Tomorrow, we celebrate the Philippine Independence Day.
When we waved our flag on June 12th 1898, we declared our freedom from 300 years of colonial oppression. 300 years of having fellow Filipinos turned against each other. 300 years of being called “Indio”—“an inferior race.”
We never were, and never will be an inferior race. Our ancestors had formed communities, alliances, networks of trade and commerce; Diplomacy with our Asian neighbors. They possessed their own leadership and governance. Codes. Language. Culture. Their creativity, ingenuity and resilience is what has been passed into the very core of every Filipino today.
Subsequent foreign occupations, years of political turmoil, and the wounds of division caused by our experiences seem to have made many of us believe that we occupy a small space in this world. But let us not forget that many of us are the driving forces in industries around the world— from healthcare, to media, arts, engineering—and are even the backbone of household and care support, on which major economies rely.
In postcolonial discussions, one often wonders about “National Identity.” I’ve stopped trying to define it in a box—because what we have is a special tapestry. Over 7,000 islands with unique dialects, cultural influences, and ways of thinking. With so much to offer, what we can do is only limited by what we believe.
The freedom we will need is that of our mind. We are stronger than we believe ourselves to be.
Maligayang Araw ng Kalayaan, Pilipinas!
(Happy Independence Day, Philippines!)
同時也有12部Youtube影片,追蹤數超過373萬的網紅Xiaomanyc 小马在纽约,也在其Youtube影片中提到,Go to https://expressvpn.com/xiaomanyc and find out how you can get 3 months of ExpressVPN free! I’ve been secretly learning Tagalog over the past thr...
「filipino language」的推薦目錄:
- 關於filipino language 在 Crisel Consunji - Artist / Educator Facebook 的精選貼文
- 關於filipino language 在 宋國鼎律師 苗栗縣議員 Facebook 的精選貼文
- 關於filipino language 在 Xiaomanyc 小馬在紐約 Facebook 的精選貼文
- 關於filipino language 在 Xiaomanyc 小马在纽约 Youtube 的最佳貼文
- 關於filipino language 在 DJ Macky Suson Youtube 的精選貼文
- 關於filipino language 在 果籽 Youtube 的最讚貼文
filipino language 在 宋國鼎律師 苗栗縣議員 Facebook 的精選貼文
To dear foreign workers in Miaoli
1. According to the announcement of CDC on June 6th 2021, all the foreign workers in KYEC will stop working, start quarantine, and be paid as usual. Please stay at your place with an easy mind.
2. According to the announcement of Miaoli local government today (June 7th 2021),
a. All foreign workers in Miaoli should not go outside except for going to work. The dormitory staff or other dedicated staff will be responsible for all the essential grocery shopping.
b. The business or the manpower agency will be responsible for all commute to work.
I understand that this policy may cause some confusion among foreign workers, but please don’t worry and stay calm. I will deliver your opinions to the government, and continue to seek a better solution.
3. According to media Apple Daily today, “To assist all the foreign workers in KYEC who had stopped working, the ministry of labor has provided translators and quarantine care package.” Please confirm if the statement from the government is real, and if all the supplies are enough. If there is any concern, please don’t hesitate to let us know.
4. Today, hundreds of the Filipino KYEC workers who tested negative had been brought to the Zaoqiao Township dormitory, while the workers have provided photos of some sanitary problems of the environment, which is different from the photos from the front-line command station. We have delivered the problem to the front-line command station, and ask them to help to disinfect and clean up the environment as soon as possible.
5. The ministry of labor provides information on LINE as illustration. Please take a look.
6. One-Forty CARE, a non-profit organization, provides real-time anti-pandemic information in multiple language. Please take a look, and let’s get through the pandemic together. Link of One-Forty CARE information: https://bit.ly/3fnSTxU
Team of Sung Koung Ding, the Miaoli council member
- - - - -
Đối với tất cả những người lao động nhập cư (di trú) ở MIÊU LẬT :
1. Theo thông báo của Trung tâm chỉ huy phòng dịch Trung ương ngày 6/6, lao động nhập cư nước ngoài của KYEC sẽ nghỉ việc, nghỉ ở nhà và vẫn được nhận lương .Mong mọi người an tâm ở lại nơi sinh sống.
