整整一年沒見了,聽歌吧。#情緒出口
#遠距離 #疫情 #bepatient
31/12/2020
2020年對大家來說都不容易,包括遠距離感情。我們最後一見面是年頭一月尾,你來吉隆坡一起過農曆新年,那個一整天塞車的金馬崙高原。萬萬沒想到,三月尾因為疫情全世界陸續封國。
剛開始,我們還蠻樂觀的說可能兩三個月後就能見面了。四月的時候期待五月,五月期待七月,七月期待九月。就這樣到了九月份,我們都隱約知道短期內不可能見到面了。轉眼2020就快過去,我們分開快一年了,如果沒有視訊這回事我想局面可能會更複雜。我們偶爾還會開玩笑的說,這期間如果各自遇到新的對象,那也沒辦法了XD。有時我們也會嚷嚷著說,快忘了兩個人相處在一起的感覺,也許這個感覺只有經歷過遠距離的人比較容易理解。但心裡知道,在一起兩年,你已經是我的生活一部份。還沒見到你一面,我的生活無法完整回來。有時你還會開玩笑說,這一年不算數,我們還是只在一起兩年。等到不知何時可以見面的時候,也不知道是分開多久的事了。
有一天晚上我們聊到這件事的時候,語氣不耐煩的我一直在埋怨,沒想到你在視訊裡傳來一句:Be patient,一定會等到那一天的。你知道嗎?這句話就像雷劈下來的擊中紅心,平時比我更沒耐心,什麼事都急的你竟然說出這句話。因此,才有了這一首歌。我已經快一年多沒寫新歌了,沒想到這一次的感受如此強烈,也讓我體會到愛是需要等待的。這一年心靈上也吸收和學會了很多,放下自己該放下的執著,放下該放下的人事物,時間用在值得的地方。十月的時候領養了一隻貓,雖然在視訊裡你們見過面了,但真的很期待見面時,我們三個一起相處的小日子。相信經過這一次,我們一定會更成熟的去愛。直到見面那一天,會不會像我們說的兩個人有可能會哭出來,那就拭目以待吧。Take care
祝福大家在這場疫情裡一切安好。
會過去的,be patient。
-------
31/12/2020
2020 hasn't been easy to all of us .The same goes without saying on a long-distance relationship. End of January, our last met. You visited KL to celebrate Chinese New Year together. We drove to Cameron Highlands. That awful traffic jam! Who could possibly have imagined then, in March the world were to have their borders closed and a pandemic.
We certainly were able to keep our spirit up at first. Well, two, or three months later, things will be over and we'll be seeing each other again. We thought. In April, we set our hope again on May. When May came, it seemed our best shot was probably July. Then it was July, we can only expect September. Sooner than we knew it was already September. One thing we did know this time, it's best not to expect anything than sooner. 2020 has now come to its end. We are apart for a year. It must had been more complicated it it weren't for all the video calls. Sometimes we joked about letting each other go, for if a better person happened to show up at this moment. Other times we struggled because we felt something seemed fading away. Perhaps that's how exactly a long-distance relationship is. Of course I know my heart. We have been in a relationship for two years, you are a part of me. Without you being here in my life, my life is yet completed. Once you said we shouldn't add this year as our relationship milestone, it should remain 2 years. For we cannot know how long we still have to be apart until the day we can meet again.
Another evening this topic was brought up, again. In our video call all i did was non stop complaining , not a pleasant tone. "Be patient.", you said, "the day will come for sure." This moment caught my heart totally. I know how quick temper you are than me usually on everything. Hearing this from you was a blow and a shout to my heart. That's how it got me writing this song. Before this, I haven't composed any piece of song more than a year. Our conversation that night touched my heart and deepen my feelings. I have come to an understanding of the reason of being patient in all these, for something greater behind it. Love, awaits. I learn not to cling on my thoughts and ideas. Let go. That helps me focusing on the moment, the present. Hey, I adopted a cat, you know that right? You have met each other on video calls. I look forward to the day you both meet, the days when three of us spending time together. After what we have been going through, i believe our love will only grow matured. We will know how to love. When the day is here, when we finally see each other. We might not be able to hold our tears. Though I am sure it is only for happiness.Take care.
