【韓樂】 韶宥 - Y (Please Tell Me Why)
https://chiungying.pixnet.net/blog/post/36018592
#韶宥 #SISTAR #Y #Please_Tell_Me_Why #Cyworld_BGM_2021
同時也有20部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《夜の国》 トリル / Trill / 顫音 作詞 / Lyricist:aimerrhythm 作曲 / Composer:飛内将大 編曲 / Arranger:飛内将大、 玉井健二 歌 / Singer:Aimer 翻譯:CH(CH Music Channel) 意譯:CH(CH Music C...
「forever love 中文 歌詞」的推薦目錄:
forever love 中文 歌詞 在 克里夫 Cliff Facebook 的最佳貼文
「每一種語言的消逝,就代表少了一種觀看世界的角度、詮釋這個世界的方式。」
我還記得2016年第一次到 台東 有人在家民宿,一起彈奏音樂後,施奕安 跟我說了這段話。
「語言是立體的。
當考古學家挖掘到器皿、用具等等,比較像是用平面2D的方式去理解前人;然而透過語言、文字,就能瞭解這個文化重視某種事情的程度,進入他們的生活。」
當晚的交流對我來說彌足珍貴,直到現在,我還在努力嘗試用這片土地上的語言創作。
/
早期曾經寫了一兩首英文歌,不過純粹是自以為地覺得用英文唱起來比較好聽,並非真的理解,而好好地使用它。
專心用中文、台語創作後,心裡也覺得踏實許多。沒想到這一兩年陸續收到訊息,是國外的朋友用串流平台聽到音樂,很喜歡但無法理解歌詞中的含義,希望我能翻譯給他們聽。
這件事在心裡留了好一陣子,直到認識了Min,謝謝她有如詩句般的英文歌詞,重新賦予歌曲新的風貌:)
任性而活
生命之中 太多遷就
There is so much to compromise in life,
沒有人能為你左右
And no one would be controlled by you.
任性而活 為愛執著
living carefreely and persisting in love
無非只想 天長地久
(You) just want nothing more than being forever
你醒著睡著 和世界在拉扯
You wake up and fall asleep and struggle in this world
你笑著哭著 用力感受著
You smile and sob and experience (life) in a tough way
孤單寂寞 都是美麗的
Loneliness and solitude are both radiant
蒼白的笑容 化作和煦的風
The feeble grins turn into the warm breeze
吹拂著心頭 撫平了傷口
(And) it blows into the heart and heal the wound
從今以後 從容不迫
From now on, (you) are in the peace of mind.
黑夜中霓虹 閃爍燦爛的光
Neon lights twinkle brilliantly against the dark nights
輕聲地觸摸 每一個角落
As if they touch every corner gently with light tones
陌生畏懼 也是美麗的
Unfamiliarity and fear are both glamorous
蒼白的笑容 化作和煦的風
The feeble grins turn into the warm breeze
吹拂著心頭 撫平了傷口
(And) it blows into the heart and heal the wound
從今以後 不再迷惘
From now on, you are confused no more
多年以後.....
After many years
/
英文翻譯: X Minda Yu
MV:https://youtu.be/RhR7jUycRtE
forever love 中文 歌詞 在 悠夜-Yuuya Facebook 的最佳貼文
前幾天參加了橫濱外拍場次,外景好美式一圓New York夢////
雨後天晴夕陽超美一起回到80年代,雖然現實是10度海風狂吹冷到OOXX
突然拍出了MV,搭上歌詞自己先爆哭一輪,蕉魚粉眼淚沒有停止的一天QQQQQ
【BANANA FISH 戰慄殺機 manga ver.】
Ash Lynx cn.悠夜
奧村 英二 cn.翔 ( Shou IE )
Vedio thx 咩屎 ( 成龍 ) 、翔
Editing thx 翔
【附上中文歌詞】(準備好更多面紙了...)
