[#餐飲新聞 / News] 法國疫情死亡人數破10萬、地下餐廳醜聞接踵而來 / France COVID-19 death toll surpassed 100,000; « Repas clandestin » becomes a trending word in the media
4 月 15 日,法國因新冠肺炎死亡的人數累計正式超過 10 萬(但根據 Institut national de la santé et de la recherche médicale 全國保健和醫學研究所的統計,其實已大幅低估)、昨日累計感染人數也超過 522 萬*。
*法國總人口數約 6 千 7 百萬。
在此同時,不顧防疫規定、私下偷偷營業的「restaurant clandestin」(地下餐廳)問題則逐漸浮現,醜聞一個接著一個爆出。上周法國媒體 M6 發佈一以隱藏式攝影機拍攝的影片,位於皇家花園旁邊的高級餐廳 Palais Vivienne 涉嫌私下舉辦高級餐會。影片中顯示參與者都不需戴口罩、還有互相親臉頰的畫面,門口接待人員甚至提到「進了這個門以後,就再也沒有新冠肺炎這回事了。」( « Une fois que vous passez la porte, il n’y a plus de Covid. »)
餐廳業主 Pierre-Jean Chalençon 原本還在影片中炫耀,「我本週已經在這些所謂的地下餐廳用餐數次,而且還和幾位部長一起。我們還有民主國家,愛做什麼就做什麼。」但後來透過律師否認自己有舉辦這些餐會,且表示之前那樣說,「只是表現幽默與諷刺,是一個巨大的愚人節玩笑( « énorme poisson d’avril »)。」並反指控媒體使用隱藏式攝影機拍攝是違法的、他被設計陷害。但影片中同樣拍到一張清楚列出魚子醬、香檳等高級食材的菜單,每人要價 €220;主廚 Christophe Leroy 其後亦被網民們發現,其 Instagram 帳戶持續在發佈這些他為不同私人餐會準備的菜餚,且個人資料上清楚寫著訂位電子郵件信箱。由於 Christophe Leroy 的烹飪風格太過不羈,被網民們譏笑根本不值得 €220,接著 Twitter 上並出現一堆模仿並嘲笑該主廚風格的菜色照片。其後巴黎地檢署以「致他人於險境」(mise-en-danger d’autrui)與「未申報工作」(travail dissimulé )立案偵辦,目前已傳喚超過 110 人接受調查。Chalençon 與 Leroy 兩人皆在接受偵訊後交保,但輿論負面反應強烈,社群媒體上也立刻出現如 #OnVeutLesNoms(公佈姓名)與 #MangeonsLesRiches(吃了這些有錢人)等的憤怒呼聲。
昨日 Mediapart 再度發佈參議院議員 Joëlle Garriaud-Maylam 從宮殿級酒店 Le Meurice 步出的畫面。Le Meuice 擁有兩家餐廳,其中一家為二星,屬於名廚 Alain Ducasse 旗下。令人失笑的是,這位參議員前陣子才公開指出,「參議院的餐廳無法再接待任何外賓。」Joëlle Garriaud-Maylam 隨後澄清,這次是「工作上的會晤」(rendez-vous professionnel),她是在套房內使用客房服務點餐,且房內「遵守防疫衛生規則」,並沒有在餐廳用餐。
根據飲食媒體 Atabula 的採訪,私自營業的餐廳其實不在少數,其中甚至有主廚表示,最怕被踢爆之後「受到同業抨擊,而這些同業也在做同樣的事。」Atabula 指出,這些醜聞之所以讓法國輿論炸鍋,主因是因其揭露了法國「人人平等」口號下,其實是特權無所不能的事實,有錢人能夠隨意組織奢華晚宴、政府官員能夠不顧規定聚餐,但平民百姓卻必須遵守「聚會不得超過 6 人」的規定。
目前法國雖然施打疫苗進度加快,但感染人數仍居高不下,平均每日感染者皆在三、四萬人之譜。昨日總統府發言人表示,政府沒有新的解封時間表,外界預期政府仍會在經濟考量下,逐步於五月中開始解封已受限超過半年的餐飲、文化娛樂產業等。
然而,前途會否真如預期,一路有光?
