法國政府昨天 (02/18/2020) 決定並於今日 (02/19/2020) 公告關閉現役最老的 Fessenheim 核電廠,一號機本周六 (02/22/2020) 關閉,二號機將於今年06/30停機。(02/19/2020 20Minutes)
Fessenheim : Le décret entérinant l’arrêt des réacteurs publié au « Journal officiel »
NUCLEAIRE Le réacteur N°1 de la doyenne des centrales françaises doit être définitivement arrêté samedi, première étape sur le long chemin du démantèlement
Après des années de débat qui ont fait de sa fermeture un serpent de mer de la vie politique française, le réacteur N°1 de la centrale nucléaire de Fessenheim doit être définitivement arrêté samedi, première étape sur le long chemin du démantèlement. Le décret confirmant l’arrêt total et définitif des réacteurs de la doyenne des centrales françaises avant la fin juin 2020 a été signé par le gouvernement qui a salué mercredi une « première étape dans la stratégie énergétique de la France ».
Le décret, paraphé mardi par Edouard Philippe et la ministre de la Transition écologique Elisabeth Borne et paru mercredi au Journal officiel, « entre en vigueur le 22 février 2020 pour le réacteur N.1 et au 30 juin 2020 pour le réacteur N.2 ». Il « abroge l’autorisation d’exploiter la centrale nucléaire de Fessenheim dont EDF est titulaire ».
法國政府公告之重點內容的英文翻譯:
Fessenheim: The decree confirming the shutdown of the reactors published in the "Official Journal"
NUCLEAR Reactor N ° 1 of the dean of French power plants must be definitively shut down on Saturday, the first step on the long road to dismantling
After years of debate that have made its closure a sea serpent of French political life, the reactor No. 1 of the Fessenheim nuclear power plant must be definitively shut down on Saturday, the first step on the long road to dismantling. The decree confirming the complete and final shutdown of the reactors of the dean of the French power plants before the end of June 2020 was signed by the government which welcomed on Wednesday a "first step in the energy strategy of France".
The decree, initialed Tuesday by Edouard Philippe and the Minister of Ecological Transition Elisabeth Borne and published Wednesday in the Official Journal, "comes into force on February 22, 2020 for the N.1 reactor and on June 30, 2020 for the N.2 reactor" . It "repeals the license to operate the Fessenheim nuclear power plant owned by EDF".
上述法國政府公告之重點內容的中文翻譯:
費森海姆(Fessenheim):確認反應爐關閉的法令,已在“政府公告”上發布
法國費森海姆(Fessenheim)核電廠的N°1號反應爐必須在本周六徹底關閉,這是關廠除役漫長道路上的第一步
經過多年的辯論,使它的關閉成為法國政治生態中的毒蛇,費森海姆核電站的1號反應堆必須在本周六徹底關閉,這是漫長的拆除道路上的第一步。政府簽署了一項法令,確認法國費森海姆(Fessenheim)核電廠的所有反應爐將在2020年6月底之前全部徹底關閉。周三所公布的這項廣受歡迎的法令中表示,這是“法國能源戰略轉型的第一步”。
該法令由愛德華·菲利普(Edouard Philippe)和生態轉型部長伊麗莎白·博恩(Elisabeth Borne)於週二發起,並於週三在《政府公告》上發表。該法令明訂”停機廢爐的相關期限,ㄧ號反應爐於2020年2月22日生效,二號反應爐於2020年6月30日生效。”。該政府公告同時“取消了經營者法國電力公司(EDF)擁有的費森海姆核電站的運轉許可證”。
完整內容請見:
https://www.20minutes.fr/societe/2721823-20200219-fessenheim-decret-enterinant-arret-reacteurs-publie-journal-officie
♡
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
definitively 中文 在 142 絕對不是... DEFINITELY NOT... (中文字幕) - YouTube 的推薦與評價
This channel is for Chinese people who love Sp4zie to enjoy his videos without language issues.這個頻道是為了讓喜愛Sp4zie的華人朋友們能享受 ... ... <看更多>