會話◎楊牧
這件事發生在普林士頓
春雨似乎是停了又髣髴
還細微飄飄而淡淡的烟
浮遠浮近在林木的末梢
我正坐在窗口等候張望
不知道你在學校裏怎樣
紅頸子的小鳥在草地上
踏過一叢叢的新蔥覓食
院子裏很靜而我在窗口
喝茶吸烟讀涉江的屈原
不斷擡頭看窗外而你在
學校喝咖啡且英文會話
網球場上有老人在溜狗
春雨似乎已經停了否則
你沒帶傘下課怎麼樣走
英文會話能應付就行了
我把書推開張望你的車
只要你平安回家就行了
--
詩人曾琮琇賞析:
一九七九年,楊牧帶著戀人回到位於紐約南方的普林士頓,楊牧講學、學術研究的客座之地。對詩人而言,是日常的歸返,對詩中的「你」來說,卻充滿挑戰——去國千里,除了地理空間的置換,還要面對陌生的異地語言與文化。而詩中的「我們」,也才正要開始經驗共同的生活與生命。
楊牧在《海岸七疊》(1980)後記寫道:「盈盈在普林士頓學網球和英語會話⋯⋯。一個春天真的就這樣過去了,我從來沒有覺得自己那麼健康開朗過,因為盈盈總是那麼健康開朗愛笑。盈盈哭過,當她想家的時候。」戀人開車到學校,在英語會話課練習用陌生的語言交談,這是「會話」的字面意涵。不同於楊牧詩往往給人艱深,繁複的印象,〈會話〉一詩可以「秒懂」,大致上有兩個因素。一是遣詞,二是文法句構。前者如「英語會話」、「開車」、「平安回家」等日常用語,以及口語如重複兩次的「就行了」、「沒帶傘下課怎麼樣走」;後者如「紅頸子的小鳥在草地上/踏過一叢叢的新蔥覓食」、「你在/學校喝咖啡且英文會話」、「網球場上有老人在溜狗」。我們試圖「翻譯」成下面的句子:
Red-necked birds on the grass step across clumps of scallions for food.
You drink coffee and have a conversation in English at school.
An old man walks his dog on the tennis court.
這裏的文法(如動詞現在式、介系詞片語等)幾乎是我們一開始學習英文口說的常用文法。即便如此,「口說體」因為與「格律體」相互碰撞,產生強烈的圖畫性與節奏感。
這裏,格律作為一種形式,六行為一段,每行十個字,如第一段「我正坐在窗口等候張望/不知道你在學校裏怎樣」,構成「你—我」、「外—內」、「說—讀」的張力結構,且首段最後兩行韻腳「不經意」地收束在「ㄤ」韻。勻整形式下,復使用大量迴行,使詩的聲響、意義參差變化,不致單調。好比「不斷擡頭看窗外而你在」,有一種「擡頭看見你在窗外」(但其實不在)的錯位效果,行斷而情意未斷;接著另起一行「學校喝咖啡且英文會話」,才構成節奏與意義俱足的詩句。進一步說,〈會話〉直拙易懂,非但不是隨意寫就,而是刻意以接近「會話」腔調來說話的結果。這樣的「接近」,一方面扣緊「會話」旨意,字面底下,則連結了說話者我之於受話者你綿密湧動的情意。
另外,「會話」一詞,多指用不同語言交談對話。楊牧的〈會話〉中,文化符碼之為詩歌的元素,一方面再現真實生活世界的物件,如春雨與淡烟、小鳥覓食、網球場遛狗等;另一方面,是情意表達的重要工具。透過看似平凡的文化符碼,反映迥異的文化模式:
受話者你—說—英語會話—喝咖啡
言說者我—讀—讀屈原涉江—喝茶
咖啡在西方文化的重要性,一如茶之於東方。受話者你在英語社交場合喝咖啡聊天,言說者我則喝茶讀書。對立的結構,隱隱然透露受話者你跨越文化差異的決心,以及言說者我之於你的牽牽掛掛。
此詩動用到的典故,只有屈原的《楚辭・九章・涉江》。〈涉江〉本事為屈原因襄王聽信讒言,失望之餘離開楚國的作品。「喝茶吸烟讀涉江的屈原」,短短一句,把言說者我的「靜」(讀),與屈原的「動」(涉水)連接起來。這一悖論結構反映「我」是那麼不安於室,那麼急切地想「涉渡」到對方身邊。「涉江」這一文化符碼再放到「會話」的脈絡,則「會話」作為溝通的載體,更包含思維模式、生活方式、文化底蘊等。由此看來,戀人遠渡的不是江,而是一整個太平洋,迥異的語言文化,以及共同生活的跋涉。
楊牧談鄭愁予時曾表示,詩有兩種,一種是困難的詩,一種是不困難的詩,「但不困難的詩並不一定是容易的詩」。在楊牧的詩裡,〈會話〉相對平易,但它直面生活與愛情的多重指涉,一定不是一首容易的詩。
後記:好多年前,新竹中學的林柏宜老師組「如花沙龍」,邀集喜愛楊牧的朋友一起讀楊牧,〈會話〉是共讀的其中之一。有陳柏伶、黃大展、林銘亮、王萬儀、陳玲華、邱詩華等。謝謝楊牧讓我們聚在一起。一起「會話」。
----
美編:花椰菜菜子
https://www.instagram.com/brocccoliiiii/
----
#每天為你讀一首詩 #楊牧 #會話 #臺灣大學楊牧詩文研讀課程 #曾琮琇
同時也有8部Youtube影片,追蹤數超過7萬的網紅sunshine channel サンシャインチャンネル,也在其Youtube影片中提到,タイ旅行 MBKフードコート 屋台 安いタイ料理 タイデザート バンコクにあるデパート「MBKセンター」のフードコートの料理の数はなんと100種類以上あるそうです! 旅行者だけでなく地元民も頻繁に訪れる人気スポットですよ フードコートは食事代を抑えるのに最適です 食べた事がないリーズナブルな料理を食...
