A data-driven enterprise is one that knows how to effectively derive insights from the data and use those insights to drive actions to ultimately deliver outcomes.
In this webinar, AWS and us will bring you new ideas on how to modernize your SAP applications and how eCloudvalley Migration Factory helps you to accelerate the SAP Cloud Journey, improving your existing SAP infrastructure by leveraging AWS services.
https://www.ecloudvalley.com/event/modernizing-your-sap-infrastructure-and-applications/
#AWS #eCloudvalley #SAP #Webinar
同時也有132部Youtube影片,追蹤數超過239的網紅邱舒 ShuChiu,也在其Youtube影片中提到,9.24 於公廣金鐘入圍茶會演唱 🔸 中文字幕高畫質版:https://youtu.be/sur9pugrjVM 🔹英文字幕高畫質版:https://youtu.be/GyAPQEhBp7U 無垢鳥 (改編自客語童謠〈阿啾箭〉) White Drongo ( Adapted from ...
deliver us 在 Eric's English Lounge Facebook 的精選貼文
[演講技巧] 用對的語言,說給對的人聽:看蕭美琴的 ALEC 演講
Presentality再次幫同學分享政治人物演講技巧。這次Andrew Yang 分析的對象是現任駐美代表蕭美琴 (Ambassador Bi-khim Hsiao)!
★★★★★★★★★★★★
這幾天看到網路上很多人稱讚蕭美琴在美國給的一場演講,是在 American Legislative Exchange Council 大會給的。Youtube 上還有完整的影片。
我就想要從一個英文撰稿人跟演講教練的角度,看一下她到底是哪裡講的好?
Ok, let’s go. First, the speech video itself: https://youtu.be/5ozMcauCjbs
★★★★★★★★★★★★
📌 連開頭都跟傳統台灣官員不一樣
她一開頭,就用一種很 personal 的方式回應主辦單位的介紹:
Thank you Karen for that kind introduction…
畢竟用人家的 first name,就感覺比較親切對不對?通常外交場合,都是用 last name 的。
★★★★★★★★★★★★
📌 而且她跟台灣大部分官員用英文演講的時候有一個很不一樣的地方:
她講話的時候,是看著聽眾的 lol。
你可能會覺得搞啥啊,講話不是就要看著對方嗎?但其實很多台灣官員可能是語文能力關係,或是沒時間把稿子弄熟,演講的時候大部分的時間是盯著稿子的,所以跟聽眾的 connection 真的就會打折扣。
★★★★★★★★★★★★
📌 另外一個小細節,就是她的節奏。
台灣很多官員不只是唸稿,還唸的斷斷續續,不停的卡住,蕭美琴就不一樣,講的算是非常流暢,尤其到後半段整個進入一個很好的 flow。
大家可能會覺得這只是英文好,但其實不完全是。我們也看過很多英文比蕭大使還要好的人,演講超級卡。
★★★★★★★★★★★★
📌 講「對的字」,給對的聽眾
第二個細節,就是她的用字遣詞。
我們注意這裡:
I’m so honored to be able to be here in person, to use this occasion to express my gratitude… to the so many outstanding freedom-loving legislators around the United States.
還有這裡,講到主辦單位 ALEC 頒獎給蔡總統,她說:
It is also recognition for the freedom-loving people of Taiwan, and our determination to keep Taiwan free.
我們要指出的共通點在哪裡?
對,就是 “Freedom-loving”。
我在美國住十幾年,從大學到研究所到華府工作,周圍的朋友大多都是左派的,我不記得他們之中有任何人,任何一次,說過 “freedom-loving” 或甚至強調 freedom。這代表蕭大使真的很會對「對的人」說「對的話」。
她知道這群聽眾是美國保守派的,「自由」對他們來說是絕對的價值跟原則。所以一說完這段,就迎來熱烈的掌聲。
我猜今天如果蕭大使對的是左派的聽眾,她肯定不會一直提到這些字眼。
她也不忘用 “side-by-side” 的語法,來強調台灣跟美國的價值。很多台灣官員都只會制式的重複:We share with you the values of freedom and democracy, blah blah blah…
但蕭大使就做一點變化:
I often say that you are living in the land of the free.
We are living on the island of the free.
Good line,又迎來一些掌聲。
*Btw, 為什麼是 “land of the free” 而不是 land of free 或是 free land?因為自由的不是土地,而是「人」,所以美國人才會說 “we are a free people”。所以 “the free” 代表的其實是「自由的人」。
★★★★★★★★★★★★
📌 掌控敘事 (Narrative)
我們再來看一段非常不錯的:
We also believe that it is only in societies that respect the freedom of speech, where true innovation can propel technology that advances human progress, instead of technology that is abused and used for surveillance and controlling their people.
美國時常有很多的辯論:我們應該要把什麼項目放在第一?科技進步?經濟成長?還是民主價值?
