=================================
「What if」を駆使して英語表現を豊にしよう!
=================================
今日は覚えておくと英語の表現がとても豊かになる「What if」についてご紹介します。先の心配をしたり、たわいもない話をしたり、遠回しに何かを提案したり、喧嘩で開き直ったり、用法によって様々な状況で使える便利なフレーズです。
--------------------------------------------------
1) What if _____?
→「もし〜だったらどうするの?」
--------------------------------------------------
「What if」は「もしある出来事が起こったらどうするの?」を意味し、何かが将来に起こり得る可能性を示唆する時に使う表現です。「What are you going to do if _____?(〜が起こったらどうするの?」や「What should I do if _____?(〜が起こったら私はどうしたらいいの?」といった表現を簡潔にした便利なフレーズです。例えば、友達の誕生日パーティーを公園で開催しようと計画するなかで「雨が降ったらどうするの?」と発言する場合は「What if it rains?」となります。
✔一般的に好ましくない状況を仮定する場合に使うが、ポジティブな出来事に対しても使える。
<例文>
What if there's traffic? You should leave early.
(渋滞だったらどうするの?早めに出た方がいいよ。)
What if I get lost? I don't even have my cell phone.
(道に迷ったらどうすんねん?携帯もないねんで。)
But what if you succeed? Trust yourself. You can do it.
(でも成功したら?自分を信じなよ。絶対にできるって。)
--------------------------------------------------
2) What (would you do) if _____?
→「もし〜だったらどうする?」
--------------------------------------------------
「What if」は、実際には起こる可能性が低かったり、またはあり得ないようないわゆる妄想話をするときにもよく使われます。例えば、友達に「もし宝くじが当たったらどうする?」と聞く場合は「What would you do if you won the lottery?」となります。
✔「What if you were _____?」→「あなたがもし〜だったら」
✔「What if you could _____?」→「あなたがもし〜できたら」
✔「What if you had _____?」→「あなたがもし〜持っていたら」
<例文>
What if you were an animal? What would you want to be?
(もしあなたが動物だったら、なんの動物になりたいですか?)
What if you could live anywhere in the world? Where would you live?
(もし世界中のどこにでも住めるとしたら、どこに住みますか?)
What would you do if you only had 24 hours to live?
(もし24時間しか生きられへんかったら、どないする?)
--------------------------------------------------
3) What if _____?
→「もし〜したらどうだろう?」
--------------------------------------------------
何かを提案する時にも「What if」が使われることがあります。しかし提案内容をストレートに強く勧めるのではなく、考慮して欲しいといった気持ちを遠回しに伝えるニュアンスです。例えば、会社で上司に早退できるかを交渉したい場合、「What if I finish all my work? Can I go home early?(もし仕事を全部終わらせたら早めに帰ってもいいですか?)」という感じで使います。
<例文>
What if we called off the event? Would it be a problem?
(イベントを中止にしたら問題になるかな?)
What if he buys you a new laptop? Would you forgive him?
(もし彼が新しいパソコンを買ってくれたらどないすんの?許すんかいな?)
What if I promise to never be late again?
(もし私が、もう遅れないって約束したら?)
--------------------------------------------------
4) So what if _____?
→「〜だから何だって言うの?」
--------------------------------------------------
相手から何かについて責められている時に「だから何だって言うの?」「〜をして何が悪いの?」と開き直った態度を示す場合によく使われるフレーズで、多少怒りの気持ちが込められた表現になります。よくあるカップル同士の喧嘩で例えてみましょう。帰宅が遅かったことを問い詰めてくる相手に反発する定番フレーズが「So what if I came home late? I was just hanging out with my friends.(遅くなって何が悪いの?友達と遊んでいただけじゃん。)」です。(笑)
<例文>
So what if I lied? You would have been angry anyway.
(嘘ついたからって何だっていうの?どっちにしろ怒ってたでしょ。)
So what if I spent all my money last night. It's my money.
(昨晩、お金を全部使い果たしたけど何か?僕のお金だし。)
So what if I don't want to go to college. It's my choice. Leave me alone.