🔖 延伸閱讀: #疫情之下的法國餐飲業
M6 Info 影片:https://fb.watch/4WKa44wsfq/
Mediapart 影片:https://fb.watch/4WKfXa2ZCB/
#covid19 #France
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過71萬的網紅VOGUE Taiwan,也在其Youtube影片中提到,解救緊繃頭皮、還你蓬鬆髮的神奇梳子 ► https://smarturl.it/zz0q52 -----------專業彩妝師的化妝小秘訣----------- Q1:彩妝師簡淑玲熱愛彩妝不敗品 Q2:如何緊急處理明星上妝前唇色困擾? Q3:彩妝師簡淑玲次生最愛彩妝品推薦! ----------...
「le professionnel」的推薦目錄:
- 關於le professionnel 在 Facebook 的最讚貼文
- 關於le professionnel 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的最佳解答
- 關於le professionnel 在 Jeanine, Chin Hsi 金禧 Facebook 的最讚貼文
- 關於le professionnel 在 VOGUE Taiwan Youtube 的最讚貼文
- 關於le professionnel 在 Bonjour Louis! 我是路易 Youtube 的最佳解答
- 關於le professionnel 在 Ennio Morricone - Chi Mai (Who, Me?) - "Le Professionnel" OST 的評價
- 關於le professionnel 在 The Professional 1981 Jean-Paul Belmondo & Robert ... 的評價
- 關於le professionnel 在 Le Professionnel Chi Mai - Ennio Morricone - YouTube 的評價
- 關於le professionnel 在 Jean-Paul Belmondo & Robert Hossein - YouTube 的評價
- 關於le professionnel 在 Le Professionnel - Facebook 的評價
le professionnel 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的最佳解答
【 🇫🇷🧖♀️ 你想像中的法國女性是怎樣呢?聊聊法國近年的「醫美瘋」!?】
在我小的時候,電視裡面的女孩子都瘦瘦的。
但是,這十年來,我看見女孩子流行的身材,變成「豐胸+屁股翹翹」,也聽到不少女性朋友,因為覺得自己太瘦而有點自卑,跟我小時候完全相反,我覺得這個現象很奇妙🤷♂️
近年來,法國人在推崇的「瘦美」之外,「豐腴」的身材也愈來愈受歡迎。今天想跟大家分享這部關於「法國人做醫美」的影片。
為什麼要分享這部影片呢?主要是因為,我看到 2018年法國民意調查公司 IFOP(Institut Français d'Opinion Publique)的調查顯示,18歲以上的法國女人,有10%的人有做過醫美。雖然這不算很多,但是「10個法國女人中就有1人」這個比例,應該也讓大家很吃驚吧!這個數字在2002年只有6%,2009年飆升到14%。雖然在2018年有下滑的趨勢,但是10%的法國成年女性人口,相當於250萬人!
這份報告也提到,法國現下最流行的醫美手術是隆乳(49%)跟雷射除毛(24%),此外,« lipofilling » (自體脂肪移植臀部 )的手術也很受歡迎。像是影片中的女孩子,一直在等待成年的這一刻,可以進行豐胸手術。
最後,IFOP的報告也調查了法國人前往醫學美容診所的動機:68%的受訪者是為了「對自己更滿意」« pour se plaire davantage à elles-mêmes »,55%的受訪者是為了「解決對於自己身體的負面情節」« pour mettre un terme à un complexe physique »,13%是為了「保持年輕的外貌」« pour préserver leur jeunesse »。
法國比較少人,會因為其他人的眼光而動手術。只有6%的人是因為職業因素 « pour être plus à l’aise dans leur milieu professionnel »,5%是為了自己的伴侶 « pour plaire à leur compagnon »,2%是因為社會眼光,而自覺有保持年輕的必要 « se sentent obligées de faire jeunes »。
🙋♂️ 朋友們!台灣人大多是為了哪些原因而選擇做醫美呢?
曾經聽台灣朋友說過,中華文化有「身體髮膚,受之父母,不敢毀傷」的概念,爸爸媽媽生給自己很好的身體,所以不能改變身體的樣子。
其實法國人以前也大多認為身體外貌是一種傳承,而不會去改變 « le fruit d'un héritage auquel on ne touche pas »,這跟「身體髮膚」的概念有點類似,但是這種概念,不管在台灣或在法國,好像都不比以前流行了。
我很好奇,台灣的醫學美容盛行嗎?網紅網美會幫醫美診所做業配嗎?🤔
看完這部影片如果有一些新發現,歡迎在下面留言分享台灣的狀況🤗
#杰宇的法文邂逅
#法國女人
#醫學美容
#審美標準
le professionnel 在 Jeanine, Chin Hsi 金禧 Facebook 的最讚貼文
昨晚法國的新聞,看來5/7才會正式宣布5/11號要不要解封,若解封的改變是什麼呢?