All good. All fine. To all of us.
This too shall pass. Be patient.
「later on 句 尾」的推薦目錄:
- 關於later on 句 尾 在 溫偉杰 Vj Voon Facebook 的最佳貼文
- 關於later on 句 尾 在 溫偉杰 Vj Voon Facebook 的最讚貼文
- 關於later on 句 尾 在 當張仲景遇上史丹佛 Facebook 的最佳貼文
- 關於later on 句 尾 在 afterwards句尾在PTT/Dcard完整相關資訊 - 萌寵公園 的評價
- 關於later on 句 尾 在 afterwards句尾在PTT/Dcard完整相關資訊 - 萌寵公園 的評價
- 關於later on 句 尾 在 later on 英文的評價和優惠,YOUTUBE和商品老實說的推薦 的評價
- 關於later on 句 尾 在 Chen Lily - YouTube 的評價
- 關於later on 句 尾 在 [ 口語] Later, Dad.... - Ronnie's English Cafe 3分鐘英文學習 的評價
later on 句 尾 在 溫偉杰 Vj Voon Facebook 的最讚貼文
【MV徵照】
#遠距離 #疫情 #bepatient
31/12/2020
2020年對大家來說都不容易,包括遠距離感情。我們最後一見面是年頭一月尾,你來吉隆坡一起過農曆新年,那個一整天塞車的金馬崙高原。萬萬沒想到,三月尾因為疫情全世界陸續封國。
剛開始,我們還蠻樂觀的說可能兩三個月後就能見面了。四月的時候期待五月,五月期待七月,七月期待九月。就這樣到了九月份,我們都隱約知道短期內不可能見到面了。轉眼2020就快過去,我們分開快一年了,如果沒有視訊這回事我想局面可能會更複雜。我們偶爾還會開玩笑的說,這期間如果各自遇到新的對象,那也沒辦法了XD。有時我們也會嚷嚷著說,快忘了兩個人相處在一起的感覺,也許這個感覺只有經歷過遠距離的人比較容易理解。但心裡知道,在一起兩年,你已經是我的生活一部份。還沒見到你一面,我的生活無法完整回來。有時你還會開玩笑說,這一年不算數,我們還是只在一起兩年。等到不知何時可以見面的時候,也不知道是分開多久的事了。
有一天晚上我們聊到這件事的時候,語氣不耐煩的我一直在埋怨,沒想到你在視訊裡傳來一句:Be patient,一定會等到那一天的。你知道嗎?這句話就像雷劈下來的擊中紅心,平時比我更沒耐心,什麼事都急的你竟然說出這句話。因此,才有了這一首歌。我已經快一年多沒寫新歌了,沒想到這一次的感受如此強烈,也讓我體會到愛是需要等待的。這一年心靈上也吸收和學會了很多,放下自己該放下的執著,放下該放下的人事物,時間用在值得的地方。十月的時候領養了一隻貓,雖然在視訊裡你們見過面了,但真的很期待見面時,我們三個一起相處的小日子。相信經過這一次,我們一定會更成熟的去愛。直到見面那一天,會不會像我們說的兩個人有可能會哭出來,那就拭目以待吧。Take care
祝福大家在這場疫情裡一切安好。
會過去的,be patient。
............
【MV徵收照片】
對象:因爲疫情封國至今尚未能見面的遠距離情侶/夫妻/家人。
合照:最好是打橫的,不一定要旅行照,
我會選出15-20張合照,放在MV最後一分鐘裡。發照片的時候請附上兩人名字(中英文皆可)與國家(異地戀),並註明哪個月份開始未能見面至今。
例子:
Vj & Noina
KUL✈️BKK
2020一月
【MV將於25/1/2021首播】
照片請Email: bepatient2021@gmail.com
截止日期:20/1/2021
*希望可以收到更多來自不同國家的相關照片。我會在email裡通知被收錄的照片。謝謝大家,請多多分享此訊息。
............