(大学に行きたないことの何があかんねん!?うちのことやねんし、ほっといてくれへんかな。)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=9201
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有8部Youtube影片,追蹤數超過3萬的網紅Henry & Donny,也在其Youtube影片中提到,October Vlog New video every day 9 Pm ❤️ 📮 Turn on Subtitles 📮|English , 中文 , French , Español , 日本語 , 한국어 , ไทย , Indonesia, Portuguese Hello every...
「if you won the lottery」的推薦目錄:
- 關於if you won the lottery 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文
- 關於if you won the lottery 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
- 關於if you won the lottery 在 曹長青 Facebook 的最佳貼文
- 關於if you won the lottery 在 Henry & Donny Youtube 的最讚貼文
- 關於if you won the lottery 在 イングリッシュライフ英語・英会話 Youtube 的精選貼文
- 關於if you won the lottery 在 pennyccw Youtube 的最讚貼文
if you won the lottery 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
=================================
「Would」の活用法(総まとめ)
=================================
これまで私が生徒さんから最もよくされた質問の一つが「would」の使い方でしょう。wouldを用いた表現は本当に沢山あり、それら全てを説明するのは容易ではありません。そこで今回、過去の記事でも紹介した用法を含め、日常会話において基本となるwouldの用法を、4つの状況毎になるべく分かりやすくまとめてみました。長くなりますが、どうぞ最後まで読んでみて下さい。
~過去の話をする時~
--------------------------------------------------
1) I thought it would rain.
→「雨が降ると思っていました」
--------------------------------------------------
過去のある時点で、その先に起こることを予め予測や推測をしていたことを示す言い方です。例えば、「I thought it would rain so I brought an umbrella.(雨が降ると思っていたので、傘を持ってきました)」や「Since I was a kid, I knew I would become a teacher.(私は子供の時から先生になると分かっていました)」のように表現できます。
また、「He said he would _____.(彼が〜すると言っていました)」のように誰かが(過去に)言ったことを他の誰かに伝える状況でも使われます。ポイントは、誰かが何かをすると約束したり、何かをすると意思を述べたことを、他の誰かに伝える状況で用いるのが一般的です。例えば、「He said he would buy coffee for us.(彼は私たちにコーヒーを買うと言っていました。)」や「She said she would talk to him about that issue.(その問題について、彼女は彼に話すと言っていました)」という具合に使われます。
✔Wouldの後は動詞の原形がフォロー。
<例文>
When I met my wife 5 years ago, I knew I would marry her one day.
(5年前に妻と出会った当初から、私たちは結婚すると思っていました。)
I never thought this proposal would go through.
(この提案が通らないことは最初から分かっていました。)
She said she would come to the party.
(彼女はパーティーに来ると言っていました。)
--------------------------------------------------
2) She would not help me.
→「彼女は手伝ってくれようとしませんでした」
--------------------------------------------------
Wouldの後にnotを付け、否定文(Would not)にすることで「〜しようとしなかった」という意味になります。基本的に何かしらの依頼や申し出に対し、乗り気じゃない、協力的じゃない、積極的に応える意欲がない、などのニュアンスで断ったことを表します。例えば、親に何度も仕送りをして欲しいと頼んでるが、いっこうにしてくれない状況では「My parents would not send me money.(私の両親は、仕送りをしようとしてくれない)」と言うことができます。
また、人に限らずテレビやパソコン、車などの機能に対してもwould notを使うことができます。例えば、「今朝、車のエンジンがかかりませんでした」は「My car would not start this morning.」となります。
✔肯定文にしても「〜してくれた」とはならず、意味が変わってしまうので注意。「My parents would send me money」と言うと「両親が仕送りをしてくれた」とはならずに、「両親が(何度も)送金した」を意味する。詳しくは下記の3)の解説を参照。
<例文>
I asked him many times but he would not tell me what happened.
(彼に何回も聞きましたが、何が起こったのか教えてくれませんでした。)
My girlfriend is really upset with me. She would not talk to me.
(彼女は私に怒っていて口をきいてくれませんでした。)
I charged my phone but it would not turn on.
(携帯を充電したけど電源が入らなかった。)
--------------------------------------------------
3) In the summer, I would go camping with my friends.
