翻轉視界 18 Changing Perspective
There's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.
通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。
文章來自於New Humans of Australia (有取得授權)
★★★★★★★★★★★★
I didn’t meet my father until I was 6 years old. My parents had a comfortable, middle-class life in Shanghai, or as close as you could get under communism. But they always wanted to live overseas, and just before I was born, my dad came to Sydney to set things up. I don’t know why, but in the end, my mother and I didn’t join him until I was 6.
•a middle-class life 中產階級生活
•set things up 打點一切
•live overseas 往海外生活
•in the end 最後 (表達在經過一段時間或一連串事件之後的結果)
直到六歲前我都未曾見過父親。我的雙親在上海過著舒適的中產階級生活,或著說,在共產階級下所能得到的最接近的生活。他們一直響往海外生活,就在我出生前,我父親來到雪梨打點一切。但不知何故,直到六歲那年我與母親才終於與父親團聚。
★★★★★★★★★★★★
Unfortunately, half a year after we arrived, he left us. That was a huge shock. Our transition had already been quite difficult, as we both didn't speak English. Also, as Shanghai was such a big bustling city, Sydney felt a bit like the countryside, especially on the weekends, as no shops were open back then!
•shock 令人震驚的事件(或經歷);驚愕,震驚 (come as a great shock 讓人倍感震驚)
•transition 轉變;過渡
•a bustling city 繁華都會
不幸的是,就在我跟母親抵達半年後,父親離開了我們。這是個巨大的打擊,因爲我們不會說英文,在適應過渡期本就已過得相當艱辛。此外,不同於上海的繁華都會,雪梨更像鄉下,尤其在週末,那時連商店都不開門。
★★★★★★★★★★★★
We were very much reliant on my dad, not only financially, but also as a conduit into the wider community. So to have that broken was quite distressing. I remember Mum crying a lot. As we had become socially isolated, we didn’t find out anything about Centrelink, so we survived on her savings for a while, and then got some help from her family back in China.
•be reliant on… 依賴...
•a conduit into 進入...的渠道
•distressing (adj.) 令人苦惱的,令人擔憂的
•become socially isolated 變得孤立於社會
•survive on her savings 僅靠的她積蓄過日子
我們相當依賴我父親,不僅是經濟,他也是我們進入更廣泛社區的渠道。因此,當局面被打破時令人相當痛苦,我還記得母親時常哭泣。由於我們孤立於社會,所以我們並不知道澳洲社會福利聯絡中心 (Centrelink)的任何資訊,僅靠母親的積蓄支撐了一段時間,然後從母親在中國的娘家得到一些幫助。
★★★★★★★★★★★★
Eventually, Mum moved us down to Melbourne, where we were able to make some new networks and family friendships. But I was bullied a bit at school about things like my food and clothing! Whenever someone bullied me, I would defend myself, but because I didn’t have the language skills to explain to the teacher why, I got in trouble quite a bit. I ended up having to move school 3 times before I came to Balwyn Primary School, which was relatively multicultural.
•be able to 能夠
•make new networks 建立新的人脈,關係網
•be bullied 被霸凌
•language skills 語言能力
•get in trouble 惹上麻煩
•end up 最後處於;最後成爲;以…告終
•relatively 相對地
•multicultural 多元文化的
最後,母親帶著我搬遷到墨爾本,在那我們能夠建立起新的網絡與家庭情誼。然而。我在學校飽受霸凌,例如我的食物及衣物。每當有人霸凌我,我會自我防衛,但我的語言技巧不足以向老師解釋事發原因,因此常常陷入麻煩。後來我不得不再三轉學,直到就讀相對多元文化的博文小學(Balwyn Primary School)。
★★★★★★★★★★★★
After that, I did alright. Music featured very prominently in my life. I had started learning the violin from the age of 2.5 years old and even with all the troubles that were going on in my life, had somehow still kept up with it. As a result, I got a music scholarship to Trinity Grammar School. But even there I used to get into quite a lot of mischief, and would often skip school to go to the movies.
