Maintenant disponible partout / Streaming Eveywhere: https://songwhip.com/song/sophie-chen/un-autre-ete
ATTENTION, NOVEL AHEAD // ROMAN À SUIVRE // 中文請往下翻
---
Two months ago, my dad had a completely random stroke in his brain stem. He was given 0% chance of survival and deemed inoperable.
I had to go sit in the hospital parking lot when my mom refused to donate his organs on the spot, and pressured for him to be transfered into ICU. It was a seriously beautiful day, with an almost too perfect blue and cloudless sky, along with a refreshing breeze.
And yet, my dad was right in that emergency room, ‘and will not make it’.
Honestly, it was so beautiful outside that my brain refused to process what was going on. It was too surreal, too out of place.
Two months later, after a multitude of operations and complications, sleepless nights, and an unbelievable amount of support and love from so many people, my dad is now pronounced « Locked in ».
However, he is making tiny, but definite progress. The recovery road is, professionally speaking, almost guaranteed to be impossible, but two months in, he’s made it out of the death bed, according to the neurologist.
The past couple of years, especially after moving back to Canada, I felt super lost in my artistry, and I know that deep down, this really saddened my dad. A month before my dad’s stroke, I started to write music again. It was unbelievably exciting, and I couldn’t wait to share my new material when the timing became right again.
When his life became a ticking bomb, I wrote so many poems and songs, and would read it to him in hopes that he’d hear me.
Fun fact, my dad thinks my Chinese is terribly shitty, and his English is rather dreadful. Which leads us to, lol, a French song.
Next week, August 22nd, marks my 1 year anniversary of moving back to Canada.
I wanted to share with you all this track that I wrote for my pops on that day.
Thanks for reading, and I’ll be checking in next week.
---
Il y a deux mois, mon père a eu un AVC subitement et selon le personnel médical, n’avait aucune chance de survie.
Je me suis assise dans le stationnement de l’hôpital alors que ma mère refusait de donner ses organes sur le champs et insistait pour qu’il soit transféré aux soins intensifs. C’était une superbe journée, aucun nuage dans un ciel bleu azur et un vent si doux. Pourtant, mon père était juste là, et se battait pour sa vie.
Il faisait si beau dehors que mon cerveau refusait d’accepter ce qui se passait. C’était irréel, une journée comme ça n’avait pas sa place lors d’un tel moment.
Deux mois plus tard, après plusieurs opérations et complications, des nuits blanches et beaucoup de soutien et d’amour de tant de gens, mon père est jugé « Locked in » par la neurologue.
Il fait des progrès minuscules que n’importe qui jugerait minuscule, mais absolument immense pour nous. Le chemin vers un rétablissement complet est considéré impossible médicalement.
Néanmoins, deux mois plus tard, il n’est plus considéré comme étant en danger immédiat.
Ces dernières années, surtout après être revenue au Canada, je me sentais perdue dans ma carrière artistique et je sais que cela rendait mon père très triste. Un mois avant son AVC, j’ai recommencé à écrire et à composer. J’avais hâte de partager mon nouveau matériel au bon moment.
Lorsque papa luttait pour sa vie, j’ai écrit de nombreux poèmes et chansons afin de lui lire, tout en espérant qu’il m’entendait.
Fun fact, mon père pense que mon mandarin est à chier. Son anglais est assez terrible, merci. Ce qui m’a amené à écrire du matériel en Français.
Le 22 août marque la fin de ma première année de retour au Canada et, en même tant, j’aimerais vous partager une des chansons que je lui ai écrite.
Merci d’avoir lu ce roman, et à la semaine prochaine.