→「夏によく友達とキャンピングに行っていました」
--------------------------------------------------
過去によくやっていた行動パターンや習慣を表す際にもwouldが使われ、used to(よく~したものだ)と似たような役割を果たします。しかし、used toの場合は、習慣となっている行動がより高頻度なもので、且つ“今はもうしていない”ということを強調するニュアンスがあるのに対し、wouldの場合は、習慣となっていた行動頻度が週1回であろうと年1回であろうと、その頻度には関係なく「よく〜した」ということが話の趣旨となります。例えば、「When I was a kid, my grandmother would bake cookies.(子供の頃、私の祖母はよくクッキーを焼いてくれていました)」と言うと、クッキーを作る頻度ではなく、祖母がクッキーを作ってくれていたことが要点になります。それに対し、「私は高校生の頃、毎日サッカーの練習をしていました」と言いたいのであれば、used toを使って、「I used to practice soccer every day in high school.」と言うのが適切です。“毎日練習していた”ことが強調され、且つ“今はもう練習をしていない”ことが相手に伝わります。
✔過去の“状態”を表す場合はwouldではなくused toを使う。例えば「過去にオートバイを持っていました」は「I used to have a motorocycle.」と言い、「I would have a motorcycle」とは言わない。
<例文>
When I lived in Japan, I would go out drinking almost every week.
(日本に住んでいた頃、ほぼ毎週飲みに行っていました。)
Sometimes she would come over and cook Mexican food for us.
(時々、彼女はうちにきてメキシカン料理を作ってくれました。)
During the winter, I would get together with my friends and do a nabe party.
(冬に友達とよく鍋パーティーをしていました。)
~仮定の話をする時~
--------------------------------------------------
1) If I won the lottery I would buy a house.
→「もし宝くじが当たったら家を買います」
架空の話や実際には起こり得ない出来事について話す時にもwouldを使います。一般的に「If _____, I would _____.(〜だったら〜する)」の形式で表現します。例えば、「世界中のどこにでも住めるとしたら、ハワイに住みます」は「If I could live anywhere in the world, I would live in Hawaii.」と言います。
✔文末に「if I knew」に付け足してもOK。
<例文>
If you could date a celebrity, who would it be?
(もし、芸能人と付き合えるとしたら、誰と付き合う?)
I would tell you where she was if I knew.
(彼女がどこにいるか知っていたら教えているよ。)
If I found a hundred dollars on the ground, I would take it to the police station.
(もし100ドルを拾ったら交番に届けます。)
--------------------------------------------------
2) Would you try online dating?
→「あなただったら出会い系サイトを試してみますか?」
--------------------------------------------------
相手に“もしも”の質問を投げかける時は「Would you _____?」と表現するのが定番で「あなただったら〜しますか?」を意味します。相手の意見やアドバイスを尋ねる場合は「What would you _____?」と表現します。例えば、「あなただったらどうしますか?」と聞くなら「What would you do?」、販売員に「あなただったら何をお勧めしますか?」と尋ねるなら「What would you recommend?」となります。
<例文>
Would you date someone older than you?
(あなただったら年上の人とお付き合いしますか?)
What would you do? Would you apologize?
(あなただったらどうしますか?謝りますか?)
Would you be open to living abroad?
(あなただったら外国に住むのはありですか?)
--------------------------------------------------
3) If I were you I would apologize.
→「私だったら謝ります」
--------------------------------------------------
「私だったら〜する」と相手の立場になって何かしらのアドバイスや提案をする場合に使われる表現です。shouldを使った表現よりも控えめに助言したい場合にピッタリの言い回しです。例えば、東京で給料の良い仕事のオファーが入ったが、家族の不幸で地元に引っ越さないといけなくなってしまったと友達に相談され、「私だったら仕事のオファーを断るかな」と言うなら「If I were you I would turn down the offer.」となります。
✔日常会話では「If I were you」を省いて、「I would _____」と直接言うことも一般的。
✔「If I were in your shoes, I would ______.(私があなたの立場だったら、〜をします」という言い方もある。
<例文>
If I were you I wouldn't go.
(私だったら行かないね。)
This milk expired 5 days ago. I wouldn't drink that if I were you.