•do alight 過得不錯,做的不錯
•feature (v.) 以…為特色;給…以顯著的地位
•prominently 重要地;著名地;突出地,顯眼地
之後,我便過得不錯。音樂在我生活中佔有重要的一席之地,我從兩歲半開始學習小提琴,儘管生活中事事不如意,我依然堅持不輟。因此,我獲得三一文法學校( Trinity Grammar School)的音樂獎學金。但即使在那,我也常惡作劇、逃學看電影。
★★★★★★★★★★★★
By the end of year 11, I was told I would have to either repeat the year, or consider going to another school, which was quite humiliating for my mum. I decided to move school and surprisingly, I ended up doing quite well in year 12! As a result, I ended up getting into a double degree in Law and Music at Monash.
•repeat the year 留級 ; 重唸一年
•humiliating 令人感到恥辱的,丟臉的
11年級結束時,我被告知要麽被留級,要麼考慮轉學,這對我母親來說相當丟人。我決定轉學,而令人驚訝的是,我在12年級的時候表現優異,最後錄取蒙納士大學法律與音樂雙學位。
★★★★★★★★★★★★
When I started, my first thought was that I didn’t belong because I had done so badly in school up to year 11 and everyone else seemed so smart. But I put my head down, got through it, and ended up getting a job in the legal department of a major manufacturing company, which was a different approach to what most law students do.
•do not belong 不屬於這
•put my head down 埋頭苦幹
•the legal department of ...的法律部門
•a different approach 不同途徑
•approach (思考問題的)方式,方法,態度
當我開始進入大學,最初的想法是我不屬於這,因為我在11年級前都表現不佳,而這裡的人似乎都聰明絕頂。但我埋頭苦幹,咬牙撐過,最後在一家大型製造公司的法律部門找到工作,這與多數法律系學生的途徑不同。
★★★★★★★★★★★★
I really enjoyed it. It was hard work, but I learned a lot of foundational business, legal and corporate communication skills. After that I worked in corporate governance in RMIT, then started to moonlight as a lecturer in the Law Faculty. Eventually, they asked me if I wanted to do a PhD and I blindly said yes! I next worked at Swinburne University, and then was head-hunted to lead the corporate legal team at the Commercial Passenger Vehicles Commission.
•foundational 基礎的
•communication skills 溝通技巧
•corporate governance
•moonlight (v.) (尤指瞞著僱主)從事第二職業,兼職
•headhunt (v.) 物色(人才); 挖角
•legal team 法律團隊
我非常喜歡這份工作,這是份辛苦的工作,但我學習了很多基礎商業、法律以及公司溝通技巧。之後我在皇家墨爾本理工大學( RMIT)從事公司治理工作,並開始兼職擔任法律系講師。後來他們問我是否想要讀博士,我便盲目地答應了。接下來,我在斯威本大學(Swinburne University)工作,再被挖角到商用小客車委員會領導法律團隊。
★★★★★★★★★★★★
I had a good life, but after a while, I realised I wanted a different kind of job. I could see my seniors were making a lot of money but that their family life was not that good. And looking at my own upbringing, I wanted to be the kind of father who could be present in my own kids’ lives. So I decided on dentistry. It would not only allow me to use the hand skills that I had developed from playing the violin, but also the analytical and reasoning skills that I'd developed in law. Plus it would be flexible, and offer me a stable income and the chance to meet different people every day!
•upbringing 教養
•decide on sth 決定某事或東西
•analytical and reasoning skills 分析和推理能力
•offer a stable income 提供穩定收入
我的生活很不錯,但一段時間後,我意識到自己想要一份不同的工作。我知道前輩們賺了很多錢,但他們的家庭生活並不美滿。看著自己的成長經歷,我想要成為可以在孩子生活中出席的父親,所以我決定改行當牙醫。這項職業能讓我使用從拉小提琴中發展出的手部技巧,也能運用我在法律中發展出的分析與推理技能。此外,這個職業相當靈活,能為我提供穩定收入,並有機會每天與不同的人見面。
★★★★★★★★★★★★
My now fiancée, who was my girlfriend at the time, was also applying for further study, and coincidentally we both got into university in South Australia, so we moved to Adelaide together a few years ago.