---
兩個月前,我爸很突然地得了腦溢血。當場的結論是有百分之零的恢復的可能性,而且腦溢血的位置無法開刀。
醫院說,希望我們考慮捐器官。我媽聽到了直接提出不可能,一定要轉到ICU。我根本無法吸收此時此刻的狀況,所以安安靜靜地走到了停車場等待。
我還記得那天,天氣多麼的晴朗。天空的藍好像藍的不自然,溫度恰恰又太舒服。我的大腦真的沒有辦法理解為什麼外面的世界完美無缺,我爸卻離它越來越遠。
兩個月後,經過了無數次失眠,緊張的手術,各種各樣的問題(幸虧有了親朋好友的關心),神經科判定我爸爸為閉鎖綜合症。
說的是要他完全恢復基本上不可能。不過爸爸天天還是有微微的進步,足夠讓神經科判斷他活著的毅力很強。
這幾年,特別是搬回加拿大後,音樂對我來說變成一片迷茫。其實我知道我爸因為此事非常地為我感到傷心。不過,在他的腦溢血前一個月開始,我其實重現開始寫歌了。我又再次充滿了信心,也很期待和大家分享新的作品。
當爸爸的生命突然成了定時炸彈時,我給他寫了居多的詩歌和歌曲,在病床邊對他讀,對他唱,希望他能聽見。
其實我爸覺得我中文水平是垃圾,不過他的英語以特別的爛,所以寫的都是法語哈哈哈。
八月二十二號是我搬回加拿大一週年。我想和大家在那一天分享我給爸爸寫的這一首歌。
謝謝你們一直以來的陪伴,下週見。
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過7萬的網紅FABIO GRANGEON 法比歐,也在其Youtube影片中提到,INSTAGRAM ➤ https://www.instagram.com/fabiograngeon FACEBOOK ➤ https://www.facebook.com/fabiograngeonofficiel TIKTOK ➤ https://www.tiktok.com/@fabi...
「donner in french」的推薦目錄:
- 關於donner in french 在 九九 Sophie Chen Facebook 的最讚貼文
- 關於donner in french 在 喵星球上的小短腿x柯基犬樂樂 Facebook 的最讚貼文
- 關於donner in french 在 Rouya動物溝通-毛小孩悄悄話 Facebook 的最佳貼文
- 關於donner in french 在 FABIO GRANGEON 法比歐 Youtube 的最讚貼文
- 關於donner in french 在 DONNER (TO GIVE) Past, Present & Future (French verbs ... 的評價
- 關於donner in french 在 Donner (to give) in 5 Main French Tenses - YouTube 的評價
- 關於donner in french 在 Usage of "offrir" and "donner"? - French Language Stack ... 的評價
- 關於donner in french 在 Learn French With Alexa - DONNER (TO GIVE) Past, Present ... 的評價
- 關於donner in french 在 Pin on Quotes in French - Pinterest 的評價
donner in french 在 喵星球上的小短腿x柯基犬樂樂 Facebook 的最讚貼文
國際知名犬訓練師-吐蕊阿嬤的理念
/關於「#選擇權」
看完這影片讓我想到樂學習游泳的過程,
起初我用抱著他下水,
再帶他游的方式引導,
但一點效果也沒有,
只讓他更加恐懼被放到水裡,
後來我不再干涉,
到泳池就讓他自己去找樂子,
他樂於追著別的狗跑來跑去,
在追逐過程中,自然而然願意踩水,
某次更是不小心跳進泳池裡,
從那次之後,游泳完全不是難事,
快樂的自願下水游泳。
我完全同意吐蕊阿嬤的理念,
給他機會選擇,
他才能真正學會獨自面對事情。
「還給狗兒選擇的權力,他能更容易學會克服自己的恐懼,及面對各種事情。若你試圖引導他們並告訴他們怎麼做,那他永遠學不會。」
#影片有中文字幕哦!