2. Theo thông báo của Chính quyền huyện MIÊU LẬT( di trú )Từ hôm nay (7/6):
( 1. )Kể từ hôm nay , công nhân nhập cư trong huyện sẽ ngừng ra ngoài trong thời gian đi làm, và việc thu mua, mua sắm nhu yếu phẩm hàng ngày sẽ do những người quản lý ký túc xá hoặc nhân viên chuyên trách của đồn. Cảnh sát huyện được hướng dẫn tiến hành kiểm tra trên các đường phố cộng đồng bất cứ lúc nào.
( 2. )Tổ chức công cộng hoặc công ty trung gian chịu trách nhiệm đưa đón đến và đi khỏi nơi làm việc.
Tôi biết rằng chính sách này có thể khiến người lao động nhập cư ( di trú)cảm thấy khó hiểu, nhưng hãy bình tĩnh và yên tâm, tôi sẽ chuyển tiếng nói của bạn đến chính phủ để tìm kiếm các phương án quản lý tái định cư tốt hơn.
3. Theo báo cáo của Apple Daily tại Đài Loan hôm nay: "Để đối phó với việc công ty KYEC ngừng hoạt động hoàn toàn đối với công nhân nhập cư(di trú) , Bộ Lao động đã bố trí phiên dịch viên và cung cấp cho công nhân nhập cư (di trú)bộ dụng cụ phòng chống dịch để họ yên tâm hơn. Hai nghìn công nhân nhập cư (di trú)cũng có các cuộc gọi điện thoại. Chúng tôi sẽ liên lạc thường xuyên. ”
Vui lòng xác nhận với tất cả các công nhân di dời. Tuyên bố của Bộ Lao động có phù hợp với tình hình hiện tại không? Nguyên liệu có đủ không? Vui lòng cho chúng tôi biết nếu bạn có bất kỳ tình huống nào.
4. Hôm nay, có hàng trăm người đã tiến hành xét nghiệm nhanh ,nhằm tránh lây Lan dịch bệnh,và sau đó họ được đưa về ký túc xá Tạo Kiều .Tuy nhiên, những bức ảnh do công nhân nhập cư ( di trú) quay lại những hình ảnh về môi trường,vấn đề vệ sinh tại ký túc xá rất kém , không đảm . Chúng tôi đã báo cáo tình hình cho sở chỉ huy để hỗ trợ dọn dẹp môi trường tại chỗ càng sớm càng tốt.
5. Ngoài ra, Bộ Lao động Đài Loan đã cung cấp phiên bản LINE của nền tảng phổ biến thông tin, như thể hiện trong hình, mọi người lao động nhập cư (di trú) vui lòng tham khảo. ( https://lin.ee/GOrGlZI )
6. One-Forty CARE, một tổ chức phi lợi nhuận, phổ biến thông tin mới nhất về phòng chống dịch bệnh bằng nhiều ngôn ngữ khác nhau trong thời gian thực. Mong lao động nhập cư ( di trú ) Hãy cũng tham khảo để cùng nhau vượt qua dịch bệnh. Link chia sẻ: https://bit.ly/3fnSTxU.
