《South China Morning Post》
Which Chinese zodiac sign will have the best 2021? Year of the Ox predictions for love, health, career and wealth
https://www.scmp.com/lifestyle/arts-culture/article/3121172/which-chinese-zodiac-sign-will-have-best-2021-year-ox
• Those born in the year of the tiger and rabbit will prosper this year and Hong Kong’s luck will improve overall, a feng shui expert says
• But those born in the year of the ox, horse, sheep and dog can expect a difficult and challenging year
• Those who feel beaten down by the coronavirus pandemic and economic downturn that plagued the Year of the Rat, take heart.
• Starting on Friday, which marks the first day of the Year of the Ox, Hong Kong’s collective fortune is about to change – for the better.
• According to feng shui expert Yunwenzi, or Master Cloud, the new year will be one of nourishment and healing. However, while the city’s overall luck is expected to improve, what the Year of the Ox has in store for us individually will largely depend on the Chinese zodiac sign we were born under.
• To help you navigate through the coming year, here are some tips on the dos and don’ts from Yunwenzi that promise to help each animal sign find health, love and prosperity.
Ox
For those born in the Year of Ox, take heed. This is also a year in which your zodiac sign is at odds with the guardian god Tai Sui (or Fan Tai Shui), who determines the fortunes and setbacks of mortals.
Oxen will face a number of issues in their career in the coming year. Beware of back-stabbing colleagues or getting into disputes. Focus on your work to avoid unnecessary mistakes at work.
“The ox should beware of the risk of getting fired in the coming year. They’ll lack luck and it may be hard for them to get a new job,” warns Yunwenzi. “It is also difficult for them to accumulate wealth this year as they may make bad investment decisions. They should not invest in projects which they are unfamiliar with.”
Oxen will not enjoy much romance either over the next 12 months; try not to look for partners in clubs or at parties. Illnesses will be a problem too, owing to their weak immune system, so they need to take extra care of themselves.
Tiger
Contrary to those born in the Year of the Ox, the tiger is the luckiest of all the 12 zodiac animals this year. They will encounter plenty of gui ren – helpful people – who will help them realise their plans. Tigers should take advantage of the momentum and explore different possibilities. It will be a good time to start a business.
They are also lucky in love this year. For those seeking a relationship, seize the opportunities and enjoy the many pleasant romantic encounters.
“Widening their social circle not only brings them unexpected rewards but also boosts their overall luck in the year,” Yunwenzi explains.
But she reminds the tigers not to be arrogant and opinionated, as having good fortune does not necessarily mean all their actions are without consequences. For those who frequently attend social events, try not to overeat or else risk suffering from cardiovascular diseases.
Rabbit
The Year of the Ox is good for those born under the Rabbit sign. Everything will be quite rosy and they will be able to bounce back from rock bottom. Filled with positivity and optimism, this is a good year for them to set goals and go in new directions.
However, unlike the tigers, there are not many gui ren around for the rabbits and they pretty much have to rely on themselves to get things done. At work, their effort will be recognised by their superior and there might be a chance of promotion.
Romance is also in the air for the rabbits – but mind that large age gap. Patience and mutual understanding are needed if they want to establish a strong relationship.
The rabbit should avoid strenuous exercise to prevent injuries to the limbs.
Dragon
A stable and average year ahead for those born in the Year of the Dragon: their career will come to a standstill, which will make them doubt their working abilities. Yet, a twist of fate is expected after mid-autumn so it’s worth waiting for the opportunity to present itself.
Although dragons will have many romantic encounters this year, they may still end up unsatisfied as they are not devoting much time to nurture their relationship(s). Their impulsiveness also means they easily fall in love with the wrong person.
The dragon will have a weak lung this year, associated with respiratory diseases. They may also be prone to bad skin.
Snake
It will be a year filled with both fortune and risk for snakes. Since you will be surrounded by people, unexpected opportunities will arise from your growing social network.
“Their rising popularity may also attract people who speak with a ‘forked tongue’. They should work more and talk less. Their hard work will pay off,” says Yunwenzi.
Unmarried snakes will stay single this year because they are too picky. They are advised to lower their requirements when looking for a partner.
Beware of health problems such as spinal disc hernia, frozen shoulder and bony spur.
Horse
This will be a roller coaster year for those born in the Year of the Horse. Their long-awaited plans will be postponed or even halted due to unexpected variables, but as the saying goes, “amid every crisis lies a great opportunity”, and career opportunities will arise during the winter.
They should stay calm and sincerely tackle difficulties faced by their colleagues and company. This will gain their boss’s trust and confidence in them.