(この牛乳の消費期限、5日前じゃん。私だったら飲まないよ。)
I would call them and ask for a refund.
(私だったら電話して返金を求めるけど。)
~丁寧・控えめな発言をする時~
--------------------------------------------------
1) Would you turn down the volume?
→「音量を下げてくれますか?」
--------------------------------------------------
人に何かをリクエストや依頼をする際に「Can you _____?(〜してくれる?)」よりも丁寧にお願いする場合は「Would you _____?(〜してくれますか?)」と表現します。例えば、「この用紙に記入してくれますか?」と丁寧に言いたいなら「Would you fill out this form?」になります。
✔より丁寧な言い方が「Would you mind _____?(〜してくれますか?)」。相手に気を使ったとても優しい質問の仕方。
<例文>
Would you close that window?
(あの窓を閉めてもらえますか?)
Would you be able to help?
(手伝っていただけないでしょうか?)
Would you mind changing seats?
(席を変わっていただけませんか?)
--------------------------------------------------
2) Would you like a drink?
→「お飲物はいかがですか?」
--------------------------------------------------
相手に「〜はいかがですか?」と何かを丁寧にオファーする際にピッタリの表現が「Would you like _____?」です。顧客や年上の人、または面識のない人に対して何かオファーする場合は、この表現を使うのが最も無難でしょう。例えば、会社に訪れた顧客に「熱いお茶はいかがですか?」と聞く場合は「Would you like some hot tea?」と言います。
✔友達や家族など、仲の良い人に対してこの表現はちょっと丁寧過ぎる。親しい関係であれば「Do you want _____?」でOK。
<例文>
Would you like a refill?
(飲み物のお代わりはいかがですか?)
Would you like to join us?
(よかったら一緒にどうですか?)
Would you like me to drive?
(私が運転しましょうか?)
--------------------------------------------------
3) I would say _____.
→「〜だと思う」
--------------------------------------------------
この言い方は自分の意見を述べたり何かを推定する時に使われ「〜だと思う」や「恐らく〜だろう」「〜かな」などに相当する表現です。ハッキリと言い切る感じではなく、物腰柔らかく控えめに発言している印象があります。例えば、「彼女、何歳だと思いますか?」と聞かれた際、相手に失礼ないよう謙虚に意見を述べる場合、「I’d say early thirties. Maybe 32.(30代前半だと思う。32歳くらいかな)」という具合に使います。
✔日常会話では「I would say」を「I’d say」と省略して言うことが多い。
✔大抵の場合、「I think」の代わりに「I’d say」が使える。「I think」よりも控えめな響き。
✔必ず答えが求めらるような質問をされた際、決定的な発言や返答を和らげる言い方として「I would have to say _____(〜と言わざるを得ない)」がある。
<例文>
I'd say it's a four to five hour drive.
(車で4時間から5時間くらいかかるかな。)
I'd say this logo looks the best. I like the color and simplicity.
(私はこのロゴが一番だと思います。色とシンプルさがいいと思います。)
Both speeches were excellent but I would have to say Adam's speech was better.
(二人ともスピーチは素晴らしかったですが、私はアダムのスピーチの方が良かったと思います。)
~自分の願望を述べる時~
--------------------------------------------------
1) I would love to go.
→「是非行きたいです」
--------------------------------------------------
「I would love to」は「I want to」と似た意味で「〜を(が)したい」といった強い願望を伝える時に使われれます。「I want to」の気持ちをより強調した言い方です。例えば、同僚に食事を一緒にしないかと誘われた際、「I would love to join you guys for dinner.」と言います。
✔相手の誘いを快く受け入れるときに使われる定番フレーズが「I’d love to!(喜んで!)」
✔その他、相手の誘いを丁寧に断るときに使われる決まり文句でもあり、「I’d love to ____ but _____(〜したいのは山々なのですが、〜)」が定番フレーズになる。
<例文>
I would love to meet with you next week.
(是非、来週お会いしたいと思います。)
I'd love to! What time should I be there?
(喜んで!何時に行けばいいですか?)
I'd love to stay and chat some more but I have to get going.