Que signifie donner du choix à son chien? Pourquoi cela est-il si important? et comment pouvons-nous le faire au quotidien? Turid Rugaas nous en parle lors de notre dog-interview. N'oubliez pas d'activer les sous-titres (disponibles en français, anglais, italien, néerlandais et chinois)
________________________________________
What does it mean to give choices to our dogs? Why is it so important? and how can we easily do it in daily life? Turid Rugaas tells us about it in our dog interview. Don't forget to activate the subtitles (french, english, italian (thans Federica Iacozzilli), dutch (thanks FreeDogz) and chinese (thanks Eric Lee) available)
donner in french 在 Rouya動物溝通-毛小孩悄悄話 Facebook 的最佳貼文
#讓狗狗選擇是什麼意思
#如何實踐 #有什麼用意
「還給狗兒選擇的權力,他能更容易學會克服自己的恐懼,及面對各種事情。若你試圖引導他們並告訴他們怎麼做,那他永遠學不會。」
有中文翻譯真是太好了,
吐蕊阿嬤的理念很值得學習。
Que signifie donner du choix à son chien? Pourquoi cela est-il si important? et comment pouvons-nous le faire au quotidien? Turid Rugaas nous en parle lors de notre dog-interview. N'oubliez pas d'activer les sous-titres (disponibles en français, anglais, italien, néerlandais et chinois)
________________________________________
What does it mean to give choices to our dogs? Why is it so important? and how can we easily do it in daily life? Turid Rugaas tells us about it in our dog interview. Don't forget to activate the subtitles (french, english, italian (thans Federica Iacozzilli), dutch (thanks FreeDogz) and chinese (thanks Eric Lee) available)
donner in french 在 FABIO GRANGEON 法比歐 Youtube 的最讚貼文
INSTAGRAM ➤ https://www.instagram.com/fabiograngeon
FACEBOOK ➤ https://www.facebook.com/fabiograngeonofficiel
TIKTOK ➤ https://www.tiktok.com/@fabiograngeon
Please subscribe to support my channel !
請大家訂閱為了支持我的頻道 !
///
🇫🇷 PLACES VISITED IN THIS EPISODE 🇫🇷
🥐📍 MYCROISSANT By Guillaume
106台北市大安區安和路二段35巷5號
https://www.facebook.com/mycroissanttaipei/
📚📍LIBRAIRY LE PIGEONNIER 信鴿法國書店
104台北市中山區松江路97巷9號
https://www.facebook.com/llp.com.tw/
🍽 📍RESTAURANT SAVEURS 歐洲風味餐坊
106台北市大安區復興南路一段219巷14號
https://goo.gl/maps/BBdzeP6wQNqk4u5z6
🎞📍SPOT TAIPEI 光點台北
104台北市中山區中山北路二段18號
中山區: http://www.spot.org.tw/
100台北市中正區八德路一段1號
華山: http://www.spot-hs.org.tw/
💳 📍 LE MARAIS 瑪黑家居選物:
台北市中山區中山北路二段36巷18號
https://www.storemarais.com/
🍷📍 BAR THE FRENCH KISS
台北市新生南路三段76巷5-1號 1樓
https://www.facebook.com/thefrenchkisstaipei/
///
* 中文:
大家好。
當我媽媽留在台北的時候, 我發現她偶爾會想念法國。 Su 喔一位 i 決定安排一個旅程讓她感覺我們回法國。我跟媽媽與你們一起分享我在台北最喜歡有法式風味的地方。
希望你們喜歡這個影片!
請大家來支持我的頻道, 別忘記按讚,訂閱 與 分享! 謝謝你們🙏
* English:
Hi everyone!
While my mum was blocked in Taipei during the epidemic, I tried to organize an itinerary to make her feel like back in France.
Follow our journey going to some of my favorite “French” spots around Taipei.
Hope you guys enjoy the video, please don't forget to give a LIKE or COMMENT to help with the algorithm and SUBSCRIBE to support me !
Lots of love to you all :)
Thanks for being here on my journey.
* Français:
Bonjour tout le monde.
Lorsque ma mère était encore sur Taipei, j’ai organisé une journée entière pour lui donner l’impression d’être de retour en France. J’ai sélectionné quelques de mes endroits “français” préférés que je partage avec elle et vous!
J'espère que vous apprécierez cette video.
N’oubliez pas de laisser un petit LIKE ou un COMMENTAIRE pour aider l'algorithme, et de vous ABONNEZ pour supporter cette chaîne.
Merci à vous et a la semaine prochaine pour une autre video !!
///
Script and direction by Fabio GRANGEON
Filming & Editing by ➤ https://www.instagram.com/dostudio19/
#fabiograngeon #fabio #法比歐 #travel #French #food #culture #taipei #taiwan #台北 #台灣 #法國 #法國文化
donner in french 在 Usage of "offrir" and "donner"? - French Language Stack ... 的推薦與評價
Offrir is to give someone a present. Mes parents m'ont offert un stylo pour mon anniversaire. It can also be used for non material things, ... ... <看更多>
donner in french 在 DONNER (TO GIVE) Past, Present & Future (French verbs ... 的推薦與評價
... <看更多>