Apart from work, sincerity is also key to success in relationships. Just be true to yourself and the right person will be attracted by your charisma. Beware of eye and head problems; headaches and dizziness may occur frequently throughout the year.
Sheep
Those born in the Year of the Sheep should expect a difficult and challenging year. They will face a lot of obstacles in all aspects of life. The Year of the Ox is not one for them to make any important decisions such as starting a business or changing jobs as their mind might be clouded with confusion.
The sheep should stop finding excuses and acting like an otaku. Actively expanding and engaging in their social circles will bring them romantic luck.
“This is a Xing Tai Sui year for sheep, which means that they should also care for their safety as it is foreseen that they may have traffic accidents within the year,” warns Yunwenzi.
Monkey
The monkey foresees a flourishing year full of opportunities and good fortune. They should be receptive to new ideas and seize golden opportunities. They will get help from a female gui ren which will help them get better results.
They will also have a breakthrough in their career. They will easily get approval from their boss and promotion is on the horizon. For those who wish to start their own business, it is a good year to test the water by setting up a low-cost online business.
Monkeys will also have a fruitful social life this year. They will have opportunities to make new friends who have charming personalities. Thanks to the monkey’s attractiveness and social popularity, sparks may fly. It is wise for monkeys to make their intentions clear from the start to avoid ambiguous signals that could damage their reputation and friendships.
Kidney deficiency is likely to emerge in the Year of the Ox. They should also be aware of lower back pain.
Rooster
Roosters will have better fortune this year. This will be a “learning year” for them so they should stop being passive and start actively fighting for opportunities. Although the outcome may be unexpected or unsatisfying, each challenge is a golden learning opportunity.
The rooster also receives blessings from Wen Chang, the god that oversees the intelligence and wisdom of mortals. They should use their time for further studies.
People born under the sign of the rooster will not have much luck in love this year. They may feel tired and lose interest in searching for love. The rooster will not suffer from any major health problems this year, though they are prone to catching minor infections.
Dog
The dog is looking at a troubling year ahead as, like those born in the Year of the Sheep, they will go through a Xing Tai Sui year. It will result in an unstable year filled with trouble and difficulties in relationships. Brace yourselves for the worst during the middle of the year.
Accumulated stress means dogs may lose their temper. Bad fortune will come knocking with all that pent-up negativity.
They will also not have any luck in relationships this year. They should choose their partner wisely and only start a relationship when they have a better understanding of their lover. Dogs should also look after their mental health. Poor stress-induced sleep quality will increase the risk of developing mental illness such as depression.
Pig
Fortune shines on the pigs this year. They are always at their best and are quick-witted. They should attend more social gatherings to broaden their network and develop new job and business opportunities. Pigs could also set a more ambitious goal this year.
Those born in the Year of the Pig may be attracted to a number of people simultaneously, and this could even develop into multiple affairs. The complicated relationships will harm their hopes for romance in the long run.
Their health is hugely improved this year, and there is no major health problem predicted.
Rat
After experiencing a terrible Year of the Rat, those born under this animal zodiac sign will see a boost in their fortunes. But they must be persistent and persevere as their luck will remain average for the first half of the year.
They are advised not to set their goals too high but keep their feet on the ground and be prepared to face any challenges. They will be able to achieve their goals in the second half of 2021.
The rat tends to be indecisive in relationships. They lack security when it comes to love, especially when potential new partners emerge on the horizon. It will make them passive and unable to devote themselves to maintaining the relationship, which will not last.
They have a weak reproductive system this year. A regular check-up is advised.
#雲文子 #奇門遁甲 #風水 #玄學天后
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「dog respiratory system」的推薦目錄:
dog respiratory system 在 มะขวิด Facebook 的最佳解答
ความจริงคือ เชื้อโคโรนาไวรัส nCoV-2019 หรือไวรัสอู่ฮั่นที่กำลังระบาดในคนเป็นเชื้อคนละตัวกับไวรัสโคโรนาในน้องหมาน้องแมว 🐶🐱
.
ที่หลายคนคงสงสัยว่าเชื้อโคโรนาในน้องหมาน้องแมวที่เราเคยรู้จักกันมา จะเป็นเชื้อตัวเดียวกันมั้ย จะติดคนหรือไม่ วันนี้เรามาไขข้อข้องใจกันค่ะ
.