「food court 英語」的推薦目錄:
- 關於food court 英語 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的最讚貼文
- 關於food court 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
- 關於food court 英語 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳解答
- 關於food court 英語 在 sunshine channel サンシャインチャンネル Youtube 的最佳貼文
- 關於food court 英語 在 バイリンガール英会話 | Bilingirl Chika Youtube 的最讚貼文
- 關於food court 英語 在 はねまりゲームズ・HANEMARI Games Youtube 的最佳解答
food court 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
=================================
建物の“階”を意味する「Floor」と「Story」の用法
=================================
建物の1階や2階など「◯◯階」を表す英語は、お馴染みの「Floor(フロアー)」以外にも「Story」を使って表現する場合もあるのはご存知でしょうか?ただし、どっちを使っても良いというわけではないので使い分けに注意しましょう。
--------------------------------------------------
1) Story
→「(建物の高さを示す)階」
--------------------------------------------------
“Story”はビルやアパートなどの建物の高さを表す時に使われ、日本語の「〜階建て」に相当します。例えば「10階建てのアパート」は「a ten-story apartment building」、「20階建てのビル」は「a twenty-story building」と表現します。注意したいのが表現の仕方によってはStoryが複数形(stories)になることです。例えば「あなたのアパートは何階ですか?」と尋ねる場合は「How many stories is your apartment?」となり、「5階建てのアパートです」と返答するなら「It's a five-story apartment building.」または「It's five stories.」のどちらでも構いません。「It's _____ stories」の形式を使うときは複数形になります。
✔「◯◯階建てのビル」→「a _____-story building / It's _____ stories」
<例文>
I live in a three-story house.
(私は3階建ての家に住んでいます。)
She lives in a thirty-story condo.
(彼女は30階建てのコンドミニアムに住んでいます。)
"One World Trade Center" is the tallest building in New York. It's 104 stories.
(ニューヨークで一番高いビルは「One World Trade Center」です。104階建てです。)
--------------------------------------------------
2) Floor
→「(建物の特定の)階」
--------------------------------------------------
“Floor”は建物の特定の階数を示す場合に用いられます。例えばデパートで「紳士服売り場は2階です」と言うなら「Men's clothes are on the second floor.」となります。因みに1階は「First floor」、3階は「third floor」、5階は「fifth floor」という具合に階数は序数で表現します。
<例文>
Excuse me, I'm looking for electronic products. What floor are they on?
(すみません、電化製品を探しているのですが、何階にありますか?)
I'll be at the food court on the fourth floor.
(4階にあるフードコートにいるね。)
Our room is on the 23rd floor. Which floor are you on?
(私たちの部屋は23階だよ。あなたは何階?)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
food court 英語 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳解答
[時事英文]「 三倍券」英文怎麼說?
讀懂新聞英文,讓你邏輯表達、托福雅思寫作更有靈感
近 800 位同學在學的英文思考術 https://bit.ly/3eTHIvH
Can the vouchers pay dividends without breaking the bank?
pay dividends: https://bit.ly/2CFf8A4
break the bank: https://bit.ly/3iYRHCe
★★★★★★★★★★★★
《民視英語新聞》:
The first wave of people who ordered Triple Stimulus Vouchers will be able to pick them up on Wednesday and already restaurants and food outlets are courting customers amid a sagging economy caused by the pandemic. Some are offering discounts of 40%, while others are offering free coupons. Shops in Taipei's commercial districts, such as the Gongguan Night Market, are also offering 10% discounts for those who use these vouchers.