(残ってもっとお話をしたいのですが、そろそろ行かないといけません。)
--------------------------------------------------
2) I would like to think that ____.
→「〜であると考えたい」
--------------------------------------------------
この表現は「真相はわからないけど、そうであって欲しい・・・」のようなニュアンスとして使われます。例えば、Facebookの個人情報の取り扱いに対し、多少の疑いはあるものの情報はしっかり保護されていると信じたいといった気持ちを表す場合は「I would like to think that Facebook protects our personal information.」となります。また、自分の発言や意見を物腰柔らかく控えめなニュアンスにする役割もあります。例えば、「あなたは良い父親だと思いますか?」という質問に対し「I would like to think I’m a good father.」と答えると、「私は良い父親であると考えたいのですが・・・」といった具合に謙虚な響きになります。
✔日常会話では「I would」を「I'd」と短縮して言うことが多い。
✔「そうだと思いたい」は「I would like to think so.」
<例文>
I would like to think that hard work pays off.
(努力は報われると信じたいです。)
I would like to think professional athletes don't use drugs.
(プロスポーツ選手は、薬物を使用していないと信じたい。)
I would like to think my English is getting better.
(自分の英語力が上達してるって思いたいや〜ん。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
if you won the lottery 在 曹長青 Facebook 的最佳貼文
出生澳大利亞、選擇做美國人的Nick Adams( https://twitter.com/NickAdamsinUSA )在美國創辦了《自由偉大美國基金會》(FLAG),他說:如果你住在美國,就是贏了一生的彩票(If you live in America, you've won the lottery of life. )他最近推文:如果你接受拜登,等於教育你的孩子們可以撒謊、作弊、偷竊。
我們推崇傳統的美國,就是推崇常識、誠實,做人的基本價值。
if you won the lottery 在 Henry & Donny Youtube 的最讚貼文
October Vlog New video every day 9 Pm ❤️
📮 Turn on Subtitles 📮|English , 中文 , French , Español , 日本語 , 한국어 , ไทย , Indonesia, Portuguese
Hello everyone,
We hoped you guys liked the video if you could help us by sharing it and give us alike!👍🏻
You also could comment bellow, we will reply as much as we can ❤️
Love you all 💙
Donny & Henry❣️
Henry IG https://www.instagram.com/henryamouriq/
Donny IG https://www.instagram.com/donny.lin/
My FB https://www.facebook.com/HenryAmouric/
大家好,Donny&Henry❣️
我們希望你們喜歡這個影片👍🏻
你們可以在下面留言,我們將盡可能的回覆你們❤️
愛你們所有人💙
亨利·IG https://www.instagram.com/henryamouriq/
Donny IG https://www.instagram.com/donny.lin/
我的FB https://www.facebook.com/HenryAmouric/
相機 : Canon EOS M50

if you won the lottery 在 イングリッシュライフ英語・英会話 Youtube 的精選貼文
生きた英会話はまだまだたくさん!こちらからどうぞ!
⇒ http://www.sumaho-ryugaku.com/eng/iead/
教科書に載っていない、ネイティブの生きた表現を使えるようになりましょう!
それが今日のお題What ifです。
実はこの言い方は省略されてるんです。何が略されてどんな意味になっているのか?これを理解すると英語の表現力がドンと伸びちゃいます!
それでは、意味を探っていきましょう!
①条件 1:17
現在形で使われます。
What should I do if ~?
What will you do if~?
のようにも使われます。
意味は是非本編で確認してくださいね!
学校英語ではshouldの部分も一緒に纏めて習いますし、短縮形があるという事はには触れないことが多いようです。
しかし、実際ネイティブの会話ではこれがぎゅっと短縮されて
what if~?
として使われます。
具体的な使い方としては2:34
What if it rains?
ですね。お出かけの予定を立てる際なんかめちゃめちゃ使いますね。
行楽&台風シーズンの秋にもそりゃもう大活躍ですよ!
また例文からYuko先生の生活感が止まらない(笑)
まるでアクサダ○レクトあたりのCMみたいな使い方も出来ますよ!
②仮定法 4:35
もしも~だったら、という妄想トークですね。
What would you do if~?
この場合は自然と過去形になります。
これも省略された結果
What if you won the lottery?