整理如下,若有誤請大家指證。
1。大家出門不用再帶「證明」出門
2。行動範圍只能在100公里之內
3。出入公共場所必須戴口罩
4。不能超過10人群聚
5。學校只開放高中以下,也要看學校意願,一班不超過15人。大學要等到5/18再等通知。
6。公園要等社區狀況良好才會開放。其他的休閒娛樂場所、餐廳、海邊、博物館全面關閉直到6/1號。
———————————————————————
——更詳細的內容如下:由 @gracetseng 編寫——
0428 總理菲力普發表解封措施重點大綱
前面大概五分鐘廢話都是之前有講過的所以就不重複,這次演講的主要重點為: Santé(口罩,測試,隔離),Écoles(學校),Travail(工作),Commerces(商業活動),Transport(大眾運輸),以及Rassemblements(集會)等。
*Vivre avec le virus 後病毒時代,我們要學會與病毒共存
*Le Pays ne peut être confiné durablement
國家無法持續長久的封城,所以解封是不可避免,但需循序漸進階段式的實施
*4/30起每晚疫情匯報後同時也會更新各大區的疫情狀況,以不同顏色區分(如紅色代表疫情嚴重,綠色代表疫情較緩的區域),以3個指標來評估:
1) 4/30-5/6 這7天內新增病例是否繼續上升,表示病毒傳播仍然活躍
2) 地區性的醫院重症照護能力維持緊張
3) 地方性檢測系統還未準備好
*5/7決定是否5/11為正式解封日,並決定不同顏色的大區分別需要採取嚴格措施或是解封。
*計劃延長衛生緊急狀態法到7/23,下週於國會審議。
---------
**Protéger, Tester, Isoler**
三大方針: 防護,測試,隔離
Protéger(防護)
*20M de masques lavables à partir du 11 mai.
2千萬個替代性口罩(水洗重複使用)將到位
*L'Etat va financer 50% des commandes des collectivités locales et distribuera cinq millions de masques lavables par semaine pour les Français les plus modestes.
國家將資助地方政府50%的口罩訂單,每週將發放5百萬個水洗口罩給低收入家庭。
*Au collège, masques pour les élèves et les personnels
每所國中的教職人員與學生均需配戴口罩
*Invite toutes les entreprises à équiper leurs salariés en masques.
建議所有企業提供員工口罩使用
*Plateforme d'E-commerce gérée par la Poste a partir de 30 Avril.
4/30起郵局也提供線上訂購口罩服務
Tester(測試)
*Object: 700,000 test virologiques par semaine après le 11 mai.
目標: 5/11以後達到每週70萬個測試量(PCR)
*100% des tests pris en charge par l'Assurance Maladie
測試費用將由健保負擔
Isoler(隔離)
*Chaque test positif sera isolé, et son entourage testé et isolé.
每個測試為陽性的患者將會被隔離,與之接觸者也會被測試並隔離。
*Traçage(StopCovid): un débat spécifique suivi d'un vote spécifique.
關於解封之後使用app程式追蹤疫情還有待辯論
Ecoles 學校方面: 漸進式復學
*11 mai: Réouverture des écoles sur la base du volontariat(maternelles, primaires et crèches)
第一週(5/11): 托兒所,幼稚園,小學。(採志願性)
*18 mai: reouverture des college (6èmes et 5èmes), seulement dans des départements peu touchés.
第二週(5/18): 國中(國一跟國二生)僅限疫情較緩和地區
*Les lycées: une décision sera rendue par le gouvernement à la fin du mois de mai
5月底決定是否高中學校於6月恢復
*Pas plus de 15 élèves par classe, masque obligatoire pour les collégiens. 10 enfants maximum par groupe dans les crèches. Les enfants de soignants et de professeurs prioritaires.
課堂上不超過15個學生,國中生需配戴口罩。托兒所不超過10位孩童。醫護人員
Enterprise 公司行號
*Les entreprises sont appelées à maintenir le télétravail pour les trois prochaines semaines et à mettre en place des horaires décalés pour ceux qui ne peuvent pas télétravailler.