Loving can heal
愛能治癒
Loving can mend your soul
愛能修補你的靈魂
And is the only thing that I know
而這是我唯一明白的事情
I swear it will get easier
我發誓一切將會漸入佳境
Remember that with every piece of you
我會記得每個與你有關的記憶
And it's the only thing we take with us when we die
而這是唯一一件當我們離開能一起帶走的事
We keep this love in a photograph
我們將這份愛記錄在相片裡
We made these memories for ourselves
我們為彼此創造回憶
Where our eyes are never closing
在那我們永不閉眼
Hearts are never broken
心也永遠不會碎
And times are forever frozen still
時間在此永遠凍結停止
So you can keep me
inside the pocket of your ripped jeans
你可以把我存放在你那破舊的牛仔褲口袋裡
Holdin' me closer
把我握得更靠近些
Til our eyes meet
直到我們眼神交會
You won't ever be alone
你再也不會寂寞了
Wait for me to come home
等著我回家吧
forever love 中文 歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
《夜の国》
トリル / Trill / 顫音
作詞 / Lyricist:aimerrhythm
作曲 / Composer:飛内将大
編曲 / Arranger:飛内将大、 玉井健二
歌 / Singer:Aimer
翻譯:CH(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: Genius Lyrics
背景 / Background - "Yuru no Kuni" scene :
https://i.imgur.com/qOHDm0q.png
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5264734
英文翻譯 / English Translation :
https://genius.com/Genius-english-translations-aimer-trill-english-translation-lyrics
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
かすれた声のまま 消えた君は帰らないから
冷たい夜空のよう 闇の中 滲んでゆくこと
散らかったおもちゃや 吐き捨てたどろんこさえも
美しく輝く星屑を探してたんだね?
ミッドナイトにカスタネットを どうかするくらい鳴らして
It’s all rightとか いっそcryとか どうかしてるから言わないで
10日前から こんな毎日 過ごした程度で怖がって
Only oneのLonely night 眠れないまま
揺れるトレモロのように囁く言葉が
失くした記憶の灯火を そっと胸の奥で揺らめかせて
平気なんて嘘ばかりで
君は幻の翼で空に浮かんで 得意げな顔でおどける
ふいにふりしぼる その笑顔が さよならの合図なんだと わかっていた
明日になれば また この空は違って見えるかな?
大人になれば ただ 目を閉じて眠ってしまうかな?
繋がれた鎖や せわしない時計の針が
美しく輝く星屑を連れて行くんだね
交差点から高架線まで いっそライトは消し去って
It’s all rightとか いっそcryとか どうかしてるから言わないで
通り過ぎてく こんな毎日 過ごしてばっかじゃ ダメだって
Only oneのLonely night 聞こえてるかな?
君は瞬きと共に過ぎてく時間も 遠くから見てると微笑んで
夜がつきつける その明日を あの日見た絵本のように 愛していて
揺れるトレモロの夜にきらめく雫が 集めた奇跡を音にして
ずっと憧れてた 夢見ていた おやすみの合図のように
そして 思い出は二人の音を結んで 途切れないトリル奏でる
夜がつきつける その明日を あの日見た絵本のように
君を打ちつける その涙も 朝を待つ世界のように 愛していて
愛していて
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
就算用嘶啞的聲音叫喊,但早已離去的你也回不來了啊
猶如冰冷刺骨的夜晚,漸漸滲入黑夜的死寂
但不論是四處散落的玩具,亦或被吐出口的泥濘
也曾探尋著美麗又璀璨生輝的星塵吧?
午夜時分的響板們啊,請盡你們所能地響徹鳴奏吧
「已經沒事了」、「盡情哭泣吧」,讓人難受就請別再說了
自十天前開始,每日都如此虛度光陰令我感到膽怯
在這孤單的無法入睡的夜晚,徹夜未眠
夜裡紛飛著,彷彿震音般的喃喃細語
幾時曾遺落的記憶燈火,靜靜地在這內心深處搖曳渲染
你總是撒下和煦平靜的謊言安撫此心
你展著虛幻的羽翼在空中翱翔,一臉得意地作伴嬉戲
不經意地竭盡哭喊,但我知道的啊,你那強顏歡笑,正是象徵離別的信號
倘若到了明天,還能看見這片不同的天空嗎?
倘若成了大人,閉上雙眼就能夠入眠了嗎?
但緊緊相繫的鎖鏈,亦或急忙奔走的時針
仍會帶著絢麗耀眼的繁星離去吧
自十字路口到高架鐵道,索性將所有光芒都抹去吧
「已經沒事了」、「盡情哭泣吧」,讓人難受就請別再說了
總是如此虛度光陰地度過每一日可不行啊
在這孤單的形單影隻的夜晚,你能聽見嗎?
