Today’s weather is super nice in Boracay after a
week of not seeing clear sky. It’s not windy as much as yesterday, I see the birds from the balcony singing again (my alarm clocks), and I can finally jog from Alta Vista to Kingfisher’s Farm to gym.
And today, is the day I am burning calories I have taken for one week after food hunting, and my cheat
day as well.
So I am heading with Jeepney Stop Boracay to order Boracay Litson (it’s not an ordinary litson guys). It would be my second time and will never get tired of coming back there, because:
1. The litson is roasted differently. There’s a special machine and the only one in the Philippines to roast anything that protects our environment. I have interviewed the owner before, but there was no audio unfortunately. Please visit them and ask why it’s different.
2. The smell is so good! I could not smell the smoke from the charcoal but the spices.
3. When I went there a few weeks ago, they were testing a lot on how to perfect their litson. This video shows that they finally get the right amount of heat, fire, and ingredients to serve this super tasty litson,
4. The price is fair and just. Nothing is compromised.
5. The service. Well, the staff are amazing!
6. Suggestion, SB19 music in the background please and more folk songs perhaps?
I paid for this meal and you can trust my review is honest and fair. Please head over to Jeepney Stop if you are craving for #BoracayLitson.
XoXo,
Your Boracay Insider
P.S, if you want me to try a place to review, please comment below for suggestions. Xiexie
#Boracay #paradise #boracayinsider #boracayfood #wheninboracay
同時也有12部Youtube影片,追蹤數超過1,320的網紅Today is my day,也在其Youtube影片中提到,訂閱《Today is my day》👉https://bit.ly/2Roz2qd #宇宙人外信 全收錄:https://bit.ly/3wO4KwA 來IG找我們玩吧:https://bit.ly/2PNGJ8J 喬友大樓4死22傷,起火原因仍在調查,初步判定更可能是人為縱火,這集介紹英文報導...
fire alarm 在 米國郎愛台灣 Facebook 的最讚貼文
#第一次的火災警報
平靜的夜晚我下班回到家,打開電腦繼續把公事處理完,那時大小阿布正在浴室洗澡,正當我工作到一個段落準備關上電腦時,牆壁上傳來一陣悅耳的音樂~‘’這是火災警報,現在有火警,請所有人員往逃生方向疏散’‘,聽起來悅耳的聲音實在很難讓人覺得真的有火警發生,第一次在外租屋聽到火災警報讓我半信半疑...
正在幫小阿布洗澡的阿布哥打開門問我:「牆壁在說什麼?」
我說:「這是火災警報,現在有火警,請所有人員往逃生方向疏散!」
阿布哥:「請你說英文!」
我說:「It’s the fire alarm. There is a fire in the building right now. Everyone follow the flee directions to evacuate.」
阿布哥聽完大叫:「兒子我們快逃啊!」
小阿布:「我們要去哪裡?要出去玩嗎?」
阿布哥:「我們要去逃命!」
阿布哥火速把兒子穿上衣服褲子,把浴巾整條弄濕跑出來準備出門;我把電腦錢包手機口罩戴好準備出門;小阿布自己穿好鞋戴好口罩站在門口準備出門。
我說:「你沒穿衣服是要逃去哪?」
阿布哥:「逃命重要,沒有人在意我沒穿衣服啦!」
小阿布:「爸爸你沒穿衣服又沒戴口罩會被警察抓走噢!」
阿布哥先摸一下門有沒有燙後,打開門聞一聞後說:「門不會燙又沒聞到什麼煙味,我估計火應該還沒有燒的很嚴重,我們還有一點時間準備逃命。」說完就去穿衣服戴口罩,把重要的東西帶上後我們出門走逃生梯到一樓大廳外...
此時大樓的住戶們都聽到警報器而逃出來了,疫情當前大家還是把口罩戴好戴滿,一群人在大廳外主動保持社交距離,大家問來問去到底哪一戶發生火災了,在管委會的釐清下,確認了是一戶住戶在屋內密閉空間吸煙,煙太大觸動火災警報器造成這一次烏龍事件,阿布哥因為5歲時家裡發生火災把整個房子都燒掉了心理有陰影,對火災非常敏感謹慎,逃生期間把兒子背在身上用濕浴巾包著,最後什麼也沒有發生,兩父子全身濕答答的狼狽樣讓管委感到抱歉一直跟我們道歉。
住在社區大樓第一次的火災警報讓我們有一次寶貴的經驗,幸運的是只是一場烏龍沒有任何嚴重的事發生,阿布哥藉由這次事件教小阿布發生火警應變措施,看了令人欣慰,很慶幸一切平安,活著真好! 盼疫情能趕快過去,大家平安健康,台灣加油!
fire alarm 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
=================================
「グッとこらえる」は英語で?