What if you lived by yourself?
なんて使われるわけですね!
意味は是非本編でどうぞ!
どちらも「どうしよっか?」のニュアンスがありますね。フランクで自由度の高い表現なので、是非使いこなしてください
英語力をもっと伸ばしたいなぁ……
そんなアナタにYuko先生の補講レッスンをオススメ!
こちら⬇︎のURLからどうぞ。
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆
【90日で、英語で言いたいことが言えるようになる!】
会員数1万人を超え、現在まで60万人以上が受講した
オンライン英会話『スマホ留学®』
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆
【Yuko先生の補講レッスン】
もう機内で困らない!旅行で使える便利な英会話フレーズ~Can I get~スマホ留学 サポート講師 Yuko
https://youtu.be/RZahzZNiFws
これさえ知っていれば困らない!見知らぬ人に How are you?と言われたら?旅行英会話 スマホ留学 サポート講師 Yuko
https://youtu.be/rCCxaBVoBAQ
2019年って英語で言える?超簡単に数字を英語で伝えるたった1つのテクニック https://youtu.be/vA0sCh3jiT4
今すぐやらなきゃ損!! 確実にリスニング力UP☆英語はシャドーイングで効果抜群☆ https://youtu.be/MNe9hC0tlm4
今すぐ使える英語で道案内”簡単”フレーズ https://youtu.be/zROGdWYWzxE
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆
Yuko先生の個人チャンネルにも遊びに来て下さいね!
チャンネルはこちらからどうぞ!
⇒ https://www.youtube.com/channel/UClRZ4qk5OZ8gKCbFD8ePY7A
映画から抜き出したフレーズで【英語脳】を作る!【瞬間英作文】クイズがくさん!
他にも毎日Yuko先生がいろんなことを、やさしく解説しながら英語で喋っています、
是非チャレンジしてください!
関連動画
超短期間で上達した英語勉強法!
https://www.youtube.com/watch?v=SNwMMEGMnGA
着実に英会話力を伸ばす学習法「Journaling」【#106】
https://www.youtube.com/watch?v=VySCeL63SeU
実際に上達した英会話勉強法!【Q&A前編】
https://www.youtube.com/watch?v=YGO37W1uLKw
留学不要の独学スピーキング上達法「独り言」の具体的なやり方 TOEIC満点、英検1級、IELTS 8.5、TOEFL 114点保持
https://www.youtube.com/watch?v=4gvc09PJQAs
もっと楽に「最速」で英語を話せる3つのポイント 4K
https://www.youtube.com/watch?v=SfO4QQQgbsA
英語を短期間で確実に上達させる勉強方法を教えます!
https://www.youtube.com/watch?v=uxCaUN5RpAg
ひとり独学英会話、早い英語上達法 How did I learn English uniquely
https://www.youtube.com/watch?v=XIP8ohawAOY
まったく話せなかった私が実践したぐんぐん伸びるSpeakingの練習法とは?!😳
https://www.youtube.com/watch?v=CV8cgVpU3bY
英語のスピーキング力が飛躍的に伸びる3つの手順【#248】
https://www.youtube.com/watch?v=7K0HzFGhfto
短期間で英語がぺらぺらになる6つの英語勉強方法!(英会話編)
https://www.youtube.com/watch?v=jGSngVq-OcY
英語のリスニングを「爆発」させる最強の方法 4K
https://www.youtube.com/watch?v=9gWFdIDZttI
英会話上達法 〜私が実際に伸びた方法〜 How I improved my English
https://www.youtube.com/watch?v=PlFlUu5The8
【英語初心者必見!!】英語はこの勉強法でやらないと全く伸びません!!
https://www.youtube.com/watch?v=-yt42Z227LY
【留学は不要!?】英語がペラペラに!? 英会話の上達方法 (英語嫌いだった自分も出来た)
https://www.youtube.com/watch?v=BipKzwr_onI
発音上達法!目からウロコ?の英語勉強法
https://www.youtube.com/watch?v=V_aT2qBOslo
(英語の簡単な上達方法) 日本人で発音が綺麗な人の2つの特徴
https://www.youtube.com/watch?v=VFfiaiACQfE
【英会話 上達 コツ】たった1つの単語で10個の意味が言えちゃうって知ってましたか?超便利なのに超簡単♪英会話を制する!