建議公司企業維持遠距工作延長3週,若無法遠距工作者,公司可將員工工作時間錯開好避免接觸。
Commerce 商業活動
*11 mai: Ouverture de tous les commerces
所有商家可恢復營業
*Cafe, restaurants, et bars resteront fermés
(Une décision sera prise fin mai pour savoir si les cafés et les restaurants pourront rouvrir le 2 juin)
咖啡店,餐廳,酒吧等仍然關閉(5月底重新評估是否6/2恢復營業)
*Marchés autorisés sauf si décision contraire du maire ou du préfet.
除非地方首長決定繼續關閉,露天市場可恢復正常營業。
*Les commerces devront respecter un cahier des charges "strict" avec "distances minimales et port du masque recommandé pour le personnel et les clients
商家須遵守嚴格防護措施,包括社交距離,減少客人數,建議員工與客人配戴口罩,商家有權拒絕未配戴口罩客人進入店內。
*Les préfets pourront maintenir fermés les centres commerciaux de plus de 40.000 m2
地方首長可繼續維持關閉大型購物中心(超過4萬平方米)
Transport 大眾運輸
*70% du trafic à la RATP
巴黎大眾運輸系統5/11起恢復70%營運
*Porte de masque obligatoire dans les transports en commun y compris les bus scolaires, taxis et VTC.
搭乘大眾運輸皆需戴口罩,同樣適用校車巴士,計程車,以及私人接送車服務。
*Condamnation d'un siège sur 2
遵守社交距離,採間隔座位方式
Vie Collective 社交生活
*Les déplacements très limités. "Il sera de nouveau possible de circuler librement sans attestation, sauf pour les déplacements à plus de 100 km du domicile, possibles pour un motif impérieux, familial ou professionnel"
有限制的移動外出。5/11後外出不需要通行單,但不能超過100公里. 100公里以上的外出行動需備通行單,並只限工作與家庭理由。
*Personnes âgées de continuer a limiter leurs contacts et sorties. 年長者仍然(建議)限制出入與接觸
*Il sera possible de pratiquer une activité sportive en plein air, il ne sera possible ni de pratiquer du sport dans les lieux couverts, ni dans les lieux collectifs, ni des sports collectifs ou de contact.
可在戶外從事運動,禁止室內運動,或是任何群聚有接觸的體育場合。
*Les parcs et jardins pourront rouvrir que dans les départements verts. Les plages resteront inaccessibles au moins jusqu'au 1er juin.
公共露天花園或公園可重新開放(疫情較趨緩地區)
6/1前海灘仍然禁止開放
*Les cimetières seront à nouveau ouverts au public dès le 11 mai
墓園重新開放
*Les médiathèques, bibliothèques, petits musées pourront rouvrir leurs portes. Mais pas les grands musées, les cinémas, les théâtres et les salles de concerts ne pourront pas rouvrir.
視聽中心,圖書館,小型博物館可開放。大型博物館,電影院,劇院,以及音樂廳仍然關閉。
*Pas de cérémonies religieuse avant le 2 Juin.
6/2前宗教與慶祝活動仍然禁止
*Les rassemblements seront limités a 10 personnes a partir du 11 mai. Organiser des cérémonies funéraires de plus de 20 personnes
小型聚會限制在10人以內,葬禮限制在20人以內
*Les grandes manifestations sportives et culturelles (...) qui regroupent plus de 5000 participants (...) ne pourront se tenir avant le mois de septembre.
5000人以上大型運動文化活動繼續停止到9月
*La saison 2019-2020 de sports professionnels, notamment de football ne pourra pas reprendre.
本年度職業運動比賽(尤其足球)無法擇期舉行
https://twitter.com/gouvernementFR/status/1255119591220469760
大概整理了這些,若有語氣不通順請見諒哈哈
le professionnel 在 VOGUE Taiwan Youtube 的最讚貼文
解救緊繃頭皮、還你蓬鬆髮的神奇梳子 ► https://smarturl.it/zz0q52
-----------專業彩妝師的化妝小秘訣-----------
Q1:彩妝師簡淑玲熱愛彩妝不敗品
Q2:如何緊急處理明星上妝前唇色困擾?
Q3:彩妝師簡淑玲次生最愛彩妝品推薦!