*英文版本
31/12/2020
2020 hasn't been easy to all of us .The same goes without saying on a long-distance relationship. End of January, our last met. You visited KL to celebrate Chinese New Year together. We drove to Cameron Highlands. That awful traffic jam! Who could possibly have imagined then, in March the world were to have their borders closed and a pandemic.
We certainly were able to keep our spirit up at first. Well, two, or three months later, things will be over and we'll be seeing each other again. We thought. In April, we set our hope again on May. When May came, it seemed our best shot was probably July. Then it was July, we can only expect September. Sooner than we knew it was already September. One thing we did know this time, it's best not to expect anything than sooner. 2020 has now come to its end. We are apart for a year. It must had been more complicated it it weren't for all the video calls. Sometimes we joked about letting each other go, for if a better person happened to show up at this moment. Other times we struggled because we felt something seemed fading away. Perhaps that's how exactly a long-distance relationship is. Of course I know my heart. We have been in a relationship for two years, you are a part of me. Without you being here in my life, my life is yet completed. Once you said we shouldn't add this year as our relationship milestone, it should remain 2 years. For we cannot know how long we still have to be apart until the day we can meet again.
Another evening this topic was brought up, again. In our video call all i did was non stop complaining , not a pleasant tone. "Be patient.", you said, "the day will come for sure." This moment caught my heart totally. I know how quick temper you are than me usually on everything. Hearing this from you was a blow and a shout to my heart. That's how it got me writing this song. Before this, I haven't composed any piece of song more than a year. Our conversation that night touched my heart and deepen my feelings. I have come to an understanding of the reason of being patient in all these, for something greater behind it. Love, awaits. I learn not to cling on my thoughts and ideas. Let go. That helps me focusing on the moment, the present. Hey, I adopted a cat, you know that right? You have met each other on video calls. I look forward to the day you both meet, the days when three of us spending time together. After what we have been going through, i believe our love will only grow matured. We will know how to love. When the day is here, when we finally see each other. We might not be able to hold our tears. Though I am sure it is only for happiness.Take care.
All good. All fine. To all of us.
This too shall pass. Be patient.
later on 句 尾 在 當張仲景遇上史丹佛 Facebook 的最佳貼文
從非典到新冠肺炎
From SARS to Novel Coronavirus (COVID-19) - English version is in the second half
新冠肺炎,Novel coronavirus (2019-nCoV) 新型冠状病毒肺炎,疫情越來越嚴重,被證實可以人傳人,也在武漢以外的許多地方發現病例,造成世界各國及世界衛生組織(WHO)高度關切,當然也讓很多住在中國大陸及附近區域的華人非常緊張,就好像當年的非典肺炎疫情即將再一次大爆發一樣。
目前,現代醫學還沒有找到治療新冠肺炎的方法,只能針對某些症狀來處理,疫苗的研發更是遙遙無期。怎麼辦?每次遇到這種情況,中醫就會被搬出來,這次也不例外。新冠肺炎爆發後,網上馬上有許多中醫對付新冠肺炎的文章。當然,除非哪位中醫師看過、治好過大量的新冠肺炎病例,所有的討論都是猜想、假設。然而,有些猜想及假設值得參考,有些猜想及假設卻明顯在誤導大眾。
我還沒有治療過新冠肺炎,不能大肆評論。不過,我治好過很多禽流感、豬流感、及每年流感導致的嚴重肺炎及其它病變的病人。其中許多病人是被美國大型西醫院證實為嚴重肺炎,被要求醫院或居家隔離,偷偷溜出來找中醫看診的。也因此許多病人及討論中醫的網站,希望我能針對新冠肺炎發表一些意見。
我們以前就討論過,這些彪悍的流感病毒,經過那麼多年、那麼多次的變種(mutation),每年都不一樣,東漢時期傳下來的經典中醫,根本沒有遇到過現在的病毒,怎麼可能治療如此嚴重的肺炎呢?