•fiancée 未婚妻
•at the time 當時
•apply for 申請
•further study 繼續教育,進修;進一步研究;深造
•coincidentally 碰巧地;巧合地
我的未婚妻,當時的女友,也申請繼續深造,巧的是我們都考上南澳大學(University of South Australia),所以幾年前一起搬到阿得雷德( Adelaide)。
★★★★★★★★★★★★
I was lucky to get a university job at Flinders University. Initially, I started out as a casual lecturer in the law school, but I’ve since transitioned into teaching health law and research, and I’m currently writing a few books on the intersection between law and medicine. And also, obviously, trying to finish my dentistry degree!
•start out as… 起初擔任...
•transition into… 轉變到...
我很幸運的在福林德斯大學(Flinders University)找到工作,起初我在法學院擔任臨時講師,但我後來轉換到醫事法教學及研究。目前我正撰寫幾本關於法律與醫學相接的書籍,並努力完成我的牙醫學位。
★★★★★★★★★★★★
Mum eventually retrained as a Chinese high school teacher, and she’s still teaching to this day. Like most first generation migrants, she struggled quite a lot, and invested heavily in my success. After we’re married, my fiancée and I are planning to have children, and I’m sure they will have it much easier than I did.
•retrain 重新培養;再培訓;再訓練
•to this day 至今
•first generation migrants 第一代移民
•struggle a lot 掙扎奮鬥許久
•have it much easier 過的比較輕鬆
我的母親最終重新接受培訓,成為一名中文高中老師並執教至今。如同大多數第一代移民,她掙扎奮鬥許久,並為我的成功投資甚多。我與未婚妻打算婚後生孩子,我確信孩子會過的比我輕鬆得多。
★★★★★★★★★★★★
Still, a lot of the failures that I’ve had in my life have really informed a lot of my successes. Looking back, I wouldn't really want to change that to have a smoother life.
•inform [正式] 影響某人的態度或意見
https://www.ldoceonline.com/dictionary/inform
•have a smoother life 有一個更順遂的人生
我的生活中的種種失敗確實為我的成功提供借鑑。回首過去,我不會想要改變那些坎坷經歷去擁有一個更順遂的人生。
★★★★★★★★★★★★
Over the years, I've learned that perseverance is very important. I hope that through telling my story, I can be an example to others who might be in a similar position as I was: to show that there's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.
•over the years 多年來
•perseverance 不屈不撓,堅持不懈
•be an example 成為榜樣
•be in a similar position 處於相似的處境
•down the road/line/track 將來(的路)
多年來,我學到堅持不懈是至關重要的。我希望透過講述自己的故事,能成為其他可能與我有相似處境的人的榜樣:向他們展示通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。
有興趣的同學可以支持New Humans of Australia
www.patreon.com/newhumansofaustralia
Photographer: Paul Heinrich instagram.com/paulfheinrich
文章與圖片出處: https://bit.ly/2XJsciq
★★★★★★★★★★★★
翻轉視界: http://bit.ly/3fPvKUs
批判性思考問題大全: http://bit.ly/34rdtJ7
同時也有8部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅生かし屋 IKASHIYA CULINARY ART,也在其Youtube影片中提到,※下げる温度は160℃と表記していますが、130~160℃です(130~140℃推奨) ブログ記事↓ https://www.ikashiya.com/entry/warenai-shiwaninaranai-soufflecheesecake 【材料】 ・クリームチーズ 150g ・生クリーム ...
