好久没有看到 #飞机,小激动~
大家还记得飞机上的 #味道 吗?不知道为什么,那味道让我秒有~昏睡感 😪
每次同伴们下飞机都一脸疲惫、眼睛半开、黑眼圈 🐼 浮现的状态,而睡饱睡满的我 一般都是精神焕发、神采飞扬 ✨
作为一个博主,拍照总是少不了的嘛~所以,在飞机降落前会设闹钟『起床』准备,洗脸、擦保养、化妆、戴隐形眼镜(忙)。
以最快的速度整理自己一番后,很多次隔壁座位的乘客都对我投以『惊讶』的眼光;这女的是变脸了吧 😆😆
最后说一下 #在飞机睡觉的秘诀
(虽然现在也用不上 哈)
· 一般出发前一晚都忙到没睡
· 舒适的衣著
· 起飞前不喝咖啡啦
· 要吃饱,不要餓。
· 选坐内侧(别人进进出出的怎么睡)
· 脖枕一定要的啊
· 厚一些的外套、圍巾。墊头或垫后腰
· 眼罩(Kao温热花香眼罩不错)
· 偶尔会喷一喷薰衣草精油
· 或擦一擦薰衣草精油在自己身上
· 进阶版:上飞机前喝牛奶
· 进阶版:看书、飞机上的杂志
· 不要跟别人讲话哈哈哈
最后,跟自己说声:晚安。
很多次空姐派食物时,我都是被叫醒的~回程就不睡了,一般都在飞机上看照片。
你有什么入睡的方法吗?
#airplane #airloplane #airoplanes #travel #travelgram #japan #tokyo #hokkaido #korea #busan #australia #perth #india #jaipur #macao #macau #thailand #chiangmai
同時也有9部Youtube影片,追蹤數超過74萬的網紅KaoSupassara,也在其Youtube影片中提到,คลิปนี้ ตามชื่อเลยน้า Dayoff วันพักผ่อนที่ไม่มีงาน แต่ก็มีอะไรให้ทำเยอะแยะอยู่ดี . ใครอยู่บ้านอยากหาดูซีรีส์ไทย จีน เกาหลี ใหม่ๆ แบบเก้ามาลองดูกันได้น...
kao korea 在 韓國觀光公社 台北支社 Facebook 的最佳貼文
#안녕Free@KOREA
小編看了大家的留言真的是太感動 嗚😭
雖然捨不得 但還是得和大家說再見😢
韓國觀光公社台北支社 臉書粉絲專頁會持續運營👌
位於國貿大樓 32樓的Korea Plaza
也是正常開放給台灣民眾來訪的唷🥰
往後也會持續舉辦講座和體驗
再請大家多多關注 감사합니다🙇🙇♀
#得獎名單公告
🎁 Kakao Friends手拿扇 🎁
林雅慧
Shu-chuen Huang
Chin Chin
Mei Ling Huang
劉心儀
🎁 Glocal充電滑鼠墊🎁
簡秀雄
江佩倫
洪辰儒
羅苡瑄
Tina Chang
🎁 手繪風儀軌圖雨傘🎁
Tai-yuan Kung
Po Yu Chang
林苡臻
Vicky Kao
江文琦
🎁 韓國娃娃磁鐵 🎁
Cherry Chen
金氏瓜瓜
Darcy Chen
廖美瑜
黃偉曜
注意事項:
1. 公布得獎人後請於三天內以Facebook私訊回覆收件人、白天可收件地址、聯絡電話。
2. 贈品款式隨機送出,恕不挑款
3. 獎品寄送地址僅限台灣地址,若為國外粉絲得獎需提供台灣代收地址哦!