中醫從來就不認識病毒,也不從病毒種類的角度來思考。中醫是探討人體受到外界因素破壞,失去平衡後,身體會有哪些現象、哪些反應,根據那些現象、那些反應來調整身體狀況,期待身體能恢復到平衡狀態,把外界因素帶來的破壞減到最小。我打個半開玩笑的比方,警匪槍戰時,我們注意到壞人哪個方向來的火力強大,造成我們部署在哪個位置的警員傷亡,這時我們會趕緊重新部署人員,或者想辦法增派警力,我們大概無暇去管壞人是用哪個牌子的槍、哪個工廠做的子彈!
雖然幾百年幾千年下來,病毒變種等等的外界因素改變了非常多,人體演化的改變卻非常有限。人體的功能,無論是怎麼被破壞的,某項功能被破壞而導致的症狀、反應、後續演變,卻依然有明顯的脈絡可循。也因為如此,在很多情況下,中醫以專注人體本身平衡狀態的治療方式,反而比西醫專注在外來敵人的治療方式來得有效許多。
依據多年累積大量的臨床病例觀察,無論是禽流感、豬流感、還是每年的流感,人體敗壞的進程依然如同傷寒雜病論探討的一樣,非常簡化的說,從一般桂枝湯證、葛根湯證等的表寒,轉變到小青龍湯證等的裡寒,津液不足、水道運化失調而化熱,變成比較嚴重的大青龍湯證,或者更嚴重肺臟的寒熱夾雜,金匮要略肺痿肺癰咳嗽上氣病脈證治第七篇中的射干麻黃證、葶藶大棗瀉肺湯證、澤漆湯證、小青龍加石膏湯證等等混雜出現,搞得亂七八糟,也不再是什麼簡單方劑可以對應的。
然而,雖然進程很像,不同於一般外感的是,這些嚴重流感肺炎病情加重的改變速度快非常多,也來得猛烈頑強很多。一般的外感從桂枝湯證、葛根湯證等轉變到大青龍湯證或更複雜的病情,通常需要一兩週的時間。同時,還得病人自己非常不注意,或者醫生治療錯誤,一般感冒才會沒辦法自己好,反而變成嚴重的病症。這幾年的流感,從一開始覺得不太對勁,到嚴重複雜的病情,只需要三四天,而且有越來越快的趨勢。這大幅提高中醫師治療流感時,判斷功力及敏感度的要求,中醫師必須在許多症狀還沒有出現時,就得抓緊時間,趕緊行動,卻又不能預防過度,反而讓病情加重。換句話說,時機、劑量、藥材比例變得非常重要,稍有不慎,就無法反轉病情。
舉個例子,有些病人得了流感,咳嗽非常嚴重,痰非常多,呼吸困難。依照中醫的辨證,假如一致都是寒,舌苔白、小便清、怕冷等等,本來依照辨證論治,我們可能會開射干麻黃湯加減給病人。然而,因為流感的進程非常快速,中醫師得非常敏感,譬如看到舌苔白卻帶有一絲絲乾的感覺,就很可能得加上大寒的石膏來避免肺喪失津液,卻又不能加太多石膏,以免肺寒加重。又譬如聽到咳嗽聲音非常深沈,從肺的底部發出,又帶有膿痰的濁音,就很可能得加上瀉肺的葶藶來避免肺中水飲、痰飲大幅增加,卻又不能加太多葶藶,以免肺變得太虛弱。
我們回頭來看這次的新冠肺炎。根據有限的資訊,我們知道感染後有大約兩週的潛伏期,這段時間沒有什麼症狀,病人可能只會感到有些疲憊。剛開始發病時,很像一般的感冒,病人會發熱、乏力,並不嚴重,沒有什麼流鼻涕等上呼吸道的症狀,有的甚至沒有發熱。約一半的病人一週多後恢復,另一半的病人卻在一週後出現呼吸困難,有些病人會快速進展為急性呼吸窘迫綜合征、膿毒症休克、代謝性酸中毒、凝血功能障礙等等嚴重的問題,可能導致死亡。
從上面的敘述,我們不難發現,一開始很像一般中醫外感的桂枝湯證、葛根湯證,一半的病人也就自己恢復了,另一半的病人卻出現快速的入裡化熱現象,肺津液迅速流失,非常濃稠的痰飲沈積在肺部下方。同時,中醫認為肺為人體調節津液的源頭,肺金生水,好比天空下雨一般,而當肺的功能及津液調節出現嚴重障礙,很快就會拖累三焦水道、腎臟等的功能,導致上面提到的幾種嚴重病情。換句話說,新冠肺炎可以讓輕微的太陽證外感,迅速發展成嚴重的肺痿肺癰,再進一步瓦解人體其它功能的運作。
怎麼治療?在沒有直接治療武漢肺炎病人的情況下,我們也只能根據有限的資訊來推論,不過,以前大量的流感肺炎治療病例,可以讓我們比較有信心的面對新冠肺炎。當病人已經出現明顯新冠肺炎症狀時,大多已經入裡化熱,嚴重的肺痿肺癰。這個時候,得用大劑量的石膏清肺熱、加強肺津液運作。也得靠葶藶、大戟等把肺下方濃稠的痰飲及胸腔可能的積液去掉,痰飲積液不去,是無法修復肺家津液運作的。同時,肺氣不宣,就好像吸管上頭堵住了,吸管內的水無法上下,我們還得使用麻黃等宣肺、發陽的中藥來配合。另外,肺已經受損了,除了大動作急救外,比較穩定後,還得靠一些潤肺的藥來收尾,讓肺完全恢復。如果我們列一個可能加入的中藥單,大致有石膏、葶藶子、大戟、生半夏、麻黃、射干、紫菀 、款冬花、 生薑、炙甘草、紅棗、麥門冬、杏仁等等。當然,如前面所言,用藥的時機、劑量、藥材比例非常重要,每一個病人的差異也很大,嚴格考驗中醫師的功力與膽識,一旦判斷錯誤,不但沒有效果,反而可能會加重病情。