我在美國唸外交時,幫我們上課的前官員也會說:「我們先不要硬推民主,而是先幫助這些國家經濟成長,之後他們自然就會變成民主國家。」
蕭美琴的這段,就是一個反向的論述:如果沒有言論自由,就不會有真正的創新,因為科技會被用來控制人民,而不是真的改善大家的生活。
這就是敘事 (narrative) 的重點:不是只是提供一大堆 information 給大家 (this is what most people do),而是告訴大家要怎麼去「詮釋」這些資訊 (跟我們時常在說的 “framing” 有關)。
絕大部分台灣官員出去演講的時候,是完全沒有核心論述的,就只有提供一堆人家沒興趣也永遠不會記得的 information。
Can you spell B-O-R-I-N-G?
引用對方可以體會的經歷
講完一些硬一點的議題之後,她把話題帶到比較個人的層面:
I’m an ambassador now, I work in Washington, DC, but I used to be like you, I came from a legislature in Taiwan, I understand that all politics are local. And when we go back to our constituents, we wanna deliver on economic progress, we wanna deliver on the common values that we share.
說到個人經歷,突然感覺比較輕鬆,溫和對不對?這是一種非常好跟聽眾建立連結的方式,畢竟不是每一位外交官,都有跟聽眾同樣的經歷,所以她很會利用自己的強項。
但她這麼說,可是有目的:把聽眾的注意力帶到 “economic progress for constituents” 之後,她馬上用大家可以理解的數字,提醒聽眾台灣對美國「地方經濟」的重要性:
We’re in the State of Utah now, [Taiwan’s] size is only 15% the size of Utah, but we are the 8th largest consumer of US agricultural products in the world.
然後還不忘轉換成人均的數字!
Which means, per capita wise, each Taiwanese citizen is the second largest consumer — per capita wise — the second largest consumer of American agricultural products.
蠻厲害的對不對?但這樣還沒有結束喔!
★★★★★★★★★★★★
📌 需要完整分析的同學請留言「用對的語言,說給對的人聽!」。
還有, 快快訂閱Presentality,即時收到這些精闢分析!!!
圖片出處: https://bit.ly/3u6mHpL
deliver us 在 Facebook 的精選貼文
The Multi-Ministry Taskforce announced new measures today to deal with the sharp increase in cases, and help us get safely to being a COVID-19 resilient nation.
First, we are protecting the capacity of our healthcare system.
Second, we are ramping up our operations to support fully vaccinated COVID-19 cases who recover at home. SAF is supporting MOH in home recovery operations.
Third, we are supporting businesses who are affected by the new restrictions.
The new Community Treatment Facilities (CTF) will provide closer monitoring and management of stable patients with co-morbidities and who are otherwise asymptomatic or have no symptoms. By placing more COVID-19 patients in the CTFs, we will free up hospital beds for more serious cases.
The new measures will give us more time to deliver booster shots to people, and vaccinate those still not vaccinated. Meanwhile, we are also expanding our hospital capacity. This will ensure that our healthcare system is not overwhelmed and can continue to take good care of all those who need medical care, whether for COVID-19 or other conditions.
We have to adapt our response to COVID-19 as the pandemic develops. I know the changes can be confusing and unsettling, but please bear with us. We will work closely with you to protect all our families. – LHL
deliver us 在 邱舒 ShuChiu Youtube 的最佳解答
9.24 於公廣金鐘入圍茶會演唱
🔸 中文字幕高畫質版:https://youtu.be/sur9pugrjVM
🔹英文字幕高畫質版:https://youtu.be/GyAPQEhBp7U
無垢鳥 (改編自客語童謠〈阿啾箭〉)
White Drongo ( Adapted from a Hakka nursery rhyme "Black Drongo" )
作詞改編:徐麗雯 Sub Author : Herb Hsu
作曲改編:蔣韜 Sub Composer : Jiang Tao
演唱:邱舒 Performer : Shu Chiu
文/徐麗雯 By Herb Hsu
〈無垢鳥〉的歌詞係由《維摩詰所說經·方便品》以及客語童謠〈阿啾箭〉所發想而成。
The lyrics are inspired by “The Vimalakirti Sutra” and the Hakka nursery rhyme “Black Drongo”.
阿啾箭為大卷尾的客語稱法,是地域性很強的鳥類,昔常見於農村牛背上;維摩的梵語是清淨、無垢的意思,結合以上二者,故曲名題為〈無垢鳥〉。
A black drongo is a highly territorial bird often seen resting on the back of a cow in the countryside. “Vima” in Sanskrit language means clean and pure, which is why the song is named “White Drongo”.