-----------彩妝師簡淑玲愛用美妝品-----------
00:39 Vaseline 凡士林
01:43 Vaseline 凡士林鐵圓罐護唇膏(ALOE VERA蘆薈)護唇膏
02:39 Vaseline 護唇膏 Lulu Guinness 紅嘴唇 護唇膏
03:36 NYX遮瑕棒
05:35 Make Up for Ever 恆久親膚雙用水粉霜
07:17 Le maquillage Professionnel遮瑕盤
08:09 Ardell Professionnal假睫毛
#請訂閱 #開啟小鈴鐺 #右上下拉看更多
【 其他熱門主題】
▷ 到明星家翻箱倒櫃 ► http://smarturl.it/2juv00
▷ 唐綺陽星座系列 ► http://smarturl.it/4xm6l0
▷ 美容編輯隨你問 ► http://smarturl.it/ki94gy
▷ 73個快問快答 ► http://smarturl.it/cf6wyf
▷ 打開名人豪宅 ► http://smarturl.it/8cdd1a
▷ 大明星化妝間 ► http://smarturl.it/75ar6s
---------------------------------------------------------------
【追蹤 VOGUE TAIWAN】
★訂閱VOGUE TAIWAN Youtube:http://smarturl.it/xbtuuy
★VOGUE TAIWAN 官網:http://www.vogue.com.tw/live/
★VOGUE TAIWAN Facebook:https://www.facebook.com/VogueTW/
★VOGUE TAIWAN Instagram:https://www.instagram.com/voguetaiwan/
★VOGUE TAIWAN LINE:https://reurl.cc/V66qNn
★美人會不會 FB社團:http://hyperurl.co/rgfitl
★訂閱GQ TAIWAN Youtube:http://bit.ly/2fBjdcD
★GQ TAIWAN官網:http://www.gq.com.tw/
★GQ TAIWAN粉絲專頁:http://smarturl.it/r9gauv
★GQ TAIWAN Instagram:https://pse.is/JVNES
★GQ TAIWAN LINE:https://pse.is/FX7T4
▷ Make sure you subscribe to my channel and hit the notification bell, so you don’t miss any of my new videos → http://smarturl.it/xbtuuy
--------------------------------------------
※關於時尚,VOGUE說了算!自從1892年第一本VOGUE在美國出版以來,至今已有122年的歷史,始終被時尚專業人士所推崇,因此榮譽為Fashion Bible時尚聖經。
--------------------------------------------
※台灣VOGUE隸屬Condé Nast Interculture Group,相關國外影片皆由國外授權提供給台灣使用,台灣VOGUE秉持服務網友,讓更多中文語系觀眾可以看到國際影片跟中文字幕,所以在此頻道分享給大家,如果喜歡我們的頻道,請訂閱我們,我們將會持續努力帶來更多優質內容。
le professionnel 在 Bonjour Louis! 我是路易 Youtube 的最佳解答
🇫🇷真假法式大PK!
貝雷帽/法式舌吻/橫條紋衣服/法蘭蘇/法式指甲/法式吐司
你們覺得這些都是從法國來的嗎🤨
這集結局可能會出乎大家意料😂跟我一起上街騷擾法國人吧!
➡️我的IG:https://instagram.com/bonjour.louis
Aujourd’hui on essaie d’en savoir plus sur les légendes urbaines sur la France! A-t-on vraiment la sainte maîtrise du French Kiss? Est-ce qu’on met souvent des bérets? 🤔
Parmi 6 images, on a demandé à des français dans la rue ce qui serait le PLUS typique et le MOINS typique français selon eux! On a même trouvé un professionnel du French kiss! 😘😱
(Liste complète : French Kiss, French Manucure, Beret, Marinière, French Toast, and the French cookies made in Taiwan that are famous there :) )
#法國人 #法式 #街訪
Come say Hi!
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
FACEBOOK: https://www.facebook.com/BonjourLouisTW/
INSTAGRAM: https://www.instagram.com/bonjour.louis/
BUSINESS ENQUIRIES商業合作請聯繫FB
le professionnel 在 The Professional 1981 Jean-Paul Belmondo & Robert ... 的推薦與評價
The Professional 1981 Jean-Paul Belmondo & Robert Hossein ( Le Duel). 42K views 1 year ago. Movie Passion. Movie Passion. 1.64K subscribers. ... <看更多>
le professionnel 在 Le Professionnel Chi Mai - Ennio Morricone - YouTube 的推薦與評價
442K views 12 years ago. 442,480 views • Mar 18, 2010. Chi Mai Soundtrack movie Le Professionnel … Show more. Show more ... ... <看更多>
le professionnel 在 Ennio Morricone - Chi Mai (Who, Me?) - "Le Professionnel" OST 的推薦與評價
Open App. Ennio Morricone - Chi Mai (Who, Me?) - " Le Professionnel " OST - 1981. 1.8K views · 6 months ago ...more. Progressive Line. ... <看更多>