https://www.youtube.com/watch?v=0jXQ9OxsNwE
【英語】一気に英語が聞こえるようになるリスニングのコツ 【ソウルゲーマー】
https://www.youtube.com/watch?v=ss7l6m5YPkY
【英会話 上達 コツ】たった4分で3つの意味が使いこなせる!とっても便利な句動詞をとマスターしちゃおう♪
https://www.youtube.com/watch?v=4G8SLqV4fA4
英語上達!習得の究極の方法を語る。
https://www.youtube.com/watch?v=nfyBoO6N-SA
【芸能人の英語力】英語がペラペラ小島よしおの英語力
https://www.youtube.com/watch?v=WFSLA8cT1hs
純日本人で英語ペラペラになったけどなんか質問ある? || How I learned English
https://www.youtube.com/watch?v=JuRpkKdBhOQ
英語ペラペラで一人前に観光ガイドを務めるスーパー小学生
https://www.youtube.com/watch?v=aqBMYAKfCzA
【芸能人の英語力】NY帰りでペラペラな渡辺直美の英語力
https://www.youtube.com/watch?v=ReG9hsy62zM
英語をペラペラになる法|独学|無料英会話
https://www.youtube.com/watch?v=fo2HvIsYnkE
超短期間で上達した英語勉強法!
https://www.youtube.com/watch?v=SNwMMEGMnGA
【必見】10ヶ国語を話す東大生が凄すぎる!!!
https://www.youtube.com/watch?v=-efa3vumeHs
鈴木亮平は英語ペラペラ?!英語で話している姿がカッコいい!
https://www.youtube.com/watch?v=T-85XIBJqnk
【芸能人の英語力】 英語ペラペラ 真剣佑の英語力
https://www.youtube.com/watch?v=8UXbu0dfGUI
英語ペラペラ高校生にインタビュー
https://www.youtube.com/watch?v=L7cJZFNHHR0
恭一郎 凸待ち 英語へたくそかと思ったらペラペラだった件
https://www.youtube.com/watch?v=w-z0Mk8M0PY
【芸能人の英語力】英語ペラペラ流暢なローラの英語力
https://www.youtube.com/watch?v=KXeP8diWYcM
【芸能人の英語力】英語ペラペラ ONE OK ROCK タカの英語力
https://www.youtube.com/watch?v=K3EeVOpGkBQ
英語がペラペラだったら、バイト先のお店でヒーローになれるのか?【マンガ】
https://www.youtube.com/watch?v=Sp1jO4YR5EM
短期間で英語がぺらぺらになる6つの英語勉強方法!(英会話編)
https://www.youtube.com/watch?v=jGSngVq-OcY
【仰天ニュース】メンディー英語ペラペラ???
https://www.youtube.com/watch?v=w_LohXpn274
バイリンガルが選ぶ、英語の上手い日本の芸能人1(15~11位)
https://www.youtube.com/watch?v=ppA5SaEdOok
なんで英語ペラペラ?WHY I SPEAK ENGLISH?
https://www.youtube.com/watch?v=4tC4sZI2cIA
バイリンガルが選ぶ、英語の上手い日本の芸能人210 6位
https://www.youtube.com/watch?v=6z1eILFWXao
【芸能人の英語力】ネイティブ英語 NY生まれの田中みな実の英語力
https://www.youtube.com/watch?v=D6xRyVAsr40
生きた生の英語に触れる機会がない人の英会話勉強法
https://www.youtube.com/watch?v=Z2CXA-ebE1Q
アメリカの市場で生きた英会話!// Seattle's Pike Place Market!〔# 187〕
https://www.youtube.com/watch?v=ZbRuBZdWR9Y
英語と日本語のバイリンガルの夫婦会話|リアルすぎる国際結婚の会話|英会話|日本語字幕付き
https://www.youtube.com/watch?v=B5bVn9gs6_c
留学1ヶ月前の準備と勉強方法、ネイティブ英語に驚かないために
https://www.youtube.com/watch?v=lIz0P30BsOw
【英語勉強法】成功者が身につけている「生きた英語」の学習法 -
#英語
#勉強法
#初心者

if you won the lottery 在 pennyccw Youtube 的最讚貼文
After beating up on some of
the NBA's lightweights, the Philadelphia 76ers wilted down the
stretch against one of its heavyweights.
