今天給爸爸們一些和子女建立良性溝通的實用建議,父親節快樂!
父親節 | 要做孩子的朋友,就必須學習他的“語言”
如果你問我的孩子:“你最喜歡你父親的什麼地方?”她們會說:“風趣甚至瘋狂、沒架子,就像我的朋友,讓我許多話都願意和他說。”
雖然我的為人處世之道很多是來自我的父親,但是父親在世時,他並沒有太多與我親近的時間。在他過世之後,我只能從我的母親、兄姐處理解他的想法或為人。我想,這是中國常見的父子關係。因為這份遺憾,我儘量花時間陪我的小孩,而且盡力做一個可以和她們說心裡話的父親。
在你心裡,你的孩子可能永遠長不大,但是很多孩子在十五歲或更早的時候就願意把自己當成大人。這時,家長完全可以用成人的談話方式和孩子討論問題,而不再是完全的“家長”作風。比如談理想、學習動力、娛樂、事業心、為人處事、愛情、交友、處理家庭問題等等。
在這方面,我有四個建議:
和孩子打成一片,甚至和他一起胡說八道。不要擺起架子,做個“高高在上”的長輩。我的孩子小時每天都是聽了我“胡謅”的故事後才願意入睡的。
對孩子說心裡話,不要把話悶在肚子裡,同時也希望他也這麼做。做一個好的聆聽者。
讓孩子知道他對你多重要,告訴他你多麼愛他,慷慨地把你的時間分享給他,但是對物質上不要“有求必應”。
花些時間理解那些流行的東西。無論是歌星、青少年偶像、新電腦遊戲,我都會花一些時間理解。這樣一方面可以給你更多的話題,另一方面告訴孩子你“在乎”他。而且還可以讓你覺得年輕些!
把孩子當作朋友,和他談心。可以告訴他你每天經歷的事,也可以問問他,他一天經歷了哪些事。如果他告訴你,他做了什麼“不該做”的事情,那麼,不要訓斥也不要生氣,多聽少講。當他認為和你聊天沒有“被懲罰的威脅”時,他才會無所不談。剛開始時,如果他有點不敢講,先對他保證你不會生他的氣。
如果你要做孩子的朋友,那就必須學習他的“語言”,而不是要求他學習你的“語言”。如果你不學新知識,不接觸新的思想觀念,知識匱乏,思想陳舊,你就不能理解現在孩子的所思所想。家長應該儘量多接觸點流行的東西,比如流行的思想,流行的服飾,流行的技術,流行的音樂,以減小代溝,創造彼此信任的溝通管道。
這是我很喜歡的桃樂西·勞·諾特(Dorothy Law Nolte)的一首詩《你給孩子什麼?》,它闡述了我的教育理念。在此把它翻譯成中文,和大家分享:
批評中長大的孩子,責難他人。
敵意中長大的孩子,喜歡吵架。
恐懼中長大的孩子,常常憂慮。
嘲笑中長大的孩子,個性羞怯。
猜忌中長大的孩子,容易妒嫉。
羞恥中長大的孩子,自覺有罪。
鼓勵中長大的孩子,深具自信。
寬容中長大的孩子,能夠忍耐。
稱讚中長大的孩子,懂得感恩。
認可中長大的孩子,喜歡自己。
分享中長大的孩子,慷慨大方。
誠信中長大的孩子,理解真理。
公正中長大的孩子,極富正義。
尊重中長大的孩子,懂得尊敬。
信賴中長大的孩子,不但信任他人也信任自己。
友善中長大的孩子,不但愛他人也愛自己。
dorothy law nolte 在 Choyce寫育兒、旅行與生活 Facebook 的最讚貼文
日本皇太子殿下當眾朗讀這段詩,一舉成為日本父母教養聖經,如果你企圖在網海中尋找一絲真理,要不要把這一段印出來放在床頭,每天提醒自己當母親的初衷?
If children live with criticism, they learn to condemn.在指責中成長的孩子,容易怨天尤人。
If children live with hostility, they learn to fight.在敵意中成長的孩子,學會好勇鬥狠。
If children live with fear, they learn to be apprehensive.在恐懼中成長的孩子,容易畏首畏尾。
If children live with pity, they learn to feel sorry for themselves.在憐憫中成長的孩子,學會自怨自艾。
If children live with ridicule, they learn to feel shy.在嘲弄中成長的孩子,容易消極退縮。
If children live with jealousy, they learn to feel envy.在嫉妒中成長的孩子,學會勾心鬥角。
46年前美國一首詩,一直傳唱至今,也被翻譯成37種語言,日本更賣破270萬部,被認為是教養聖經 "Children Learn What They Live" poem by Dorothy Law Nolte,
https://choyce.tw/children-learn-what-they-live/
dorothy law nolte 在 Ly Hai Minh Ha Facebook 的最讚貼文
"Trẻ em giống như những miếng bọt biển. Chúng hấp thụ mọi thứ chúng ta làm, mọi thứ chúng ta nói.”
Nếu sống trong môi trường chỉ trích, trẻ sẽ học thói chỉ trích.
Nếu sống trong môi trường thù địch, trẻ sẽ học thói gây gỗ.
Nếu sống trong môi trường lo sợ, trẻ sẽ trở nên e dè.
Nếu sống trong sự thương hại, trẻ sẽ cảm thấy thương hại bản thân.
Nếu sống trong môi trường bị cười chê, trẻ sẽ trở nên nhút nhát.
Nếu sống trong môi trường đố kỵ, trẻ sẽ học thói ghen tị.
Nếu sống trong sự hổ thẹn, trẻ sẽ có mặc cảm tội lỗi.
Nếu sống trong môi trường luôn nhận được sự khích lệ, trẻ sẽ trở nên tự tin.
Nếu sống trong môi trường khoan dung, trẻ sẽ học được chữ nhẫn.
Nếu sống trong môi trường tán dương, trẻ sẽ học được cách khen ngợi người khác.
Nếu sống trong môi trường được chấp nhận, trẻ sẽ học được cách yêu thương.
Nếu sống trong môi trường đồng thuận, trẻ sẽ học được cách yêu bản thân.
Nếu sống trong môi trường được công nhận, trẻ sẽ nhận ra lợi ích của việc thiết lập mục tiêu.
Nếu sống trong môi trường sẻ chia, trẻ sẽ học cách cho đi rộng lượng và hào phóng.
Nếu sống trong môi trường thành thật, trẻ sẽ học được tính trung thực.
Nếu sống trong môi trường công bằng, trẻ sẽ học được cách cư xử công minh.
Sống trong thế giới của lòng nhân ái và sự quan tâm, trẻ sẽ học được cách cư xử lễ phép và tôn trọng người khác.
Nếu sống trong môi trường an toàn, trẻ sẽ học cách được tin tưởng vào bản thân và những gì xung quanh chúng.
Nếu được sống trong môi trường thân thiện, trẻ sẽ hiểu rằng thế giới này là nơi tốt đẹp để sinh sống.
(Trích dẫn bài thơ Children learn what they live của Dorothy Law Nolte.)