「line to take example」的推薦目錄:
- 關於line to take example 在 Eric's English Lounge Facebook 的最讚貼文
- 關於line to take example 在 1982小時候 Facebook 的精選貼文
- 關於line to take example 在 國立臺灣大學 National Taiwan University Facebook 的最佳解答
- 關於line to take example 在 生かし屋 IKASHIYA CULINARY ART Youtube 的最佳解答
- 關於line to take example 在 Lukas Engström Youtube 的最佳解答
- 關於line to take example 在 Culture Trip Youtube 的最佳貼文
line to take example 在 1982小時候 Facebook 的精選貼文
🐷大家久等了,豬血糕拉,上菜!🐷
|好吉拉美食怪獸系列 第一彈|
|豬血糕拉|ディフェゲラ|DIHUEKELLA|
⚫️預購時間:
9/19(日)中午12:00-10/2(六)晚上12:00
⚫️預購網址(每人預購2隻):
台灣朋友預購下單區:https://reurl.cc/gzWZNR
海外朋友預購下單區:https://reurl.cc/L7bNVK
⚫️發貨時間: 預計2022年第一季
⚠若遇疫情影響請多包涵,詳情以廠商公告為主
⚠拍攝照片僅供參考。
豬血糕拉由1982小時候獨家販售
若有任何問題,請詢問1982小時候官網或粉絲頁
#對我就是發狂拍了海量的照片
#拜託大家看完
#我拍得很辛苦修得很辛苦
#其實我最喜歡的是那塊招牌
▎好吉拉美食怪獸系列 ▎
#對於不敢吃的人來說
#有些美食根本是嚇人的怪獸
這座小島上充滿各種美味且風格多樣的小吃,如小籠包、滷肉飯、蚵仔煎、珍奶、鹹酥雞、臭豆腐、麵線、水煎包等等,他們可以是知名夜市的排隊名店,也可以是你家巷口的攤子,說這是台灣最重要的飲食文化也不為過。
但食物這東西,就是有些人喜歡,有些人不喜歡。有人不吃蚵仔、有人不敢吃雞屁股(就是我),還有人對大腸麵線那糊糊的口感很反感。
甚至許多我們認為美味的小吃,在外國人眼中成了恐怖料理。豬血糕就曾榮登英國旅遊網站「全球十大怪食」的榜首。
"對於不敢吃的人來說,這些美食根本是嚇人的怪獸吧!“
就是這樣的想法,讓我開始創作美食怪獸系列,從中二的角度來看,這些料理後的小吃,其實是該生物的型態轉變,例如鹹酥雞,可以看成是雞這種動物另一種型態,只是轉化成這樣的型態,需要許多步驟與人力介入,而且要犧牲雞的生命,才會變成你手上那包香噴噴的炸雞(到底在胡說八道到什麼?)。
In Taiwan, there are so many delicious and variety of street foods, such as xiaolongbao, braised pork on rice, oyster omelette, pearl milk tea, pepper popcorn chicken, stinky tofu, vermicelli, pan-fried stuffed bun, etc. They could be line-up stands at a night market, or simply neighborhood locations right at the corner of your residence. Street food is indeed one of the most important food cultures of Taiwan.
People have different opinions on what’s delicious and what’s not. While some refuse to eat oysters, and some can’t stand chicken butt (that’s me), also some dislike vermicelli with chitterling due to its gluey texture.
There are so many popular Taiwanese street foods considered bizarre to foreigners. For example, pig’s blood cake was once voted as top 1 of the World’s Most Unusual Food by a British travel website.
“To people who lack courage to try, those street foods are almost like terrifying Kaijus!”
That’s how I got the inspiration to create the Street Food Kaiju Series. The cooking process of street food is similar to an evolution of a living creature. Take pepper popcorn chicken for example, it all starts with a live chicken, by sacrificing life and going through many steps to transform to a bag of mouth watering food in your hands.
好吉拉 × 1982小時候
#豬血糕拉 #ディフェゲラ #DIHUEKELLA
#血汁怪獸王 #好吉拉美食怪獸 #夜市怪獸 #好吉拉小吃怪獸 #好吉拉夜市 #GoodzilaNightMarket #台灣小吃 #TaiwanStreetFood #台灣夜市 #TaiwanNightMarket #FoodKaiju #好吉拉美食怪獸宇宙 #食獸宇宙
line to take example 在 國立臺灣大學 National Taiwan University Facebook 的最佳解答
【國立臺灣大學109學年度畢業典禮 致詞代表 資訊工程學系韓哈斯】
Student Address, National Taiwan University Commencement 2021
International student Seth Austin Harding from Department of Computer Science and Information Engineering
.
