小編看新聞
https://www.bbc.com/mundo/noticias-america-latina-58441556
Jeanette Zacarias Zapata, la boxeadora mexicana de 18 años que murió tras un nocaut durante un combate en Canadá
• Estar de luto 服喪, 居喪
> El boxeo profesional mexicano está de luto.
• Noquear 【拳擊】擊倒
• Pelea 搏鬥
> Jeanette Zacarías Zapata, conocida como La Chiquitaboom ,una de las jóvenes promesas deportivas del país, murió el jueves a los 18 años tras haber sido noqueada cinco días antes durante una pelea en Canadá.
• Peso welter 次中量級
• Derribar 打倒
• Asalto 攻擊
> La joven, que competía en el peso welter mexicano, fue derribada el sábado en el cuarto asalto contra Marie Pier Houle en la Gala International GVM en Montreal.
• Convulsión 【醫】 抽搐, 痙攣.
• Aturdir 打昏
• Uppercut 上鉤拳
• Gancho 肘擊
• Rival 對手
> Según se ve en la grabación de la pelea, Zacarías Zapata pareció tener una convulsión después de haber sido aturdida por un uppercut de izquierda y un gancho de derecha de su rival.
• Coma 【醫】昏迷
> Entonces, fue llevada al hospital donde le fue inducido un estado de coma.
• Deceso 死亡
> El promotor de la pelea, Yvon Michel, confirmó el deceso de la deportista el jueves.
• Consejo Mundial de Boxeo 世界拳擊理事會
• Rendir homenaje a 向…表示敬意
• Condolencia 哀悼,弔唁
> El Consejo Mundial de Boxeo (CMB) también rindió homenaje a Zapata y envió sus condolencias a los familiares de la deportista.
• Nocaut 擊倒
> De acuerdo con las estadísticas del sitio de boxeo BoxRec, antes del último combate, Zacarías había peleado el 14 de mayo pasado frente a la también mexicana Cynthia Lozano, con quien perdió la pelea también por nocaut.
• Tomografía 斷層掃描
> Según comentaron los organizadores con anterioridad, la joven tuvo que someterse a dos tomografías antes de la pelea del sábado.
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「international estar」的推薦目錄:
international estar 在 Ste.Tokyo Facebook 的最佳貼文
Já salva esse post! Algumas dicas de Portugal:
1️⃣Antes de ir baixe o app “Bolt”, é o Uber deles e beeeeem mais barato que taxi (lá também tem Uber, mas para quem é novo no app tem vários descontos, pagamos 50% nas 5 primeiras corridas, saia mais barato que transporte público)
2️⃣No aeroporto tem uma loja da Vodafone onde você consegue comprar chip para o celular de 5GB+50min ligação local+30min ligação internacional válido por 30 dias por EUR20. Achei excelente ter número local para ligar, fazer reservas, ver se os lugares estavam abertos, etc...
3️⃣É preciso estar com passaporte na hora da compra para usufruir do benefício do Tax Free
4️⃣Não tivemos problemas para pagar com cartão de crédito nem com dinheiro (euro) em nenhum lugar, exceto quando fomos abastecer o carro em um posto que não tinha atendente e só aceitava cartão de crédito local
5️⃣Brasileiros podem alugar carro com a própria carteira de motorista brasileira
6️⃣Não há costume de deixar gorjeta, nós pagávamos em dinheiro e arredondamos a conta na maioria das vezes
💬Alguém tem alguma outra dica? Compartilha aqui com a gente!!
.
[🇺🇸] Some tips from Portugal:
1️⃣Before you go, download the app “Bolt”, it's their Uber and cheaper than taxi (there is also Uber, but for those who are new to the app there are several discounts, we paid 50% in the first 5 races)
2️⃣At the airport there is a Vodafone store where you can buy a chip for 5GB cell phone + 50min local call + 30min international call valid for 30 days for EUR20. It was excellent to have a local number to call, make reservations, see if the places were open, etc ...
3️⃣You must have a passport at the time of purchase to enjoy the benefit of Tax Free
4️⃣We had no problems paying with a credit card or cash (euro), except when we went to fill up the car at a gas station that had no attendant and only accepted local credit card
5️⃣Brazilians can rent a car with their own Brazilian driver's license
6️⃣There is no need for tipping, we paid in cash and rounded the bill most of the time
#STEemPORTUGAL #STEinPORTUGAL
international estar 在 MIYAVI Facebook 的最讚貼文
To All MIYAVI FANS:
We sincerely apologize for all of your concerns these past few days, and we strongly regret to announce, but due to the work permit of our local supporter not being issued on time locally, we will need to cancel the show in Buenos Aires at Teatro Flores tomorrow May 27th.
Details to this cancellation are as the following:
Es lamentable lo que tenemos que informar, esto sale de las manos del artista, la banda y de la produccion de la gira, no nos fueron otorgadas las visas de trabajo,
no podremos hacer el show y re-agendaremos la fecha en Argentina para un futuro cercado.
Para todo los fanáticos que compraron sus boletos podran recibir la devolcion total del dinero desde el próximo Lunes 28 Mayo en Teatro Flores y www.tuentrada.com
MIYAVI y su staff de igual forma visitaran Argentina, queremos estar con ustedes el dia de mañana y los esperamos para una reunion de amigos en el Salon del Hotel Scala ubicado en Bernardo de Irigoyen #740 Buenos Aires a las 17:00 hrs
___________________________________________________________
We regret to inform that MIYAVI’s show has been posponed because work permit were not issued on time.
Artist, band and international production of the show are not involved on that duty.
The full amount of the tickets will be reimbursed since next Monday, May 28th,2018
Miyavi, his band and Staff invites you all at 17:00 to share a moment at Hotel Scala in Bernardo de Irigoyen 740, Buenos Aires.