ในทางการสัตวแพทย์ได้ตรวจพบไวรัสโคโรนาในสัตว์มานานแล้ว ซึ่งไวรัสโคโรนาในสัตว์นั้นเป็นไวรัสที่จำเพาะเจาะจงในแต่ละสายพันธุ์ จะไม่แพร่เชื้อข้ามสายพันธุ์
โดยในสุนัขจะมีไวรัสโคโรนาเฉพาะสายพันธุ์ คือ Canine coronavirus
ส่วนในแมวไวรัสโคโรนาเฉพาะสายพันธุ์ คือ Feline coronavirus
โคโรนาไวรัสในสุนัขและแมวนั้นคนละสายพันธุ์กัน ดังนั้นเมื่อติดเชื้อจึงจะแสดงอาการต่างกัน
#อาการในน้องหมา : จะทำให้เกิดโรคในระบบทางเดินหายใจและทางเดินอาหาร จะมีอาการไอ, จาม มีน้ำมูก หายใจติดขัด และอาจมีอาการอื่น เช่น อาเจียน, ท้องเสีย, เซื่องซึม, เบื่ออาหาร เป็นต้น
#อาการในน้องแมว : อาการในน้องแมวจะมีความรุนแรงกว่าน้องหมา โดยไวรัสจะโจมตีระบบทางเดินหายใจและระบบการย่อยอาหารของน้องแมว อาการเริ่มต้นจะคล้ายป่วยเป็นไข้ทั่วไป จามบ่อย, ตาแฉะ, น้ำมูกไหล, ท้องเสีย, คลื่นไส้, น้ำหนักลด และในแมวบางตัวที่ติดเชื้อไวรัสโคโรนา ไวรัสอาจกลายพันธุ์เป็นโรคเยี่อบุช่องท้องอักเสบ (FIP) ซึ่งจะแสดงอาการแตกต่างกันออกไปขึ้นกับระดับของภูมิคุ้มกันของแมวในแต่ละตัว เกิดอาการได้ 2 แบบ เรียกกันว่า
- แบบเปียก (wet หรือ effusive form) มีน้ำในช่องท้องหรือช่องอก สังเกตุเห็นได้
- แบบแห้ง (dry หรือ non-effusive form) จะมีความยากเป็นพิเศษ เนื่องจากแมวจะไม่ได้แสดงอาการแบบจำเพาะ อาการจะเป็นตามรอยโรคที่ปรากฏอยู่
โดยไวรัสโคโรนาในแมวเป็นไวรัสที่ติดต่อระหว่างแมวผ่านการสัมผัสกับอุจจาระที่ติดเชื้อ หรือการเลียขน
.
ดังนั้นหากพบอาการความผิดปกติของน้องควรรีบพาไปพบสัตวแพทย์ และอย่าลืมพาน้องหมาน้องแมวมาตรวจสุขภาพปีละครั้ง เพื่อสุขภาพที่ดีของลูกรักสี่ขานะคะ🙂
อ่านบทความอื่นๆได้ที่ http://bit.ly/31iMOeS
.
#Thonglorpethospital
💙💙💙
สอบถามเพิ่มเติม ได้ที่
โทร 02-079-9999
Line @jaothonglor หรือกด bit.ly/30nmDmT
www.thonglorpet.com
The truth is that Coronavirus nCoV-2019 or the virus of the village is going viral. Different to coronavirus in dogs and cats. 🐶🐱
.
As many people suspect, the corona leavening dog and cat that we have known each other is the same leavening agent. Will we be addicted to this? Today, we have to solve our heart.
.
Veterinary Affairs have been detected by Coronavirus in animals for a long time. Coronavirus in animals is a specific virus. Each species will not infect the species.
In a dog, there is a coronavirus. Specific species is Canine coronavirus.
Cats in Coronavirus Cat, Specific Species are Feline coronavirus
Coronavirus in dogs and cats are a different breed, so when infected will show different symptoms.
#Symptoms in Dog: Respiratory and Digestive Disease. If you have a cough, sneeze, shortness of breath, and may have other symptoms like vomiting, diarrhea, seeps, boredom, etc.
#Cat's condition: Cat's symptom will be more violent than dog. Virus will attack the respiratory and digestion system. Cat's beginning to look like a symptom of a common fever, often sneezing eyes, runny nose, diarrhea, nausea, nausea, nausea, nausea Weight loss and in some cats infected with Coronavirus, the virus may mutate to inflamed abdominalysis (FIP). They show different symptoms to the level of cat's immune system. Each of them can be mutated. 2 calls. Let's say.
- wet (wet or effusive form) with abdominal fluid or bouquet noticeable.
- dry or non-effusive form) will be exceptionally difficult as cats don't show specific symptoms. The symptom will follow the appearance of the disease.
By coronavirus in cats is a virus that connects between cats through exposure to infected feces or fur licking.