校長、教授、以及在螢幕前的各位同學,大家好。非常感謝臺大給我這個機會。我是韓哈斯,來自美國華盛頓特區。我會以自身的真實經驗出發,來跟大家分享臺大帶給我的收穫。
我當初為什麼選擇來台灣求學呢?我小時候非常喜歡看武打片,然後我十歲的時候去看了一部電影叫做「功夫熊貓」。這部電影成為了我最喜歡的電影,主角「阿波」的故事跟我的故事很像。我看完了之後就決定要開始學功夫,所以去了「美國武術學院」。那個時候我每天都聽旁邊的人講中文,到了高中我就決定開始學中文。當時我遇到了一位貴人,她是從台北到美國來教書的中文老師,她教的課是我當時最喜歡的課,我每天去她的教室跟好朋友練習。到了高中畢業時,我是全高中中文最好的非母語人士。同時,我第二喜歡的課程是電腦科學,那時候我是程式能力數一數二的學生。後來在成功錄取夢寐以求的學校:臺灣大學之後,我感到雀躍不已,因為我既可以繼續學習中文,也可以持續在世界頂尖的學府中,往電腦科學的方向精進自我。
不過老實說,當我回顧大一的時期,我也曾迷失自我。雖然我修了很多很多的中文課,但是我那時只聽得懂大概一半的課程內容。跟大家對美國人的印象不同,我其實很害羞,也很害怕舉手提問,我甚至不太敢參與社交,所以當時朋友也很少。我開始想家,也變得有一點憂鬱。那時籃球是我唯一的紓壓方式。
但更不幸的是,我在打籃球時弄傷了我的前十字韌帶,做了兩次手術,需要一年半才能恢復。許多的負面情緒壓得我喘不過氣。我被困在人生的低谷,不知如何是好。我覺得我的中文不夠好,我也被診斷出失眠跟ADHD,另外,美國高中的數學太簡單了,來這邊不夠用。種種壓力讓我足不出戶,找不到自己的人生方向。後來,我向臺大心輔中心以及我的心理醫師尋求協助,然後我也開始跟系上有更多互動。有一位教授叫徐宏民跟我說,"Never give up",雖然那時候我覺得這句話太過於簡化了我的問題,不過,在我仔細思考了一個禮拜之後,我下定決心,發誓不讓自己被這些事擊敗。我決定要克盡全力,認真做好每件事。這是我人生的轉捩點,我開始變得異常自律。當時廖世偉教授和洪士灝系主任帶我進入它們的研究室鑽研學術。這重燃了我對資訊工程的熱忱,提醒了我當初會愛上這個領域的原因。我開始研究人工智慧以及區塊鏈,也開始跟其他系上同學交朋友,一起成立臺大人工智慧應用社NTUAI。NTUAI現在是校內頗具規模的技術研究社團,致力於推廣人工智慧給任何對該領域有熱忱的學生。歡迎加入NTUAI,可以掃描我們的QR CODE。
最近,由於疫情的緣故,我已經一年半沒回美國了。但是沒關係,因為我已經找到了我第二個家。我很愛臺大,以及台灣的人事物。雖然我經歷了人生的低潮,但這裡的一切總是給我滿滿的祝福與協助。最後,我想送給大家「功夫熊貓」裡的一句台詞: "You just need to believe"。只要用樂觀的態度去面對困難,就有能力改變自己,甚至改變身旁所愛的人。就像阿波的父親說的,"心誠則靈,只要你相信,點石就能成金。根本沒有什麼秘笈。只有你。"謝謝大家。
.
==============================
.
President, professors, and classmates, I'm very honored to be here. Thank you to NTU for giving me this opportunity. My name's Seth Austin Harding, and I'm from the D.C. metropolitan area. I'm going to tell a real story that's personal but that's relatable and what I see as the real me.
What motivated and guided me to take my undergraduate studies in Taiwan? When I was very young, I really loved watching kung fu movies, and when I was 10 years old, I went to the theater to watch "Kung Fu Panda". This became my favorite movie as I felt like the story of the main character Po was one to which I could very much relate. After watching this movie, I decided that I wanted to start learning kung fu, so I went to the United States Wushu Academy. At the time, I began hearing Mandarin on a daily basis, so when I was in high school, I decided to begin formally studying Chinese. It ended up being my Chinese teacher from Taipei who was my favorite teacher who taught my favorite class, so I decided I'd hang out in the Chinese classroom every day and practice lots. By the time graduation came around, I had attained the highest proficiency in Chinese among any non-native speaker in my school. My second favorite class was computer science, and I ended up attaining among the best coding skills in my school. After getting accepted to the school of my dreams -- National Taiwan University -- I felt honored, humbled, and excited; I could now spend time at among the world's finest universities studying Chinese and at the same time advancing my knowledge of computer science.