kao korea 在 VOP Facebook 的最佳解答
新刊預覽~~✨👀
Voices of Photography 攝影之聲
Issue 27 : 歷史與書寫專題
Histories and Writings Issue
自創刊以來,《攝影之聲》持續關注影像書寫、歷史與文化樣態,隨著2019年我們在台北「空總台灣當代文化實驗場」策劃一系列攝影史敘事工作坊並舉辦戰後東亞攝影史論壇,邀請攝影史研究者共同參與,推進攝影史研究與影像歷史意識的討論契機。本期特別刊載主講者文稿,在日本、韓國與台灣研究者對東亞攝影歷程不同的關注面向中,作為攝影與歷史論述的反思與參照。
其中,金子隆一重新定位1970年代攝影家自主藝廊在日本攝影發展中的位置,揭示非主流的創作脈動,何以是日本攝影史論中需要補遺的重要章節;陳佳琦探討1960年代台灣業餘攝影者參與日本攝影比賽的風潮,以及以日本攝影雜誌作為平台的競賽文化的可能影響,呈現出戰後台、日攝影界另類的民間交流場域;朴平鍾細述自日本殖民統治結束後,韓國攝影在現實主義與現代主義之間引發的論爭,疏理戰後韓國對於攝影認知的辯證與反省;戶田昌子析論1950年代的日本攝影表現,在脫離戰時的壓抑並逐漸獲得解放之後,受國際「主觀主義攝影」潮流影響所開展出日本攝影美學進程的時代軌印;張世倫從冷戰年代深埋於台灣社會的檔案線索與政治意識,檢視戰後台灣的影像操縱、治理機制,以及國族攝影史本身的建構和詮釋問題。
攝影,在與光學、化學、政治社會學、文化研究,乃至符號學與精神分析等學科譜系的結合中,已不斷延展、流動、重構,打開了攝影本體論的探索空間。謝佩君縷析自上世紀以來的攝影書寫歷程與跨領域的視覺理論,勾勒攝影理路的發展形貌,本期將開啟系列討論的首章。顧錚分享於德國海德堡大學客座期間開設攝影史課程的自身經驗,並提出攝影史學門研究邊界的批判思索。黎健強剖析攝影術初登香港的歷史推論系列來到末篇,為濕版法在1850年代於香港興起的考據,展現不同的史料論證。
此外,本期我們特別專訪陳傳興,刊載他於上世紀七〇年代末拍攝、四十年間未曾公開的照片及底片,一探銀鹽與光交集而生的影像喻意,以及他不停思辨的攝影本質論題。同時,我們也介紹高重黎的聲音與投影裝置新作,析解視聽機器現成物及獨特的一鏡到底、史上最長的「放影機電影」中的技術哲學。「攝影書製作現場」連載則進入「設計」單元,本期專訪日本設計師森大志郎,分享他細膩的平面設計語彙。
儘管維持出版的路途艱辛,這些年我們仍努力在有限的資源下,持續進行資料考掘整理、訪談記錄等基礎工作,緩緩開展以台灣及亞洲地緣為核心的攝影文化與歷史論述。感謝親愛的讀者與朋友的支持,讓我們在新的一年裡,繼續探索未知的影像星河。
▍購買本期 BUY | http://bit.ly/vop-27
Since its inception, Voices of Photography has always focused on the aspects of image writing, history and cultural forms. In 2019, we held a series of workshops on photography history narratives and a forum on history of post-war East Asian photography, at the Taiwan Contemporary Culture Lab in Taipei, Taiwan. We invited researchers in this field to join us, creating the opportunity to advance discussions on photography history research and awareness of imagery history. This issue features the manuscripts of our speakers at the event, which will serve as a reflection and reference for the photography and historical discourse in the eyes of our counterparts in Japan, South Korea and Taiwan.
Among them, Kaneko Ryuchi has redefined the position of independent photography galleries in the development of Japanese photography in the 1970s, revealing the creative pulses that transcended the mainstream and why it became an important chapter in the history of Japanese photography, waiting to be filled. Chen Chia-Chi takes a look at the trend of Taiwanese amateur photographers participating in photography contests in Japan in the 1960s, and the possible influence that Japanese photography magazines had on the culture of photo competition, thereby shedding light on an alternative platform through which folk exchanges happened between the Taiwanese and Japanese photography fields. Park Pyungjong details the controversy between realism and modernism in Korean photography following the end of colonial rule by the Japanese, and evaluates the dialectics and reflections surrounding Korea’s understanding of photography after the war. Toda Masako analyzes Japanese photography in the 1950s, the era of Japanese photographic aesthetics that was influenced by the trend of “subjectivism” in the international arena as the oppression of war gradually faded in time. Through archives and political consciousness buried deep in the core of the Taiwanese society since the Cold War era, Chang Shih-Lun examines the manipulation and governance mechanism of images, and issues with the construction and interpretation of the nationality in photography history.
When analyzed in combination with other disciplines such as optics, chemistry, political sociology, cultural studies, and even semiotics and psychoanalysis, the space for exploration of the ontology of photography is constantly stretched, moved, and reconstructed. Hsieh Pei-Chun analyzes the photographic writing process and the cross-domain visual theory since the last century while outlining the development of photography theories. This issue is the first in a series of discussions. Gu Zheng shares his own experience as a visiting professor on photography history at the University of Heidelberg, Germany, where he put forward a critical reflection on the boundaries of research in the field of photography history. Edwin K. Lai's analysis of the series of historical inferences from when photography first came to Hong Kong comes to an end, presenting historical evidence of the rise of the “wet-plate method” in Hong Kong in the 1850s.
In addition, we have a special interview with Cheng Tsun-Shing, featuring never-before-published photographs and negatives that he had taken in the late 1970s. We explore the imagery metaphors that are born when silver salt and light meet, and the issue of the essence of photography that he constantly philosophizes. At the same time, we feature Kao Chung-Li’s new works of sound and projection installations, analyzing the ready-made audio-visual equipment and the technical philosophy behind the unique one-take "projector movie", that is also the longest ever such film in history. The "Photobook Making Case Study" series also enters the "Design" chapter. In this issue, we interview Japanese designer Mori Daishiro and he shares his experiences in the area of graphic design.
Although the journey of publication is difficult, we have been striving to continue with the basics of data exploration, collation, and interviews with limited resources, as we slowly expand the photography culture and historical discourses of Taiwan and Asia and showcase them to the world. We would like t✨o thank all our dear readers and friends for your utmost support. Let us continue to explore the unknown universe of images in the new year.