〈阿啾箭〉這首童謠使用在電影《光的孩子》的劇情關鍵處,藉由不同角色的無伴奏哼唱,前後串連出生命、情感的一脈相承。〈阿啾箭〉的童謠歌詞迴環反覆、直白簡要,指出無父無母的處境、追尋的失落,剛好扣合電影的角色際遇,也與《維摩詰所說經·方便品》的核心精神相呼應。
The Hakka nursery rhyme “Black Drongo” is used in an important part of the film “The Child of Light”. Hummed by different characters without the accompaniment, it expresses how our lives and feelings are interrelated. With the rotatory and straight forward lyrics, we know how it feels when you’ve lost your parents and try to find something but in vain, which is what the protagonist of the film has been through and in accordance with the core of “The Vimalakirti Sutra”.
〈無垢鳥〉歌詞以聚沫、泡、燄、幻、夢、影、浮雲、電等喻,示明無常的諦理;而〈阿啾箭〉童謠則提供了一個生活感的基底;兩者一虛一實,精神層面和現實景況交匯共振,成為了普世無盡的扣問。
A cluster of foam, a bubble, a flame, an illusion, a dream, a shadow, a cloud and lightning in the lyrics show us how transitory life is while the nursery rhyme “Black Drongo” itself describes an ordinary daily routine. The former is unreal while the later is real. When the spirituality meets the reality, endless questions arise ubiquitously.
〈無垢鳥〉是電影《光的孩子》的片尾曲。原初的構想是希望片尾曲能有不斷往前、往前,最後隨風消散的感覺,意圖在影片結束時,以對自然的感知、經文的無常空相,延擴至更超然的識界,並帶給人飛昇、療癒的力量。
“White Drongo” is the ending song of the film “The Child of Light”. The initial conception about ending song is to deliver the feelings of going forward and fading away eventually. We expect that the ending shows the sense to nature and the impermanence of sutra expending to the unlimited ambit, and also provides people the power of inspiration and mind-curing.
影片封面相片 / 楊鈺崑 攝影
deliver us 在 王大喜 Youtube 的最讚貼文
2021/09/24生命創作
孟婆在線3-1、”孟姜女與蚩尤”
/.紀實型野史 王大喜(Rasta Wang)
*參考(背景影片原封不動):
2021/09/18(紀實型雜記)
(房屋淨化工作紀實; House cleansing work documentary)
現實中的清醒夢
”DNA光弦運動、白洞與原創力” ;
Lucid dream In reality
, ”Arch、white hole、Creativity”
/.原著與紀實 王大喜(Rasta Wang)
https://youtu.be/9zHZ4wMYY5E
*今日章節;Daily Chapter:
「你施捨的時候,不要叫左手知道右手所做的, 要叫你施捨的事行在暗中。你父在暗中察看,必然報答你 。」 你們禱告,不可像外邦人,用許多重複話,他們以為話多了必蒙垂聽。 你們不可效法他們;因為你們沒有祈求以先,你們所需用的,你們的父早已知道了。 願你的國降臨; 願你的旨意行在地上, 如同行在天上。 我們日用的飲食,今日賜給我們。 免我們的債, 如同我們免了人的債。 不叫我們遇見試探; 救我們脫離凶惡 。 因為國度、權柄、榮耀,全是你的, 直到永遠。阿們 ! 你禁食的時候,要梳頭洗臉, 不叫人看出你禁食來,只叫你暗中的父看見;你父在暗中察看,必然報答你。」 「眼睛就是身上的燈。你的眼睛若瞭亮,全身就光明; 你的眼睛若昏花,全身就黑暗。你裏頭的光若黑暗了,那黑暗是何等大呢!」 「所以我告訴你們,不要為生命憂慮吃甚麼,喝甚麼;為身體憂慮穿甚麼。生命不勝於飲食嗎?身體不勝於衣裳嗎? 你們看那天上的飛鳥,也不種,也不收,也不積蓄在倉裏,你們的天父尚且養活牠。你們不比飛鳥貴重得多嗎? 這都是外邦人所求的。你們需用的這一切東西,你們的天父是知道的。 你們要先求他的國和他的義,這些東西都要加給你們了。」
馬太福音 6:3-4, 7-8, 10-13, 17-18, 22-23, 25-26, 32-33 CUNP-神
「But when thou doest alms, let not thy left hand know what thy right hand doeth: that thine alms may be in secret: and thy Father who seeth in secret shall recompense thee. And in praying use not vain repetitions, as the Gentiles do: for they think that they shall be heard for their much speaking. Be not therefore like unto them: for your Father knoweth what things ye have need of, before ye ask him. Thy kingdom come. Thy will be done, as in heaven, so on earth. Give us this day our daily bread. And forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors. And bring us not into temptation, but deliver us from the evil one. But thou, when thou fastest, anoint thy