網上有些中醫師,說新冠肺炎或其它流感肺炎可以用板藍根清熱解毒來治好。也有些中醫師說可以用麥門冬湯等等的輕劑治好嚴重的肺炎。甚至還有些中醫師說多喝綠豆湯可以預防新冠肺炎!其實,真的遇過、治好過禽流感、豬流感等嚴重流感肺炎的中醫師,一看這些文章,就幾乎可以確定這些人根本沒有治療過嚴重肺炎的經驗,充其量只是在西醫治療下,在旁邊幫幫病人一些小忙而已。這樣的情況下,難怪中國政府平時大力推展中醫,真的有如同新冠肺炎這樣重大疫情爆發時,卻看不到中國政府大量使用中醫方法來治療病人、控制疫情。醫學是實戰的學問,沒有大量臨床病例,講得再好聽都是沒有用的,如果希望中醫真的在主流醫學裡站立起來,希望中醫真的能面對大規模的疫情,回歸最基本的臨床療效,才是最重要的,其它都只像是武術表演,而非實際作戰。
From SARS to Novel Coronavirus (COVID-19)
Written in Chinese by Dr. Andy Lee, January 21, 2020
Translated to English by Dr. James Yeh and Dr. Andy Lee, March 28, 2020
The epidemic from Novel Coronavirus is becoming much more serious. Transmissivity among people has been proven. (Note: It's now named COVID–19. The term “Coronavirus” will be used here.) Cases were found in areas beyond Wuhan. It has caused serious attentions from the WHO (World Health Organization) and many countries around the world. The residents in China and the surrounding regions are quite worried and wonder whether it will break out like SARS (2003). (Note: The article was written on January 21, 2020, before Coronavirus became a global pandemic.)
So far, the modern medical field has not found a cure for Coronavirus, but resorts to treating patients’ symptoms only. Any vaccine to treat Coronavirus is still no way in the sight. What do we do? Every time such a situation happens, the topic of using Traditional Chinese Medicine (TCM) is raised (at least among the Chinese communities). There is no exception this time. Many articles related to using TCM on Coronavirus have been popping up on the web. However, unless some TCM doctors who have actually treated many Coronavirus cases, all the discussion would be hypotheses or assumptions. Some hypotheses are worth considering while many others could be quite misleading.