1. the first wave of ⋯⋯的第一波
2. Triple Stimulus Vouchers 振興三倍券
3. outlet 專賣店;經銷點;零售網點
4. court (v.) 討好;取悅;向⋯⋯獻殷勤
5. a sagging economy 低迷的經濟
6. pandemic 全球大流行病
7. discount (n.) 打折;折扣
8. free coupon 免費的折價券
9. commercial district 商業區
10. voucher 抵用券;代金券
振興三倍券第一波預購的民眾,將在7月15日開始領取,美食餐飲業者看準商機,紛紛推出折扣優惠,有的打6折、有的送餐飲券。另外,各大商圈也不放過機會,像是台北艋舺商圈和台大公館商圈,通通有三倍券、全面9折大放送。
★★★★★★★★★★★★
The Bangka Shopping District in Taipei’s Wanhua is making preparations to attract an influx of shoppers wielding Triple Stimulus Vouchers. It is promoting a night market food ordering machine and people using the paper version of the coupons will get 10% off. The Gongguan Night Market commercial district is doing similar things.
11. shopping district 商圈;購物區
12. an influx of shoppers 購物者的湧入
13. wield 使用;揮舞
14. promote 促進;促銷;推銷;推廣
15. food ordering machine 點餐機
艋舺商圈早在三倍券開跑前,提前部署,推出夜市點餐機,而且拿紙本三倍券消費,還能打9折,公館夜市商圈也一樣。
★★★★★★★★★★★★
Member of the public: “With Triple Stimulus Vouchers, you can get more discounts, so overall, I prefer to use them to buy things.” These businesses are pulling out all the stops to attract customers after the economy sagged due to the pandemic, and no one should miss out on the discounts that come with the government’s voucher scheme.
16. member of the public 民眾
17. overall 總的來說;大體上
18. pull out all the stops 全力以赴;竭盡所能
19. due to 由於;因為
20. miss out on 錯失享樂(或獲利)的機會
21. scheme (n.) 方案;計畫
民眾表示:「三倍券的話它優惠比較多,所以整體上來說的話,就是會比較喜歡用三倍券消費。」店家卯足全力、拚優惠攬客,就是不能錯失三倍券商機。
《民視英語新聞》完整內容:https://bit.ly/2ZrrMvl
圖片出處:https://bit.ly/3iYPuXs
★★★★★★★★★★★★
振興三倍券的威力: https://bit.ly/32kD4U7
★★★★★★★★★★★★
如果同學對於如何分析英文時事,以及如何進行批判性思考有興趣,歡迎加入我們的課程!
🌎國際新聞英文-六步驟思考術 限時優惠 ► https://bit.ly/3eTHIvH
🌎國際新聞英文課程FAQ:https://wp.me/p44l9b-2lK
food court 英語 在 sunshine channel サンシャインチャンネル Youtube 的最佳貼文
タイ旅行 MBKフードコート 屋台 安いタイ料理 タイデザート
バンコクにあるデパート「MBKセンター」のフードコートの料理の数はなんと100種類以上あるそうです!
旅行者だけでなく地元民も頻繁に訪れる人気スポットですよ
フードコートは食事代を抑えるのに最適です
食べた事がないリーズナブルな料理を食べてみたい時もたくさんのお店があるMBKのフードコートは最適です
住所(英語) 〒MBK Center 444 Phayathai Rd, Khwaeng Wang Mai, ปทุมวัน Krung Thep Maha Nakhon 10330
住所(タイ語) MBK Center 444 ถนน พญาไท แขวง วังใหม่ ปทุมวัน กรุงเทพมหานคร 10330
電話番号 +66 2 686 3712
営業時間 10:00~22:00
福岡県久留米市のサンシャインスクールのhitomiです
ご視聴💖ありがとうございます♡
インスタグラムフェイスブックもフォローお願いします♡
Instagram
https://www.instagram.com/hitomi.tanaka.sunshine/
Facebook
https://www.facebook.com/hitomi3desu
HP
http://www.oshiroiya.co.jp/
ツイッター
http://twitter.com/hitomdesu
アメブロ
https://ameblo.jp/oshiroiya
YouTube無料動画で
週ごとにジャンル分けして毎日投稿します♡
日曜日・・・DIY
月曜日・・・ソープカービング(Soap Carving)初級
火曜日・・・フルーツ&ベジタブルカービング(Fruit Carving)
水曜日・・・キャンドルカービング (candle carving)
木曜日・・・ソープカービング (デザイン物)
金曜日・・・100均DIY
土曜日・・・旅 グルメ カフェ
の予定で毎日夜8時に投稿したいと思っています
ご興味あるかたにもチャンネル登録されるとコメントなど書けるので教えてあげて下さいね
こんな物を作って欲しいというリクエストにも答えて行けたらと思ってます
宜しくお願いします
#MBK
#MBKfoodcourt
#フードコート
#タイ料理
#タイスイーツ
#屋台
#タイ旅行
関連動画
【タイ旅行 MBKフードコート】タイのfood courtで何が食べれる?