But when I look back at my freshman year, to be honest with you, I didn't know what I was doing. Despite having taken very many Chinese classes, when I went to the NTU lectures, I understood only about half of what the teachers were saying. Contrary to most people's impressions of an American, I was actually too shy to raise my hand, to ask questions, or to even meet with teachers after class, so I had very few friends at the time. I started to become homesick and depressed. At that time, I found that basketball was the only way I knew of relieving my stress. However, while playing basketball, I had torn my ACL and it would take two surgeries and a year and a half in time to fully recover. At this point, I felt caught between a rock and a hard place. In fact, this was the lowest point of my life, and I didn't know what to do. I felt like my Chinese wasn't good enough, I had been diagnosed with insomnia and ADHD, and I felt like the math taught in America was too simple to allow for me to keep up with my classmates. I was under immense pressure, and at this time, I lost any sense of purpose or direction. Later on, I went to seek help from NTU counseling, from my psychiatrist, and from my department. I reached out to Professor Winston Hsu from CSIE, and he told me this: "Never give up"; it was such an oversimplified way to approach such a complex series of problems, I had thought. However, I pondered these words intensely for one week, and by the end of that week, I had made a firm decision. This would NOT be another example of me giving up. I decided to go all out, to work diligently and passionately on all tasks at hand. This was the turning point of my life; I started to discipline myself to a very high degree. At this time, I met my then-to-become advisors Professor Shih-Wei Liao and Professor Shih-Hao Hung and entered their labs to begin research. Finally, the passion that I had for computer science that I had previously held in high school was kindled again, and I was finally reminded why I loved this field. I began my research life in blockchain and AI, and at the time I entered the lab, I also began creating NTUAI. NTUAI is now a large and highly successful NTU club that is dedicated to the research and public understanding of AI. Welcome one and all to join us; please scan our QR code here.
For a year and a half I haven't returned to America because of covid. But not to worry; I have found my second home, away from home. I love it here in NTU and I cherish all of the things I've had the privilege to experience in Taiwan. I've gone through the most difficult of struggles in my life here, but I've also had the most fortunate and blessed of experiences. To conclude, I'd like to quote a line from "Kung Fu Panda": "You just need to believe". As long as you are willing to adopt an optimistic attitude in facing challenges and hardships, you may become a positive force in changing the lives of those around you as well as your own life. It all depends on how you view it; just like what Po's father says, "there is no secret ingredient. It's just you." Thank you, everyone.
詳見:
https://www.facebook.com/NTUCommencement/posts/2718185771805180
.
#臺灣大學 #畢業典禮 #NTUCommencement2021 #學生致詞代表 #臺大資訊工程學系 #韓哈斯 #SethAustinHarding
line to take example 在 生かし屋 IKASHIYA CULINARY ART Youtube 的最佳解答