Personally I have not treated patients cases related to Coronavirus. (Note: Shortly after this writing, the author has directly and indirectly participated in treating patients of Coronavirus successfully, and has published other later blogs which included his involvement in treating those patients. Please refer to his medical blog http://www.DrLee.us.) However, I did treat and cure patients inflicted by other viruses in the past, such as the Bird Flu, Swine Flu, and other influenza. A good amount of those patients were diagnosed as severe pneumonia by large hospitals and were required for isolation or self-quarantine. Hence many of patients and online medical forums online are asking for my opinions about Coronavirus.
As we discussed before, all these viruses from the outbreaks are either newly found or mutated from previous strands. The strand can be different every year. Therefore, people always ask how one can say that the TCM knowledge developed in East Han Dynasty (25-220 AD) would be any useful for treating the modern diseases, let alone the severe ones.
It turns out that TCM does not recognize any virus and does not deal with the concept of which type of virus is microscopically at work. TCM looks at how human bodies would become out-of-balance and react to external stimuli. Once the body is out of balance, what symptoms will exhibit and what reactions will be to adjust the body conditions to regain the balance, hence to reduce the damage to the body to the minimum. Let me take an example to illustrate: when there is a gunfight between the police and bandits, we want to see which direction the shots are coming from, causing casualties of the police force, so that we are able to adjust or reinforce the police power. We have no time to think about which brand of the guns or bullets the bandits use.
Over thousands of years, the external viruses have changed and evolved quite a bit, but the evolution of human beings was quite limited. The human body function, no matter how it was damaged, the symptoms due to the damage of the function, the reactions, and the following progression of the disease still follow certain paths. For this very reason, TCM’s focus on the balance of the human body often surpasses the effectiveness of Western medicine, which focuses more on external treats and the microscopic aspect of how human body’s cells are impacted by the external treats.
From the accumulation of many years of clinical treatment and observations, no matter it is Bird Flu, Swine Flu or other influenza, the bodily ‘damage’ and its progression by the viral attack still follow the description of the classic TCM literature “Treatise on Cold Damage on Miscellaneous Disease” (傷寒雜病論). In short summary, the disease usually starts with “Exterior Deficiency or Weakness” (表虛) or “External Coldness” (表寒), for which is matched to one of the several syndromes named with the corresponding herbal remedies such as “Gui Zhi Tang” (桂枝湯) and “Ge Geng Tang” (葛根湯). Then, the disease moves onto the next stage “Interior Coldness” (裡寒) or “Lung Coldness” (肺寒), which shows the syndromes named as “Xiao Qing Long Tang” (小青龍湯), etc. When the respiratory system is “affected by the coldness”, the body fluid function of the respiratory system gets affected. The circulation function of the lung becomes “Dry and Overheated” (燥热). This would lead to a more serious stage “Heated Interior” (入裡化熱) and would often be matched to its herbal remedy “Da Qing Long Tang” (大青龍湯). Or, even worse, it becomes so-called “mixed coldness and heat” (寒熱夾雜) in the lung. Such a complex situation was extensively discussed in Chapter 7 of the classic literature “Synopsis of Prescriptions of the Golden Chamber” (金匮要略肺痿肺癰咳嗽上氣病脈證治第七篇). At this complex stage, the illness development varies significantly among patients of different preconditions and other variants. It is no longer the situation that a simple herbal remedy can be applied to all the situations. The TCM theory illustrates various treatments by those herbal remedies such as “She Gan Ma Hung Tang” (射干麻黃湯), “Ting Li Da Zao Xie Fei Tang” (葶藶大棗瀉肺湯), ”Ze Qi Tang” (澤漆湯), “Xiao Qing Long Jia Shi Gao Tang” (小青龍加石膏湯), and others.