---
Voices of Photography 攝影之聲
www.vopmagazine.com
kao korea 在 KaoSupassara Youtube 的最佳貼文
คลิปนี้ ตามชื่อเลยน้า Dayoff วันพักผ่อนที่ไม่มีงาน แต่ก็มีอะไรให้ทำเยอะแยะอยู่ดี
.
ใครอยู่บ้านอยากหาดูซีรีส์ไทย จีน เกาหลี ใหม่ๆ แบบเก้ามาลองดูกันได้นะ
ดูฟรี มีซับไทย ฉายพร้อมจีน และเกาหลีเลย
ดูบนแอป iQIYI (อ้ายฉีอี้) ดาวน์โหลดฟรี https://go.onelink.me/4Hx2/mmk2
ดูบนเว็บ iQ.com
หรือใครอยากตามไปเล่นเกมส์ สลับหน้าเป็นดารา ลุ้นรับรางวัล ตามไปเล่นที่ https://bit.ly/3l0IRVy
หมดเขต 30 ก.ย. 63 นี้นะ
#iQIYIWithYou
.
ฝากติดตาม กดไลค์ กด subscribe และกดกระดิ่งแจ้งเตือนแชนแนลของเก้าด้วยน้า
Instagram: http://instagram.com/supassra_sp
facebook: http://facebook.com/supassraclub
For work: 9.supassra@gmail.com
.
#KaoSupatsara
kao korea 在 HanQuocBros HQB Youtube 的精選貼文
Ngon quá đi!!!!!!!
Địa chỉ nhà hàng: 52A Nguyễn Bỉnh Khiêm, P. Đa Kao, Quận 1, TP. HCM
Xin chào các bạn, hôm nay chúng mình sẽ tìm đến một món ăn rất độc đáo và ngon. Đó là thịt heo nướng Singapore, đây là món ăn mang thương hiệu của đất nước Singapore đấy nhé...
Cùng theo chân chúng mình để xem món ăn này hấp như thế nào nhé!!
#Thitheonuong #Bakkwa #Thitsaykho
[Han Quoc Bros] Subscribe ▶ https://goo.gl/3v68eZ
[Han Quoc Bros Facebook] ▶ https://www.facebook.com/koreabros/
[Han Quoc Bros Instagram] ▶ http://instagram.com/koreabros3
★ 구독 & 좋아요 & 이쁜 댓글 & 공유는 코리아브로스팀을 행복하게 합니다. 구독자 & 시청자 여러분 영상 재미있게 봐주셔서 항상 감사하고 사랑합니다~ XD
Subscription & Like & kind comments & share makes Korea Bros Happy Subscribers & Viewers Thank you so much for watching and We always love you~~XD
Subscribe, Like, Comment & Share sẽ khiến Những Chàng Trai Hàn Quốc rất vui! Subscriber & Viewer Cám ơn mọi người rất nhiều vì đã xem video – Mãi yêu các bạn~~XD
[What channel is HanQuocBros?? Đây là kênh gì nhỉ??]
HQB 채널은 베트남을 사랑하는 한국인들이 모여 만든 채널입니다. 베트남의 문화에 각자 다른 이유로 사랑에 빠지게 되어 베트남문화를 세계에 알리고자 하는 마음으로 시작하게 되었습니다. 음식, 노래, 문화 등 베트남의 모든 것을 체험하고 알리고 있으니까 재미있게 봐주시고 베트남어를 잘 못하더라도 어여삐 봐주세요!
HQB is the channel which is made by Koreans who love Vietnam! We fell in love with Vietnamese culture by one’s own reason, so we started channel on purpose to introduce Vietnamese culture to more people in the world.
HQB là kênh của Những chàng trai Hàn Quốc yêu mến đất nước Việt Nam! Những Chàng Trai Hàn Quốc mỗi người đều có một lý do riêng để đến thăm và bắt đầu thấy yêu Việt Nam, từ lúc đó chúng tôi tạo kênh này để giới thiệu văn hóa Việt Nam đến nhiều người hơn trên thế giới.
Copyright ⓒ [HanQuocBros HQB] All Rights Reserved.
해당 영상의 저작권은 Han Quoc Bros채널에게 있습니다. 이 영상을 공유하는 것은 가능하나 허가 없이 변경/배포는 불가합니다.
Copyright of this video belongs to HQB Channel. Sharing of this video is allowed, unreported editing/publishing of video is not allowed.
Bản quyền của video này thuộc về kênh HQB. Các bạn được quyền chia sẻ video này; các bạn không được quyền chỉnh sửa, phát hành lại video này mà chưa có sự cho phép.
kao korea 在 joong Youtube 的最讚貼文
IG of my friends.
dog - @doggg_94
seungrae - @seungraezzang
sex mania - @pop_taejune
guitar guy - @remindbud
#seoul #korea
Music
Last Words, Me and Mr Wolf by The Real Tuesday Weld
Follow my FB Page & IG !
Facebook page: Joong
https://www.facebook.com/joonghyunpage
Instagram: joonghyun_pyun
https://www.instagram.com/joonghyun_pyun