與你共度的時光轉瞬即逝,但你仍會自遙遠的彼方面帶微笑守望
「哪怕漫漫長夜迎面而來、待至明日,仍將如那一天的繪本所描繪般,深愛著你。」
夜裡搖曳著,滴滴晶瑩剔透、熠熠生輝的震音,猶如匯聚而成的奇蹟樂章
我一直憧憬著、日夜夢著那聲響,聽來彷彿告別夜晚的信號
彼此的回憶令二人的聲音緊緊相繫,響徹永不停歇的顫音合奏
「哪怕漫漫長夜迎面而來、待至明日,仍將如那一天的繪本所描繪般——」
「那簌簌滴落你面頰的淚水,仍將如靜待黎明的世界般——深愛著你。」
「深愛著你。」
英文歌詞 / English Lyrics :
My voice is still hoarse since you disappeared, never to return
Inside darkness resembling a cold night sky, tears blur my eyes
As even within scattered toys and spilled mud, I'm searching
For beautiful, shining pieces of stardust
Somehow I'm able to ring the castanets at midnight
Whether it's all right or whether I'd rather cry, I'll manage somehow, so don't tell me
Ten days ago, the thought of spending, every day like this terrified me
Only one lonely night, I'm still unable to sleep
Like a wavering tremolo, the whispered words
Make forgotten memories, as torches, gently flicker in the depths of my chest
The seeming composure is just a lie
Lifted by wings of fantasy, you float in the sky, joking with an elated expression on your face
That smile in which you put forth your entire heart, somehow, I understood it was a sign of farewell
If tomorrow comes, will this sky look different then, too?
If I grow up, will I be able to fall asleep just by closing my eyes?
The chains linking us together, and the rushing hand of the clock
Are taking away with them the beautifully shining stardust
From the intersection to the overhead train, I'd rather the light wipe it all away
Whether it's all right or whether I'd rather cry, I'll manage somehow, so don't tell me
Though day after day passes, I can't just spend each one like this
Only one lonely night, will you be able to hear me?
You're in the twinkling of the stars as well as the past we shared, watching over me from afar and smiling
"When night confronts you in the coming days, like in those picture books we read back then, I'll always love you"
In the night with a wavering tremolo, the sparkling droplets. Cause the gathered miracles to let out a sound
Forever full of longing, I fell into dreams, as if it were a sign of farewell
Then, our memories tie our sounds together, playing a trill that will never come to an end
"When night confronts you in the coming days, like in the picture books we read back then"
"Even those tears which drip heavily from you now. just like a world waiting for morning, I'll always love all of you"
"I'll always love all of you"
forever love 中文 歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
《マブラヴ オルタネイティヴ》
未来への咆哮 / Asu e no Houkou / 向著未來的咆哮 / The Howl Towards Tomorrow
作詞 Lyricist:影山ヒロノブ
作曲 Composer:影山ヒロノブ
編曲 Arranger:須藤賢一
歌 Singer:JAM Project featuring 影山ヒロノブ、遠藤正明、きただにひろし、福山芳樹
翻譯:CH(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
背景 Background - Official Soundtrack album cover:
https://i.imgur.com/GAMikam.jpg
上傳你的字幕吧! Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5263823
日文歌詞 Japanese Lyrics :
立ち上がれ 気高く舞え 天命(さだめ)を受けた戦士よ
千の覚悟 身にまとい 君よ 雄々しく 羽ばたけ
闇の時代を告げる 鐘が遠く鳴り響く
戦う友よ 今 君は 死も恐れず
瓦礫の街を染めて 沈む夕日は紅
愛する地球(ほし)の未来を守るため
おお 神の刃は 人類(ひと)の愛
祈りを 込めて つらぬけ
立ち上がれ 気高く舞え 天命(さだめ)を受けた戦士よ
明日の平和への 礎となれ
熱くなれ 大きく咲け 天に捧げし命よ
弱き者の盾となれ そして 世界を 導け
きらめく星の海に 浮かぶ おまえの面影
二度と逢えない愛ゆえに なお いとしい
背中合わせの世界 重ね合えない現実
涙とともに捨て去れ なにもかも
さぁ 振り返らずに 風になれ
痛みを越えて 駆け出せ!!