https://www.youtube.com/watch?v=oGIwUbKE4XU
【タイ・バンコク】MBKのフードコートに行ってみた!
https://www.youtube.com/watch?v=TMRT8gRhONE
バンコクのオモシロスポット MBKを散歩
https://www.youtube.com/watch?v=uVL3dZhFt8I
food court 英語 在 バイリンガール英会話 | Bilingirl Chika Youtube 的最讚貼文
ワイキキでオススメのレストラン&カフェをまとめてみました☆ 夏休みにハワイに行く予定がある方もいるかと思いますので、是非ご参考までに!みんさんもオススメがあれば、コメント欄でシェアしてください☆
Wolfgang Steakhouse(ウルフギャンク)
http://bit.ly/2s10IQj
→ Rib eye
Dukes(デュークス)
http://www.dukeswaikiki.com/
→ Fish Tacos & Hula Pie
Shore Fyre(ショア・ファイアー)
http://www.shorefyre.com/
→ ロコモコ
Heavenly
http://www.heavenly-waikiki.com/
→ ロコモコ
Barefoot Beach Cafe(ベアフット・ビーチ・カフェ)
http://bit.ly/2s11CfJ
→ カルアポーク
International Market Place Food Court
http://bit.ly/2sgXFaP
→ International SmokeのSt. Louis ribs
Tucker & Bevvy(タッカー&ベフィー)
http://tuckerandbevvy.com/
→ ham & swiss
Coco Cove
http://bit.ly/2tnoxGp
→ ポケ丼
おすすめプレイリスト
ハワイ・シリーズ http://bit.ly/2sQ0WMY
# 001から見る http://bit.ly/29ZeYF4
人気順で見る http://bit.ly/29M3QZW
海外で使える英会話 http://bit.ly/29QS4Od
海外シリーズ (シアトル) http://bit.ly/29X75OY
その他プレイリスト http://bit.ly/29PhhJI
-------------------------------------------------------------
INSTAGRAM http://instagram.com/bilingirl_chika
BLOG http://blog.livedoor.jp/bilingirl_chika/
FACEBOOK https://www.facebook.com/chika.english
TWITTER http://twitter.com/chika_english
-------------------------------------------------------------
✴︎ レッスンリクエストはこちら☆
http://bit.ly/1M7qGUo
✴︎ 字幕の表示方法
PCで表示: http://bit.ly/29ax9SB
スマホで表示:http://bit.ly/29ecHED
WORK (BUSINESS INQUIRIES)
お仕事のお問い合わせはこちら
http://www.yoshidamasaki.com/inquiry/
MUSIC
Epidemic Sound http://www.epidemicsound.com/
#英会話 #英語 #アメリカ英語 #アメリカ #英語学習 #英会話無料 #英語無料 #英単語 #英語リスニング #オンライン英会話 #英語発音 #英語教材 #留学 #海外旅行
food court 英語 在 はねまりゲームズ・HANEMARI Games Youtube 的最佳解答
中国の伝統的なお菓子作り体験やおだんご作り体験等ができます。子どもはお料理ごっこ遊びを通じて、中国の食べ物に触れて異文化に対する興味をもつようになりますし、お料理の楽しさも味わえます。
<内容>
パンダさんとうさぎちゃんと中国へ遊びに来た。街には中華そば、おだんご、ギョウザなどのお店が並んでいる。お店に入って、クッキングを楽しもう!
<特徴>
・料理に興味があるお子様に最適(3~6歳の子供向け)
・時間制限なし、楽しくお料理を作る
・可愛い動物たちの面白い反応をチェックしよう
・ミニゲームをいっぱい楽しめる
Welcome to China Town! This time, Kiki, our cute panda, and his little friends are so hungry! So, they have decided that they want to visit a food court full of Chinese specialties! And in this Panda adventure, you are the cook!
1. CHOOSE YOUR FAVORITE RESTAURANT
There are 4 wonderful places in China Town to eat. Everything looks delicious!
Options:
- Noodles Restaurant
- Dumplings Bar
- Candied fruit Store
- Yuen Xiao House
2. COOK AND CREATE YOUR OWN CHINESE RECIPIES
Do you want to learn how to cook Chinese food?! Become a Chef and help our little panda cook!
DIY Recipies.
- More than 25 Ingredients:
Apple
Strawberry
Dragon fruit
Banana
Tomato
peanut
Shrimp
Fried egg
Potato
Meat
honey
Peanut
...
- Choose your favorite sauce!
Soy and sesame sauce
Oyster sauce
Scallion sauce
Peanut sauce
Spicy Sauce
...
3. MAKE YOUR CUSTOMERS HAPPY
Once your dish is ready, serve it up to your little friends, the cute rabbit, and the little pandas!! They would love it!