=================================
辛い状況下でも耐え忍び頑張ることや、じっと苦痛をこらえることを「歯を食いしばる」と言いますが、英語でどのように表現するのが自然でしょうか?
--------------------------------------------------
Bite the bullet
→ 「歯を食いしばって耐える」
--------------------------------------------------
の表現は、困難な状況にも歯を食いしばって耐えることや、辛い仕事を我慢してやることなどの意味としてよく使われる日常表現です。直訳は「弾丸を噛む」となり、戦争で負傷した兵士が麻酔をせずに手術を受けた際に、弾丸を噛ませて痛みを我慢させていたことから由来した表現です。どんなに嫌なことがあってもグッとこらえてやるニュアンスがあります。
✔「Put up with(我慢する・辛抱する)」も同様の意味です。詳しい解説は、関連記事「我慢」を意味する自然な英語(https://hapaeikaiwa.com/?p=10355)をご覧ください。
<例文>
You just have to bite the bullet and do it.
(歯を食いしばって頑張るしかないよ。)
We are just going to have to bite the bullet and make the best of it.
(辛いかもしれませんが、我慢して最善を尽くすしかありません。)
I had to bite the bullet and shell out thousands of dollars.
(嫌でしたが数千ドルの大金を払いました。)
Put up with it for one more day.
(もう1日の辛抱だよ。)
〜会話例1〜
A: The early termination fee is way too high.
(その早期解約金は高すぎます。)
B: We have to bite the bullet and pay it. We have to cut our losses.
(我慢して支払うしかありません。これ以上、損失を出さないうちに手を引かないと。)
〜会話例2〜
A: The fire alarm has been going off for almost an hour now.
(あの火災報知器が鳴りだしてからもう1時間くらい経ってんで。)
B: I can't put up with it anymore. It's driving me crazy.
(もう我慢できへんわ。めっちゃイラつく。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
fire alarm 在 Today is my day Youtube 的最佳貼文
訂閱《Today is my day》👉https://bit.ly/2Roz2qd
#宇宙人外信 全收錄:https://bit.ly/3wO4KwA
來IG找我們玩吧:https://bit.ly/2PNGJ8J
喬友大樓4死22傷,起火原因仍在調查,初步判定更可能是人為縱火,這集介紹英文報導中的「縱火、殉職和觸動警鈴」如何說,日本到處可見的「非常口」也是在當地要時時注意的東西。
04:09 flame 火焰
04:25 blaze 火焰
04:55 break out 爆發
05:14 The fire broke out at 7 o’clock 火災在7點鐘發生
06:14 My face is breaking out 我的臉狂冒痘痘
06:38 outbreak 爆發
07:21 火事 Kaji
07:50 화재 hwajae
08:19 arson 縱火
08:44 放火 houka
09:05 방화 banghwa
14:21 alarm 警鈴
14:28 alarm clock
15:09 trigger 觸發/板機
14:52 I set my alarm at 7 o’clock 我把鬧鐘設成7點鐘
15:26 the smoke triggered the alarm 濃煙觸發警鈴
15:38 警報器 keihouki
16:07 경보기 gyeongbogi
16:40 emergency exit 緊急出口
17:00 It may trigger the alarm 它可能會觸發警鈴
17:32 非常口 Hichougichi
18:21 비상구 Bisangu
21:13 on duty 上崗
21:15 off duty 下崗
21:21 die in the line of duty 殉職
21:39 殉職 Junshoku
21:53 순직 Sunjig
22:10 flame 火焰
22:18 blaze 火焰
22:24 火事 Kaji
22:28 화재 hwajae
22:35 arson 縱火
22:48 broke out 爆發
22:53 放火 houka
23:04 방화 banghwa
23:11 alarm 警鈴
23:14 警報器 keihouki
23:19 경보기 gyeongbogi
23:28 emergency exit 緊急出口
23:33 非常口 Hichougichi
23:40 비상구 Bisangu
22:47 trigger 觸發;板機
22:53 die in the line of duty 殉職
24:01 殉職 Junshoku
24:06 순직 Sunjig
中英日韓四聲道
🌍英文主播:Ethan &國際編譯:Ryan/隔壁老王
📺從時事新聞教你英日韓單字
🗣 閒話家常學微知識
💬讓你輕鬆掌握生活用語
想聲歷其境,來收聽高音質Podcast
搜尋訂閱★宇宙人外信
《Apple Podcast》: http://apple.co/3eSztCS
《Spotify》:http://spoti.fi/3cEwlrF
《SoundOn》:http://bit.ly/3bUeVYU
《KKBOX》:http://bit.ly/2OzeQ42
《Google Podcast》:https://bit.ly/3vUvBr1
#Podcast #
fire alarm 在 Dainghia25 Youtube 的最佳解答
How to complete the Eyes on Target mission for Mendoza in Hitman 3
In the Hitman 3 contract Mendoza, which occurs in Argentina, you are tasked with taking down two targets, Tamara Vidal and Don Archibald Yates. However, there is a mission in the level where you can use Don Yates’ sniper team for your causes. It will include being sneaky, but you will have taken out a target without even getting your hands dirty when done. Here is how to complete the Eyes on Target mission for Mendoza in Hitman 3. When you first start up the level, either talk to Diana and accept her invitation to the party, or grab one of the other multiple invitations found in the level. There is an easy one you can grab on a ledge by a party goer near the tree that the lawyer is at. You need to sneak past the checkpoint filled with armed soldiers. If you climb over the left fence, you can crouch, walk your way past all of them, and climb through a window. Walk through the hallway here, but be careful. If you are spotted anywhere here, you will immediately start a gunfight.