立ち上がれ 気高く舞え 天命(さだめ)を受けた戦士よ
たとえ傷ついて 力尽きても
赤く燃え 見事に散って 星になった命よ
時を越え その名前を 胸に刻もう Just Forever
立ち上がれ 気高く舞え 天命(さだめ)を受けた戦士よ
たとえ傷ついて 力尽きても
熱くなれ 大きく咲け 天に捧げし命よ
明日の平和への 礎となれ
赤く燃え 見事に散って 星になった命よ
時を越え その名前を 胸に刻もう Just Forever
中文歌詞 Chinese Lyrics :
奮身站起、氣宇昂揚,領受天命的戰士啊
伴隨身懷的千百覺悟,你啊,終將英勇地展翅高飛
遙遠彼方的鐘聲正響遍四方,昭告黑暗時代的降臨
並肩抵抗的戰友啊,現今,你已不再畏懼死亡
西沉的夕日為瘡痍滿目的瓦礫街道,浸染了熾熱的緋紅
只為了守護,屬於這深愛地球的未來
哦,神的刀刃,乃賜予人類的愛
貫徹注入其中的千萬祈願,便無堅不摧
奮身站起、氣宇昂揚,領受天命的戰士啊
化作邁向明日和平的堅固基石吧
熾熱地燃燒、壯烈地綻放這獻予上天的生命
成為保護弱者的堅盾,並引領這個世界吧!
望向熠熠生輝的星海,憶起了你的容貌
正因這是份再也無法重逢的愛,才令我如此眷戀
在兩相互斥的世界,充斥著無法重疊的現實
但將所有一切連同淚水都盡數捨棄吧
來吧!不再回首,而是化作一陣疾風
超越一切傷痛,向前奔馳而去!!!
奮身站起、氣宇昂揚,領受天命的戰士啊
哪怕早已遍體鱗傷;哪怕早已竭盡氣力
將這猶如明星般的生命,熱血地燃燒、璀璨地殞落吧
這個名字定將穿越時空,銘刻於人們心中,直至永恆
奮身站起、氣宇昂揚,領受天命的戰士啊
哪怕早已遍體鱗傷;哪怕早已竭盡氣力
熾熱地燃燒、壯烈地綻放這獻予上天的生命
獻上此身成為明日和平的堅固基石
將這猶如明星般的生命,熱血地燃燒、璀璨地殞落吧
這個名字定將穿越時空,銘刻於人們心中,直至永恆
英文歌詞 English Lyrics :
Rise up, Stay noble, warriors who have accepted heaven's mandate
Thousand resolutions, bound to your body, oh you, bravely thrust forth
A bell heralding an age of darkness rings far away
Comrades, now, you fear not even death
A destroyed city stained by the setting sun red
To protect this beloved earth's future
Oh, God's blade is humanity's love
Filled with prayers, pierce !
Rise up, Stay noble, warriors who have accepted heaven's mandate
Become the foundations towards tomorrow's peace
Become fervent, bloom greatly, lives offered to the heavens
Become the shield of the weak, and, lead the world
Floating in the shining sea of stars, your image
For a love you will never meet again, still beloved
Back to back with the world, an unmatching reality
Throw them away along with tears, everything
Come on, don't look back, be the wind
Surpass the pain and run !!
Rise up, Stay noble, warriors who have accepted heaven's mandate
Even if hurt and exhausted
Burn red, scatter grandly, lives who became stars
Overcoming time, we'll brand those names into our hearts, Just Forever
Rise up, Stay noble, warriors who have accepted heaven's mandate
Even if hurt and exhausted
Become fervent, bloom greatly, lives offered to the heavens
Become the foundations towards tomorrow's peace
Burn red, scatter grandly, lives who became stars
Overcoming time, we'll brand those names into our hearts, Just Forever
forever love 中文 歌詞 在 TEEPR 推一波 Youtube 的最佳解答
#SUPERJUNIORM #TARA #允兒
💃🏻金曲歌后林憶蓮這首經典到不行的‘至少還有你’,我們Super Junior M就翻唱了這首
💃🏻周董這首「星晴」算是經典中的經典,有國民兒子美稱的池昌旭也翻唱了這首 Bright Star
💃🏻筷子兄弟的小蘋果超級洗腦的副歌跟可愛的動作,我們T-ARA也翻唱了這首,還一起合拍MV
0:00 開場
0:39 飛兒樂團-Lydia
0:34 林憶蓮-至少還有你
02:18 梁靜茹-勇氣
02:59 陶喆-愛很簡單
03:54 陶喆-飛機場的10:30分
04:41 王菲-紅豆
05:31 庾澄慶-情非得已
06:30 孫燕姿-綠光
07:09 周杰倫-星晴
08:01 吳克群-沒關係
08:41 王力宏-Forever love
09:49 光良-童話
10:48 筷子兄弟-小蘋果
11:25 鄧麗君-月亮代表我的心
12:31 小潘潘&小峰峰-學貓叫
當年「鬥魚」這部偶像劇片尾曲的Lydia,深受大家喜愛!現在還是KTV熱門排行榜的歌呢!韓國女歌手May就翻唱了這首Lydia,幾乎保留歌曲原本的樣貌,連MV都還是在台灣取景的喔!