Nghị sĩ huyện MIÊU LẬT Tống Quốc Đỉnh
-----
給各位苗栗的移工朋友:
一、根據中央流行疫情指揮中心在2021/06/06公告,京元電外籍移工停止上班,居家隔離,薪資照付,請大家放心待在住處。
二、根據今日(2021/06/07)苗栗縣政府公告:
1.全縣移工自即日起除上下班期間停止外出,生活所需採買由移工宿舍管理人員或專責人員統一負責,責成縣府警察局於社區街道隨時查察。
2.上下班統一由事業單位或仲介公司負責接送。
我知道這個政策可能讓移工朋友感到不解,不過請大家稍安勿躁,我會將各位的聲音傳達給官方,尋求更好的安置管理方案。
三、根據今日台灣蘋果日報報導:「針對苗栗京元電子移工全面停工,勞動部已進駐通譯人員,並提供移工防疫包,讓他們安心,兩千多名移工也都有掌握電話,都會定期聯絡。」,請各位移工朋友確認看看,勞動部的說法是否與現況相符?各項物資是否足夠?有任何狀況請讓我們知道。
四、今日有百名京元電子快篩陰性的移工朋友,因宿舍降載分流被帶往造橋的宿舍,但移工回傳的現場照片,似有環境衛生的嚴重問題,與前進指揮所給予的照片有所落差,我們已經情形反映給前進指揮所,盡快協助現場環境清理。
五、另外,台灣勞動部有提供LINE版資訊傳播平台,如附圖,請各位移工朋友參考。
六、非營利組織One-Forty CARE 有即時傳播各種語言最新防疫資訊,也請各位移工朋友參考,一起度過疫情。分享連結:https://bit.ly/3fnSTxU。
苗栗縣議員宋國鼎服務團隊
——
這一波疫情來得很快,就連身為本國人的我們,對疫情的更新資訊有時都感到吃不消。
而對於外籍移工而言,更因為語言和資訊取得管道的限制,對疫情更顯得焦慮,我們也接獲到一些因為資訊落差引發的對峙事件。目前苗栗疫情發展,移工族群也面臨更高的群聚危機。
透過這樣的翻譯,讓移工朋友可以用他們的社群提醒彼此,是我們希望可以幫上忙的地方。
filipino language 在 Xiaomanyc 小馬在紐約 Facebook 的精選貼文
I’ve been secretly learning Tagalog over the past three weeks, and today I am out here in New York City’s Filipino neighborhoods, including Little Manila of Woodside Queens, to surprise my Filipino friends by speaking their language. Time to see Xiaomanyc speaking Tagalog, friends!!!
filipino language 在 Xiaomanyc 小马在纽约 Youtube 的最佳貼文
Go to https://expressvpn.com/xiaomanyc and find out how you can get 3 months of ExpressVPN free! I’ve been secretly learning Tagalog over the past three weeks, and today I am out here in New York City’s Filipino neighborhoods, including Little Manila of Woodside Queens, to surprise my Filipino friends by speaking their language. Time to see Xiaomanyc speaking Tagalog, friends!!!
Want to learn fluent Chinese like me? Sign up for my free newsletter and discover how you can pick up Chinese or other languages quickly using my weird but effective method:
http://bit.ly/37gTpLc
Check out my Chinese course: http://bit.ly/3tgq4d8
Want to know what I'm working on behind the scenes?
Sign up for my newsletter and I'll send you free updates on my latest language projects:
https://languages.xiaomanyc.com
Subscribe to my channel: https://www.youtube.com/channel/UCLNoXf8gq6vhwsrYp-l0J-Q?sub_confirmation=1
Follow me on Instagram: https://www.instagram.com/xiaomanyc/
Follow me on Facebook: https://www.facebook.com/xiaomanyc/
If you guys like the music in my videos, you can check out all the AMAZING music Epidemic Sound has at my affiliate link here: http://share.epidemicsound.com/xiaomanyc
filipino language 在 DJ Macky Suson Youtube 的精選貼文
This movie is amazing! As an Overseas Filipino Worker who has been in Singapore for 10 years, I have little to no knowledge at all when it comes to Singapore's history. This movie gave me enough knowledge and understand how Singlish evolved as a language. I understand how difficult it was to transition from using a language you are comfortable with to a new one that for most, could be a huge challenge.