head, and wash thy face; that thou be not seen of men to fast, but of thy Father who is in secret: and thy Father, who seeth in secret, shall recompense thee. The lamp of the body is the eye: if therefore thine eye be single, thy whole body shall be full of light. But if thine eye be evil, thy whole body shall be full of darkness. If therefore the light that is in thee be darkness, how great is the darkness! Therefore I say unto you, Be not anxious for your life, what ye shall eat, or what ye shall drink; nor yet for your body, what ye shall put on. Is not the life more than the food, and the body than the raiment? Behold the birds of the heaven, that they sow not, neither do they reap, nor gather into barns; and your heavenly Father feedeth them. Are not ye of much more value than they? For after all these things do the Gentiles seek; for your heavenly Father knoweth that ye have need of all these things. But seek ye first his kingdom, and his righteousness; and all these things shall be added unto you.」
Matthew 6:3-4, 7-8, 10-13, 17-18, 22-23, 25-26, 32-33 ASV
(目前專注於療癒及生命紀錄,也恢復線上諮詢及捐款,如需手術請至以下官網詳閱。☀️🙏)
Donation for us as below(樂捐):
台幣帳號:
戶名:王大囍
銀行代號:808
銀行名稱:玉山銀行內湖分行
帳號:0462968127363
台幣帳號:
銀行代號:048
銀行名稱:王道銀行
帳號:01000115473288
美元帳號:
戶名:王大囍
E.SUN Multi-Currency Deposit
存戶帳號:0015879086033
比特幣戶頭存戶帳號bitcoincash:
qz69f84z8wtaczaec3c54c8eal8gh4u50v724sgyve
Dream Walker: RastaWang.com
(夢行者,™,醒夢人)
deliver us 在 王大喜 Youtube 的精選貼文
2021/06/05(超自然現象紀實型雜記)
孟婆在線2-3、
151、
”鳳凰、重生”(Phoenix, raise from the ashes)
/.紀實型雜記 王大喜(Rasta Wang)
#151 #鳳凰膽 #細胞重生 #鳳凰 #王大喜 #555 #細胞的機轉與進化 #換氣點王大喜
*鳳凰、赤者,又名朱雀,火裡重生。
丹穴之山,有鳥焉,其狀如雞,五采而文,
名曰鳳皇,首文曰德,翼文曰義,
背文曰禮,膺文曰仁,腹文曰信。
是鳥也,飲食自然,自歌自舞。
鳳凰,按陰陽五行之說,
鳳色五彩,备兼五德,
与南方七宿朱雀之象并不一致。
鳳凰,南方,赤色為朱雀,主愛情,見者祥瑞。
通過研究,龐進發現鳳凰是「合」的神物,
它的出現是中國古人對自然界各種生物
理解、尊重、敬畏、愛戀、審美的結果,
這與道家強調的「天道自然之和」即「天和」相一致。
Riddle(箴言頌)、
Speak Is your truth,
Silence is your power,
Work through faith,
Heal from root.
/.Rasta Wang
*今日章節/Daily chapter:
「你們要記念他的約,直到永遠;
他所吩咐的話,直到千代,
外邦的神都屬虛無, 惟獨耶和華創造諸天。
有尊榮和威嚴在他面前, 有能力和喜樂在他聖所。
應當稱謝耶和華;
因他本為善,他的慈愛永遠長存!
要說:拯救我們的神啊,求你救我們,
聚集我們,使我們脫離外邦,
我們好稱讚你的聖名,以讚美你為誇勝。」
歷代志上 16:15, 26-27, 34-35 CUNP-神
「Remember his covenant forever,
the word that he commanded,
for a thousand generations,
For all the gods of the peoples are worthless idols,
but the Lord made the heavens.
Splendor and majesty are before him; strength and joy are in his place.
Oh give thanks to the Lord,
for he is good;
for his steadfast love endures forever! Say also:
“Save us, O God of our salvation,
and gather and deliver us from among the nations,
that we may give thanks
to your holy name and glory in your praise.」
1 Chronicles 16:15, 26-27, 34-35 ESV
“Asia”
/.Yellowstix
https://music.apple.com/us/album/asia/1574435151?i=1574435152
(目前專注於療癒及生命紀實、創作,恢復線上諮詢及捐款,麻煩名字Wang Ta Hsi務必不要打錯,避免卡在銀行,且多付40美元的退費,如需手術請至以下官網詳閱。☀️🙏)
資訊如下
台幣帳號:
戶名:王大囍(Wang Ta Hsi)
銀行代號:808
銀行名稱:玉山銀行內湖分行
帳號:0462968127363
台幣帳號:
銀行代號:048
銀行名稱:王道銀行
帳戶名稱:王大囍(Wang Ta Hsi)
帳號:01000115473288
美元帳號:
戶名:王大囍(Wang Ta Hsi)
E.SUN Multi-Currency Deposit
存戶帳號:0015879086033
Dream Walker™: RastaWang.com
(夢行者,™,醒夢??