊桃有學問
從夏天開始直到中秋都會見到楊桃的蹤影,楊桃性寒,它有清熱生津、止咳、利小便、解酒的功效,如果患上風熱感冒咳嗽,或者肺熱咳嗽、黃痰,適量食用楊桃有助紓緩症狀。然而楊桃在云云水果中外型別樹一格,呈五菱型,該怎樣切才好?
簡單童真型切法:
楊桃又名星星果,最簡單的切法就是先去邊,然後橫切,就會出現一件件星星型的楊桃。雖然外型有趣,但星型吃起來不太方便,因為會吃到果核和纖維部份,需要邊吃邊吐。
姿整享受型切法:
想啖啖楊桃果肉的話,就選擇這種垂直型切法,先去邊,然後將楊桃豎起,在左右兩稜邊中間切下去,同時除去纖維及果核,切出來的果肉呈V形,將之再橫切的話就成鬍子狀。
留言或按讚👍🏻支持一下我們吧!❤️ 歡迎 Follow 我們獲得更多養生資訊。
The art of slicing star fruit
Star fruits would make constant appearance throughout the summer until mid-autumn. It is cold in nature; can clear heat and promote secretion of saliva, relieve cough, promote diuresis and relieve hangover. Anyone having a wind-heat cough and flu (anemopyretic cold), or cough associated with lung-heat, as well as coughing up yellow sputum, can consume star fruit to relieve the symptoms.
Out of all the fruits, star fruit stands out the most because of its unique hexagonal shape. So what’s the best way to cut it?
The simple childlike slicing method:
Since it is literally called “star fruit”, the easiest way is by cutting off the edges, and then cut horizontally across the fruit. Each slice will be star-shaped. Though it might seem interesting, it is not the most convenient way to eat the fruit, as we will have to remove and spit out the core and fibrous part along the way.
The “presentable-enjoyable” slicing method:
Cut the star fruit vertically in order to fully enjoy its flesh. First, remove the edges and hold the fruit upright. Then, cut vertically right in the middle, to remove the core and the fibrous part, producing V-shaped slices. When they are further sliced horizontally, you will get smaller pieces that resemble a moustache.
Comment below or like 👍🏻 this post to support us. ❤️ Follow us for more healthy living tips.
#男 #女 #我煩躁 #感冒 #咳嗽
cough with sputum 在 余海峯 David . 物理喵 phycat Facebook 的最讚貼文
#小孩感染武肺
#情況會係點?
#群體免疫可以靠年輕人?
圖一. 是剛剛在一份國際兒科期刊發佈的數據而來。數據來自中國18歲以下的小孩,包括了731個確診及1,412個疑似的個案。
與之前的說法近似,約有9成的小孩個案,病情屬於無病徵、輕微或中度。
但甚麼是中度的病情?
#有肺炎 #CT出現肺部病變
(原文:with pneumonia, frequent fever and cough, mostly dry cough, followed by productive cough , some may have wheezing, but no obvious hypoxemia such as shortness of breath, and lungs can hear sputum or dry snoring and / or wet snoring. Some cases may have no clinical signs and symptoms, but chest CT shows lung lesions, which are subclinical.)
咁剩下差不多10%的孩子個案的病情又嚴重成點?
嚴重(大約5%的個案):
#出現呼吸困難 #氧飽和度低於92% #伴有其他缺氧情況
(原文:Early respiratory symptoms such as fever and cough, may be accompanied by gastrointestinal symptoms such as diarrhea. The disease usually progresses around 1 week, and dyspnea occurs, with central cyanosis. Oxygen saturation is less than 92%, with other hypoxia manifestations.)
危殆(大約1%的個案):
#呼吸衰竭 #休克 #腦病變 #心肌損傷 #腎損傷 #有生命危險
(原文: Children can quickly progress to acute respiratory distress syndrome (ARDS) or respiratory failure, and may also have shock, encephalopathy, myocardial injury or heart failure, coagulation dysfunction, and acute kidney injury. Organ dysfunction can be life threatening.)
圖二. 來自約一個月前《新英倫醫學雜誌》期刊發佈的數據。
15歲以下的患者並沒有需要去ICU、用呼吸機或死亡的個案,但有1成患者屬於重症。留意這份文獻的數據只收集了9個15歲以下小孩的個案。
根據政府統計處的資料,再用以上嘅數據分析,香港有大約90萬15歲以下的孩子,7成受感染就會做成63萬人染病,5%即有3萬人會病情嚴重,1%亦即有6千人會有生命危險。
所謂群體免疫,就是犧牲部分人去完結這場疫情爆發。對於人類整體就係死咗啲人,好似natural selection咁。對於地球,甚至可以說得上是獲得了一個喘息的空間。但對於一個家庭或一個市民,這是一場賭博,下的注碼是健康,賠上的可能是性命,一個家庭的幸福。
#最重要是
1. 對新型冠狀病毒的免疫力可以維持多久,我們未知,萬一只是一年半載,咁點算?
2. 如果死咗幾萬,然後出現有效疫苗及有效藥物,咁犧牲了的性命是否值得?
3. 群體免疫顧名思義是需要一個群體一齊做的。極度安全的傳統疫苗都有anti-vaxxers嘅出現,導致上一年出現麻疹爆發。現在要用真·感染by真·病毒來發展群體免疫,真的是痴人說夢話吧!
References:
https://pediatrics.aappublications.org/…/peds.2020-0702.ful…
https://www.nejm.org/doi/full/10.1056/NEJMoa2002032
https://www.censtatd.gov.hk/hkstat/sub/sp150_tc.jsp…
cough with sputum 在 COVID-19: Coughing Up Sputum – Dr. Susan Wilcox, Harvard ... 的推薦與評價
What does it mean if Covid-19 patients "cough up sputum"? If you develop pneumonia, it's possible you will cough up mucus (sputum is a mix ... ... <看更多>