※下げる温度は160℃と表記していますが、130~160℃です(130~140℃推奨)
ブログ記事↓
https://www.ikashiya.com/entry/warenai-shiwaninaranai-soufflecheesecake
【材料】
・クリームチーズ 150g
・生クリーム 150g
・バニラ 適量
・卵黄 3個分
・グラニュー糖(卵黄用) 20g
・薄力粉 12g
・卵白 3個分
・グラニュー糖(卵白用) 50g
・ラム酒(お好み) 3ml
【準備】
1. オーブン用シートを円周より少し長めに出し、型の高さ+4cmくらいでカットする
2. 溶かしたバターを刷毛で薄く全体に塗る
3. 粉砂糖を全体にふるいかけ、余分な粉をはたく
4. 型の方にもざっくり溶かしバターを塗り、下の敷き紙を敷いて側面を貼り付ける
5. 底面をアルミホイルで覆い、室温が高い場合は生地ができるまで冷蔵庫に入れておく
【作り方】
1. 鍋やフライパンにクリームチーズ150gを小さめにちぎって入れ、生クリーム150g・バニラを加える
2. 中火にかけて混ぜなら溶かし、沸騰しないうちに火から降ろし、しっかり混ぜ溶かす
3. ボウルを2つ用意し、片方に卵黄3個・もう片方に卵白3個分を入れる
4. 卵黄を泡立て器で溶いてグラニュー糖20gをすり混ぜる
5. 40℃以下に冷ましたクリームチーズを濾し入れ、よく混ぜる
6. 薄力粉12gをふるい入れ、粉っぽさがなくなるまで混ぜる
7. 卵白の方にグラニュー糖50gを入れ、ハンドミキサー低速で根気よく泡立てる
8. 6~7分立て(角が立たない程度)になったら、卵黄の方に3回に分けて加える
9. その都度泡立て器のままざっくり混ぜる、全て混ぜ終えたらヘラに持ち替える
10. ラム酒やレモン汁を加えるなら加え、混ざりきっていない底を中心にさっくりと混ぜる
11. 敷き紙を敷いた型に流し入れ、竹串でぐるぐるして生地を均一にしつつ大きな気泡を抜く
12. 天板に二枚重ねにし、その上に湯煎用の容器を置いて型を入れ、3cmくらいまで沸かしたお湯を注ぐ
13. 200℃に予熱したオーブンで60分にセットし、200℃で20分、160℃に下げて40分焼く
14. 10分で前後を入れ替えると焼き色が均一に、途中オーブンを開閉して少し温度を下げることで割れを防げる
15.【例:自分の場合】200℃で20分(10分で前後を入れ替え)→130~160℃に下げて5℃下がるまでオーブンを開けて放置
16. 以後5分毎にオーブンを開け1℃下がるまで待って加熱再開する(庫内温度計がない場合30秒が目安)
17. 【割れないラインは自分で探すしかない】どれくらい開ければいいかはオーブンによって変わるので自分で調整するしかない
18. オーブンによっては一切開けずに焼いても割れない場合もある
19. 【焼き上がり後】すぐに取り出さずオーブンの中で冷ます(途中ナパージュor水でのばしたジャムを塗るとよりシワになりにくい)
20. 30分くらい冷ましてから取り出し、さらにナパージュorジャムを塗り、完全に冷めてから型からはずす
ブログ:http://www.ikashiya.com/
Twitter:https://twitter.com/sakihirocl
Instagram:https://www.instagram.com/sakiyamahiroshi/
BGM:https://dova-s.jp/
↓using translation software.
[Material]
*Cream cheese 150 g
*Heavy cream 150 g
*Vanilla as needed
*3 egg yolks
*Granulated sugar (For the egg yolks): 20 g
*Cake flour 12 g
*3 egg whites
*Granulated sugar (For egg whites): 50 g
*Rum (To taste) 3ml
[Preparation]
1.Take out the baking sheet a bit longer than the circumference. Cut it to a height of around 4cm.
2.Lightly spread the melted butter entirely with a brush.
3.Sift the powdered sugar all over and dust off the excess flour.
4.Lightly spread melted butter on the mold too. Cover the bottom with baking paper and stick the side.
5.Cover the bottom with aluminum foil. If the room temperature is high, put it in the fridge until the dough is made.
[How to make it.]
1.Tear 150 g of cream cheese into small pieces in a pot or frying pan, then add 150 g of fresh cream and vanilla.
2.Melt it over medium-heat if you mix it then remove it from the heat before it boils and mix it well.
3.Prepare 2 bowls. Add 3 egg yolks to one bowl and 3 egg whites to the other bowl.
4.Beat the egg yolk with a whisk and mix in 20 g of granulated sugar.
5.Strain the cream cheese that has cooled to below 40 ° C then add it and mix it well.
6.Sift in 12 g of weak flour and mix it until the powdery feel is gone.
7.Add 50 g of granulated sugar to the egg white. Whip it patiently with a hand mixer at low speed.
8.Once it has stood for 6-7 minutes (Enough so that it doesn't form a corner.), add the egg yolk in 3 steps.
9.Mix it roughly with the whisk each time. Change it to a spatula when you finish mixing it all.
10.Add rum or lemon juice if you are adding it. Lightly mix it with the center of the unmixed bottom.
11.Pour it in a mold covered with baking paper. Use a bamboo skewer to round and round it to make the mixture even and remove large air bubbles.