However, even the disease progressions are similar, the more serious viral attacks like Coronavirus can and often do progress much faster with more severe consequences than the common flu. As described in the previous paragraph, normally the disease progression of the “External Coldness” stage to the more serious “Heated Interior” stage usually takes one to two weeks. It is also often due to the ignorance of the patient or misdiagnosis and treatment of the doctor, which prevents the patient from recovering from this “catching a cold”. In the recent several years though, the time period between the time that the patient did not feel well and the time that the patient is in a serious and complex situation can be as short as 3 to 4 days. We also see the trend that this period gets shorter and shorter. In other words, the disease progression is getting much faster. This phenomenon poses a much higher demand on TCM doctors’ ability to make a quick and proper judgment and sensitivity to the subject matter. TCM doctors must intercept the disease progression before it reaches to a more serious stage, even without obvious symptoms of the next stage. TCM doctors have to timely prescribe the proper herbal remedy in terms of the type of herbs and relative dosages of herbs. Too weak a dosage could not stop the progression while too strong a dosage could worsen the condition also. A misjudgment would not be able the turn the conditions around, but hurt the patient more.
The above can be illustrated by a simple example. A patient caught flu and has symptoms such as heavy coughing, lots of sputum, and difficulty in breathing. From the TCM dialectics, with observations of white tongue coating, clear urine, and feeling chilly, etc., it is clearly caused by “Coldness”. Such a patient typically should be prescribed with “She Gan Ma Hung Tang” (射干麻黃湯) or its variations. However, due to the fast progression of the modern flu, the TCM doctor would need to pay attention to much subtle details such as the dryness of the tongue although it still shows the white coating. In this case, Sheng Shi Gao (Gypsum, 生石膏) might need to be added to the herbal remedy to make sure that the lung would not suffer dryness. Given that Sheng Shi Gao (Gypsum, 生石膏) itself is an ingredicient that is “very cold” in nature, the dosage could not be too strong to make the lung too chilly. At the opposite end of the spectrum, if the sound of the coughing is very ‘deep’, like dense sputum coming from the bottom of the lung, the herbal remedy might need to add Ting Li (Sisymbrium indicum, 葶藶) to clear up the lung to avoid too much mucus in the lung. And again, the dosage of葶藶 could not be too much to weaken the lung. (Note: Handling the proper timing and proper remedy can be a real test to the ability and experience of the TCM doctor.)
Let’s go back to the discussion on Coronavirus. From the limited information available so far, we know that there are about two weeks of incubation period after the infection. There are little symptoms during this period and the patient may just feel more tired than usual. More obvious symptoms will start like those of common flu with fever, fatigue but not too serious. Upper respiratory symptoms like running nose are less common. Some patients may not even exhibit fever. About half of the patients infected will recover over a week or so. The other half of the patients will experience difficulty in breathing, or rapid progression to acute respiratory distress syndrome, septic shock, metabolic acidosis, coagulopathy, etc. Some patients had died due to these severe conditions.
From the above description, this Coronavirus, in the beginning, is very much like the common flu and will stay in stages of “Exterior Deficiency or Weakness” (表虛) or “External Coldness” (表寒). Half of the patients infected will recover by themselves as in common cold. The other half of the patients may exhibit situations of rapid penetration into inner organs and excess ‘heat’, which causes loss of fluidity of respiratory system and accumulation of dense sputum at the lower part of the lung. In the TCM theory, the lung serves as the initial “gating factor” of body fluids. When the lung fails to serve the proper function, other organs like the kidney will be adversely affected also. In other words, Coronavirus can turn a light “External Coldness” to extremely severe “Lung Atrophy” (肺痿) and “Lung Abscess” (肺癰), which in turn will impair the function of other organs.