I love how it started with a family story, simple and just nice. It was a great way to give a nostalgic feeling to those who were born at that time. Then slowly, it transitioned to having mutiple complications of the story, which means, drama. All actors chemistry were perfect. From my love both cousins to just one. And the sisters, how briiliant were they? The oldeest sister deserves an award.
The acting was not forced. For the first time, I have seen Singapore's talents and I would say, they can act, and they can cry! I cried with them. I missed my mama every time they mentioned their mama. I laughed when the make jokes. No clingy moments, just fun.
When you thought it was over, the character focused changed and the new plot arises. This time, the uncle of the main character. Brilliant idea! Brilliant way of story telling. I salute Jack Neo for this movie and I would not be surprised if this is a hit.
Please go ahead to watch this with your family and friends. It's very informative and helps me a lot to understand more about Singapore's history.
#TheDiamDiamEra #JackNeoTheDiamDiamEra
filipino language 在 果籽 Youtube 的最讚貼文
The bridge connecting World-Wide House and Central MTR station is a popular weekend hangout among Filipinos, where they can blow some steam off with hometown food and great music. Despite the coronavirus-induced prohibition on group gatherings, William Elvin sat on the stairs with a guitar in his arms and sang a song he wrote.
“Gilbert lives in Hong Kong/ But was born in Bangkok/ Gilbert can’t pick up the language though he tried…” The lyrics resonated among the Filipino domestic workers nearby, who started to gather and applaud around him. His performance also attracted busy passersby to stop and listen.
Elvin used to work as a folk singer and a theatrical musical director in the Philippines. Struggling to make ends meet back home, he followed his father’s footsteps in 2013 and started looking for jobs in Hong Kong. He is now a copywriter at an advertising company, after being told off multiple times when he distributed flyers at World-Wide House. After clocking out for the day, he performs at bars or lounges in the evening.
影片:
【我是南丫島人】23歲仔獲cafe免費借位擺一人咖啡檔 $6,000租住350呎村屋:愛這裏互助關係 (果籽 Apple Daily) (https://youtu.be/XSugNPyaXFQ)
【香港蠔 足本版】流浮山白蠔收成要等三年半 天然生曬肥美金蠔日產僅50斤 即撈即食中環名人坊蜜餞金蠔 西貢六福酥炸生蠔 (果籽 Apple Daily) (https://youtu.be/Fw653R1aQ6s)
【這夜給惡人基一封信】大佬茅躉華日夜思念 回憶從8歲開始:兄弟有今生沒來世 (壹週刊 Next) (https://youtu.be/t06qjQbRIpY)
【太子餃子店】新移民唔怕蝕底自薦包餃子 粗重功夫一腳踢 老闆刮目相看邀開店:呢個女人唔係女人(飲食男女 Apple Daily) https://youtu.be/7CUTg7LXQ4M)
【娛樂人物】情願市民留家唔好出街聚餐 鄧一君兩麵舖執笠蝕200萬 (蘋果日報 Apple Daily) (https://youtu.be/e3agbTOdfoY)
果籽 :http://as.appledaily.com
籽想旅行:http://travelseed.hk
健康蘋台: http://applehealth.com.hk
動物蘋台: http://applepetform.com
#果籽 #Filipino #busker #Bangkok #Gilbert #MTR #StayHome #WithMe #跟我一樣 #宅在家
filipino language 在 Filipino vs. Tagalog: What Is the Philippines Language? 的相關結果
While Filipino and Tagalog are the two major languages that you hear of and cause the most confusion, there are other important languages of the Philippines ... ... <看更多>
filipino language 在 Pilipino language - Encyclopedia Britannica 的相關結果
Pilipino language, standardized form of Tagalog, and one of the two official languages of the Philippines (the other being English). ... <看更多>
filipino language 在 Filipino language - Wikipedia 的相關結果
Tagalog is widely spoken and is the most understood language in all the Philippine Regions. It is not divided into smaller daughter languages, as Visayan or ... ... <看更多>