Immediately outside of the hallway is a gaucho patrolling back and forth and will stop to talk to another gaucho through a window. If you use the forklift alarm on the right, you can get him on his own and steal his disguise. Now that you are disguised, make your way up the nearby stairway until you find two snipers talking about the orders they have. Don Yates hired these men, so you cannot use them to shoot him, but with the use of your camera, you can trick them into shooting Tamara Vidal. Make your way down the stairway again and sneak to the vehicle in the field to grab an earpiece to communicate with the sniper team. There will be two noticers on top of you here, so use something to distract them for a few seconds so you can grab the earpiece.
When you grab the earpiece, you are given a chance for a small tutorial, so you understand how to command the snipers to shoot. You need to pull out your camera and scan a target. Your practice target here can be one of the watermelons on the nearby table, which will earn you another mission reward if you scan and direct them to fire on it. Note: you need to keep the gaucho disguise on from this point forward because apparently, the sniper team can see you through the earpiece? Now that you are kitted out with what you need, it is time to go to the party. You can walk your way back through the hallway and checkpoint we used to get here in the first place; be sure to avoid the sight of any noticers. Present your invitation to the man out front, and you can walk right into the party. Make your way to where Tamara Vidal is. She is located very close to Diana, with three bodyguards in the immediate vicinity who will notice you if spotted. Scan Vidal and then talk to Diana without the guards seeing you, and Agent 47 will tell her to lead them into the garden. At this point forward, you will want at least one blunt object so you can knock out the guards.
Follow behind the group, and they will begin to split up slightly. You need to take all three out without alerting the other guards or Vidal. If you jump into the patch of flowers on the left, you can crouch down and wait for the center guard to walk to the railing on the far left. Take him out first, then the one in front of you. Finally, take out the guard on the right, and if no one saw you, you can now give the command to the sniper team to shoot Vidal. She will be launched over the railing, so you do not even need to hide the body.
▶ SUBSCRIBE MY CHANNEL : https://goo.gl/VPOrGK
▶ RENUMBER LIKE, SUBSCRIBE AND SHARE MY VIDEO!!!
▶ Fanpage Facebook : https://www.facebook.com/dainghia25gaming
▶ Facebook : https://www.facebook.com/dainghia25
fire alarm 在 吉娜英文 Youtube 的最讚貼文
加入吉娜英文FB 粉絲頁
學習更多道地美式口語英文
https://www.facebook.com/wordsgo/
**********************
吉娜提供教學服務:
KK音標課程
基礎英文從頭學起
學好英文諮詢
請寫信到
webmaster@wordsgo.com
**************************
during 在~期間
Some animals sleep during the day. They only come out at night to hunt.
有些動物在白天睡覺。牠們只有晚上才會出來覓食。
He likes to go swimming during the summer. His family owns a house near a lake.
他喜歡在夏天的時候去游泳。他家在湖邊有一棟房子。
During the movie, my phone kept ringing. I don’t know who was calling me.
看電影的時候,我的手機一直響。我不知道是誰找我。
During my college years, I lived in an apartment with my sister.
我大學時和我的姐姐住在一間公寓裡。
You can call me during the day. I’ll be available then.
你白天的時候都可以打給我。我會有空。
My father was killed during the war. I became an orphan.
我的父親在戰爭時過世。我變成一個孤兒。
The fire alarm went off during the ceremony. Everyone had to leave the building.
火災警鈴在儀式進行的時候響起。每個人都要離開這棟大樓。
fire alarm 在 1-48 of 846 results for "Fire Alarm" - Amazon 的相關結果
Installing smoke detectors (and carbon monoxide detectors) is at the top of new homeowners' must-do lists. For those already settled, it's ... ... <看更多>
fire alarm 在 fire alarm中文(繁體)翻譯:劍橋詞典 的相關結果
fire alarm 翻譯:火警警報器,火警鐘;火警警報器開關。了解更多。 ... <看更多>
fire alarm 在 Fire alarm system - Wikipedia 的相關結果
A fire alarm system warns people when smoke, fire, carbon monoxide or other fire-related emergencies are detected. These alarms may be activated ... ... <看更多>