Bobby Jackson scored half of his 18 points in the fourth quarter
and Chris Webber came alive in the second half as the
Sacramento Kings posted a 107-99 victory over the 76ers, who had
a nine-game winning streak stopped.
It was the first loss since the All-Star break for Philadelphia,
which did much of its damage during its run against teams
looking at the NBA Lottery.
During their streak, the Sixers had a pair of wins over Chicago
and Cleveland, one against Memphis and another at Denver. Those
teams are a combined 116 games under the .500 mark.
On Monday, the Sixers hung tough against the league's third-best
team and held a 95-94 lead with 2:51 remaining following a
basket by Keith Van Horn.
But the Kings took over, outscoring the Sixers 13-4 the rest of
the way. Peja Stojakovic gave the Kings the lead for good at
the 2:36 mark with a jumper and, after a timeout, Doug Christie
had a steal and layup.
After Van Horn's basket, the Sixers had four empty trips in a
row. Eric Snow made an errant pass that Christie turned into
his layup, Snow missed two free throws and Van Horn had
turnovers on the next two possessions.
"I know myself, I had a big turnover and missed a couple of free
throws and that hurt us," Snow said. "They made baskets and
made the stops at the end. I thought we fought so long and had
a great opportunity at the end but that's what happens when you
play a great team like that."
"I think we made some mental mistakes, a couple of turnovers
that allowed them to get easy baskets, and they really got
momentum because of it," said Van Horn, who scored 17 points.
Stojakovic drilled another jumper with 1:19 remaining and Mike
Bibby made two free throws with 49 seconds to go, making it
102-95.
Webber scored 23 of his 29 points in the second half as the
Kings won for the sixth time in their last seven games. He also
added 10 rebounds.
"I really thought we did a nice job of staying with this game,"
Kings coach Rick Adelman said. "They are playing so well, and
Iverson was making shots, but we kept saying, `Don't give them
easy baskets.'" We gave them enough to hang around. In the end
we made some nice plays to open it up."
Vlade Divac also provided problems for the Sixers. The
Yugoslavian center finished with 17 points, 13 rebounds and
seven assists.
Allen Iverson scored 35 points and Snow added 15 and 13 assists
for Philadelphia, which fell 3 1/2 games behind first-place New
Jersey in the Atlantic Division.
"I don't feel good about our loss at all," said Iverson, who
went 13-of-23 from the floor. "I don't care anything about
moral victories. I'm too far along in my career to even care
about moral victories, especially if we have a chance to win the
game."
With Bibby plagued by foul trouble, Jackson was quiet for the
first three quarters before coming alive over the final 12
minutes.
After Webber's jumper provided a 85-83 lead with 7:25 to go,
Jackson converted a spectacular reverse layup and drilled a
3-pointer, giving the Kings a 90-83 lead.
It was still a seven-point game with 4:24 to play following a
hook by Webber, who played aggressively in the second half. The
star forward went 10-of-15 from the floor over the final two
quarters after going just 2-of-6 prior to the break.
"I wanted to be aggressive," Webber said. "We heard the murmurs
and that is kind of why you like to play on the road, 'cause
your supposed to miss on the road, but I just wanted to come out
in the second half and take the same shots and have them go
down."
"They made an effort to get him the ball down low and they
weren't doing that (in the first half)," Van Horn said. "He's
a tough guy to guard down there."
But the Sixers, who were playing for the third time in four
nights, would not go quietly. Iverson scored six straight
points, and Van Horn's basket gave the Sixers their last lead at
95-94.
Iverson and Snow clearly got the better of the backcourt matchup
with Bibby and Christie. The Sixers' duo held a 50-18
advantage in points and had a combined seven steals, including
five by Iverson.
Iverson's 19-footer with 8:46 left in the third quarter helped
the Sixers match their biggest lead at 64-57.