.
So if you have anomaly, you should take it to the vet and don't forget to take your dog and cat to check your health once a year for the healthiness of your beloved four-leg.
Read more articles at http://bit.ly/31iMOeS
.
#Thonglorpethospital
💙💙💙
For more information, please contact.
Tel. 02-079-9999
Line @jaothonglor or press bit.ly/30nmDmT
www.thonglorpet.comTranslated
dog respiratory system 在 文地貓 Mandycat Facebook 的最佳貼文
<關注動物權益人士反對警方濫發催淚氣體>
聯署表格:
Petition form:
https://docs.google.com/…/1FAIpQLSeGsIHIkhSJ6mvT2H…/viewform
鳴謝製圖 (Image credit): 花貓FaMiuly
-----------------------------------------------------------
致警務處處長盧偉聰先生:
我們是一群關注香港也關心動物處境的香港市民。近日警方在民居發射催淚氣體的次數與頻率令人側目,除了對附近居民帶來身心影響外,對動物健康的損害同樣不容忽視。
首先,警犬(真正的警犬)沒有防毒面罩,在衝突中首當其衝。事實上,在大型衝突中,警犬的作用根本不大。當今警隊配備精良,催淚彈布袋彈海綿彈等武器層出不窮,並可任意使用;我們建議不如解散(真正的)警犬隊,為現役警犬安排領養,以免牠們出動時受傷和引起巿民無謂的聯想。現階段起,警方執勤時亦無須帶同警犬。
此外,有動物主人表示室內的動物吸入氣體後流淚不止。據動物醫生指出,動物接觸催淚氣體,可引致眼睛、呼吸道灼傷;皮膚灼傷;呼吸困難等症狀。而於八月六日的深水埗清場事件中,警方發放催淚氣體前,並無通知附近動物醫院,醫護人員要慌忙把留院動物搬離。再者,社區動物更是最受催淚氣體影響的一群,牠們原本就缺乏照顧,吸入催淚氣體亦無人幫助,流彈也可以能傷及其生命。
閣下坐在冷氣房中,自翊決勝千里之外,殊不知前線警方的濫權,為社區生命帶來極大恐慌與痛苦。閣下穩袋人工,放任下屬挑戰張建宗司長和危及巿民安危,對最弱小的動物更視若無睹。如此表現,無論是否愛護動物的巿民均感心寒。
我們強烈要求警方停止使用催淚氣體傷及無辜生命,並呼籲前線警員不止「表現克制」,而是「發自內心的克制」,冷靜思考,愛己愛人愛動物。
To: Commissioner of the Hong Kong Police Force, Mr. Stephen Lo Wai-chung,
We are a group of Hong Kong citizens who are concerned about Hong Kong and the situation of animals here. The number and frequency of tear gas fired by the police in residential areas has been astonishing in recent days. Besides affecting the physical and emotional well-being of residents, the harmful effects on animals’ health are also alarming.
First and foremost, police dogs (we mean real police dogs) do not have gas masks and bear the brunt of the tear gas. In fact, the use of police dogs is not an effective tactic during large scale conflicts, especially when the police has an endless arsenal of weapons such as tear gas pellets and shells, rubber bullets, and sponge grenades. We call on the dissolution of the Police Dog Unit and to arrange for the adoption of current police dogs (once again, the real ones), in order to prevent any further harm while on duty. From now on, police shouldn’t bring along any police dogs during operations.
In addition, pet owners are concerned by animals’ non-stop tearing after exposure to tear gas. According to veterinarians, breathing in tear gas can burn the eyes, respiratory system and skin. On August 6, police did not inform the nearby animal hospital before they fired rounds of tear gas in Sham Shui Po, leaving veterinary staff scrambling to bring animals to safety. The worst animal victims are those that live in the community . They already lack sufficient care and are now exposed to potentially fatal tear gas.
While commanding in your comfortable office, you may not know the intense terror and pain inflicted on community animals when frontline police are abusing their power. While you safely pocket your salary and indulge your subordinates’ challenge to the Chief Secretary for Administration Mr. Matthew Cheung Kin-chung, you are turning a blind eye to the most underprivileged in our society. Such actions are frightening to animal-lovers and general citizens alike.
We strongly demand the police stop using tear gas and harming lives. We call on the frontline police to do more than just “exercise restraint.” Such restraint should come from the heart as well as the brain – we call on you to love oneself, love others and love animals.
-----------------------------------------------------------
聯署表格:
Petition form:
https://docs.google.com/…/1FAIpQLSeGsIHIkhSJ6mvT2H…/viewform