金曲歌后林憶蓮這首經典到不行的‘至少還有你’,是她眾多好歌裡 最多人翻唱的一首歌,我們Super Junior M就翻唱了這首。
情歌天后梁靜茹擁有超級療癒係的聲音,‘一句愛真的需要勇氣’,經典的歌詞和旋律,深深印在樂迷們的心裡。安七炫&吳建豪則翻唱這首名為‘Faint’
金曲歌王陶喆的R&B式情歌,可說是多少人戀愛的歌單之一!韓國R&B男歌手的曹奎燦就翻唱了‘愛很簡單’這首,韓文版也是非常好聽。
陶喆這張經典「樂之路」專輯,我只能說有太多好聽的情歌在裡面了!曹奎燦又再度翻唱‘飛機場的10:30’叫babybaby,兩人的唱功都是厲害到不行。
樂壇天后王菲,她獨具魅力的歌聲,實在有太多經典好歌值得收藏!韓國女歌手Davichi李海莉也翻唱這首‘紅豆’,韓文版的風格,也別具另一份情感。
金曲歌王的哈林哥這首’情非得已’,當初搭配偶像劇「流星花園」,可是讓這首歌紅透半片天啊!紅到韓國男歌手金煙雨也翻唱了這首叫「花樣男子」搭配韓劇繼承者們的劇情,也是超級好聽!
金曲歌后孫燕姿,風箏這張經典專輯,還在我房間的收藏小櫃子裡,韓國女歌手李素殷翻唱了綠光叫’很久很久‘,聲線和燕姿清透的感覺截然不同。
周董只要一出歌就是點閱率保證!這首「星晴」算是經典中的經典,而有國民兒子美稱的池昌旭,也翻唱了這首 Bright Star!
創作歌手吳克群當年這首’沒關係‘,超級洗腦的副歌搭配捶胸口的動作,
當時可說是引起一陣風潮!而韓國男團F.Cuz也翻唱了這首叫For my fans,重新編曲用韓文唱出新的感覺 !
金曲歌王王力宏這首動人的情歌’Forever love’,韓國女歌手STAR(byul)也翻唱了,大家對她的聲音應該不陌生,就是唱浪漫滿屋主題曲的女歌手。
光良的‘童話’我印象很深刻,當時覺得MV太感人還一度聽到哭!韓國男歌手金亨中也用韓文重新詮釋了一遍!簡單的旋律 卻這麼打動人心。
筷子兄弟推出的這首‘小頻果’,我印象超級深刻!T-ARA翻唱了這首,還找來原唱一起拍MV,副歌保留中文的歌詞 ,MV逗趣搞笑的樣子,實在是太萌拉!
鄧麗君的歌聲永遠會留在大家的心中,這首華語經典’月亮代表我的心‘,韓國女歌手洪真英也翻唱了這首經典。
’學貓叫‘洗腦到不行的副歌和動作,聽說作曲人真的是因為他的貓而寫出這首歌的呢!韓國歌手尤沫&李承宰也翻唱了韓文版,風格和原曲不太一樣加了,加了rap的橋段。
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
Facebook【TEEPR推一波】粉絲專頁
👉https://reurl.cc/8G0oX4
推一波官方IG 追起來
👉https://reurl.cc/avGrdQ
官方哔哩哔哩(bilibili)帳號:
BF-TEEPR推一波
👉https://reurl.cc/Agb4le