How to treat? Without direct experience of treating Coronavirus patients, we can only postulate from our limited information available in hand. (Note: Shortly after this writing, the author has directly and indirectly participated in treating patients of Coronavirus successfully. The treatments were exactly as outlined in this article.) From the ample experience of dealing pneumonia cases caused by flu, we are confident that we can also treat Coronavirus successfully. When patients are showing the obvious Coronavirus symptoms, most of them would have entered the stage of “Heated Interior” (入裡化熱) with “Lung Atrophy” (肺痿) or “Lung Abscess” (肺癰) to a certain degree. At this stage, we will need large dosages of Sheng Shi Gao (Gypsum, 生石膏) to clear the heat to ensure the proper fluidity function of the lung. Also, we will rely on Ting Li (Sisymbrium indicum, 葶藶), Da Ji (Euphorbia pekinensis Rupr., 大戟), etc. to clear up the dense mucus at the lower part of the lung and to remove the edema of the chest chamber. Without getting rid of the excess mucus and fluid, the lung cannot properly function. We need to use Ma Huang (Ephedra sinica Stapf., 麻黃), etc. to enhance the lung function (宣肺、發陽) and restore proper breathing. When the lung is damaged as in fibrosis, after the conditions stabilize, we need to “moisturize” the lung (润肺) to help the lung to recover fully. In other words, we will most likely use the herbal ingredients such as Sheng Shi Gao (Gypsum, 生石膏), Ting Li (Sisymbrium indicum, 葶藶), Da Ji (Euphorbia pekinensis Rupr., 大戟), Sheng Ban Xia (Pinellia ternate, 生半夏), Ma Huang (Ephedra sinica Stapf., 麻黃), She Gan (Belamcanda chinensis, 射干), Zi Wan (Aster tataricus, 紫菀), Kuan Dong Hua (Tussilago farfara flower, 款冬花), Sheng Jiang (Ginger, 生薑), Zhi Gan Cao (processed Glycyrrhiza uralensis Fisch., 炙甘草), Hong Zao (Ziziphus jujube, 紅棗), Mai Men Dong (Ophiopogon japonicas, 麥門冬), Xing Ren (Prunus armeniaca, 杏仁), and others. As we discussed in previous paragraphs, the timing, dosage, the relative ratios of different herbal ingredients are very critical. Given that there are quite some variations in patient conditions, the challenges on TCM doctors’ comprehensive knowledge, judgment and courage are unprecedented.
In those articles online, some TCM doctors claimed that Coronavirus can be cured by Ban Lan Gen (Isatis tinctoria root, 板藍根), which is believed to have natural antibiotic chemicals to “clear up the heat and toxics”. Some TCM doctors suggested using a simple mild herbal remedy “Mai Men Dong Tang” (麥門冬湯), which mainly relies on the ingredient Mai Men Dong (Ophiopogon japonicas, 麥門冬). Some people even suggested that having the green bean soup could prevent Coronavirus. In fact, those TCM doctors who have good experience of treating Bird Flu, Swine Flu, and pneumonia caused by other influenza would know that the people making those claims never had the real experience of treating severe pneumonia. They at most helped in a minor way the patients under Western medicine treatments. Under such conditions, it is not a surprise that the China government has not used TCM as the primary method of treating Coronavirus, despite its big promotion of TCM in the recent years. (Note: After this writing, Coronavirus epidemic became so severe in China that the China government changed its strategy and started to use TCM extensively in treating many mild Coronaviurs cases.)
Medicine is the science based on real treatment results. Without a good amount of successful cases in clinical treatments, it is useless to promote any fancy idea of treating patients. If we would like TCM to be respected in the mainstream medicine and to be meaningfully used in a severe epidemic like Coronavirus, it is critical to focus on the most fundamental. That’s the clinical results. Like the martial arts, unless you can fight off the bad guys, it’s just a show of fancy movements.
(http://andylee.pro/wp/?p=7169)
#當張仲景遇上史丹佛
later on 句 尾 在 afterwards句尾在PTT/Dcard完整相關資訊 - 萌寵公園 的推薦與評價
After 用作連接詞來引導副詞子句時意為「在… 之後,在… 以後」。 若該 ...請問關於"之後"(afterwards, after, later, in)的用法- 文法教學區- 英語...ㄧ段時間長度+ ... ... <看更多>
later on 句 尾 在 Chen Lily - YouTube 的推薦與評價
一次搞懂"Though" 怎麼用 ♂️ 放在 句尾 是什麼意思? // Chen Lily. 65,152 views65K views. Jul 13, 2020. 4.7K. Dislike. Share. Save. ... <看更多>
later on 句 尾 在 afterwards句尾在PTT/Dcard完整相關資訊 - 萌寵公園 的推薦與評價
After 用作連接詞來引導副詞子句時意為「在… 之後,在… 以後」。 若該 ...請問關於"之後"(afterwards, after, later, in)的用法- 文法教學區- 英語...ㄧ段時間長度+ ... ... <看更多>