12.Layer it on a baking sheet. Put a container for hot water on it and put it in the mold. Pour the hot water that has boiled to around 3cm.
13.Set it in the oven preheated to 200 ° C for 60 minutes. Bake it for 200 minutes at 20 ° C then lower it to 160 ° C and bake it for 40 minutes.
14.If you change the front and back in 10 minutes, the baking color will be even. Open and close the oven midway and lower the temperature a bit to prevent it from cracking.
15.[Example: For Me] Bake it for 20 minutes at 200 ° C (Switch back and forth in 10 minutes.) → lower it to 130~160 ° C and leave it in the oven until it lowers to 5 ° C.
16.After that, open the oven every 5 minutes, wait until the temperature drops to 1 ° C, and restart heating (If there is no thermometer in the oven, about 30 seconds is recommended.).
17.[You have to find the line that won't break.] It depends on the oven, so you have to adjust it yourself.
18.Some ovens don't break even if you don't open them at all.
19.[After baking] Don't take it out right away. Let it cool in the oven (If you spread nappage or jam spread with water on the way, it will be less wrinkled.).
20.Let it cool for around 30 minutes then take it out. Spread nappage or jam on it then remove it from the mold after it cools completely.
line to take example 在 Lukas Engström Youtube 的最佳解答
In this video I'm sharing my most awkward moment when speaking Chinese. I think we can all agree that learning Chinese is quite difficult. But what you may not realize is that even the tiniest thing can become the biggest struggle if you do not speak the local language.
For example, ordering a simple milk tea without bubbles.
If you like this video, please consider subscribing to this channel as I plan on releasing a lot more misunderstandings shortly. Please also take a look at my social media for regular updates on my life in Taiwan!
Facebook: www.facebook.com/LukasTaiwan
Instagram: www.instagram.com/LukasEngstrom
Business inquiries:
中文/English
創作者經紀人/Contact person: - Maggie
Line ID: @rog8149u
Email: lukas@ruredi.co
Want to see photos from our adventures before everyone else and/or suggest what I should check out next?!
Please follow me on:
Facebook: www.facebook.com/LukasTaiwan
Instagram: www.instagram.com/LukasEngstrom
The following is the gear I’m using when making my videos. I’m part of Amazon Services LLC Associates Program which means that I will get a small commission if you purchase anything via my links. Any commission I’ll be getting will go straight back into buying new gear for my future videos, so any sort of support is highly appreciated!
MAIN GEAR:
Camera: Canon EOS R: https://amzn.to/2CAybbh
Lens: Canon RF 24-70mm F2.8 L IS USM: https://amzn.to/34RDy1V
Insta360 One X: https://amzn.to/2KfwBjd
Tripod: JOBY GorillaPod 5K Kit: https://amzn.to/36VxMhy
Microphone: RØDE VideoMic Pro+: https://amzn.to/2Tg9mbx
Drone: DJI Mavic 2 Zoom: https://amzn.to/2Sak4CX
Mavic 2 Fly More Kit: https://amzn.to/2TlpLLT
Gimbal: DJI Ronin-S Handheld 3-Axis Gimbal:https://amzn.to/2NG4L20
2x SanDisk Extreme Pro Memory Card (128GB): https://amzn.to/2Oi0CQX
Bag: Lowepro ProTactic BP 450 AW II:https://amzn.to/2NDbCsN
BACK-UP GEAR:
Camera: Canon M50: https://amzn.to/2Tf998r
Lens: Canon EF 24mm f/1.4L II USM: https://amzn.to/2O0a62Y
Lens: Canon EF 50mm f/1.8 STM https://amzn.to/2O5DJA0
Lens: Canon EF-S 10-18mm f/4.5-5.6 IS STM: https://amzn.to/2X88oR7
Canon EOS M Mount Adapter: https://amzn.to/2O1jH9I
Canon EF-EOS R Mount Adapter: https://amzn.to/2NDak0V
JOBY Gorillapod 3K: https://amzn.to/2S3GQfR
OTHER GEAR:
ADATA SD600Q SSD (240GB): https://amzn.to/2Wp28Tf
ADATA D8000L LED Power Bank: https://amzn.to/34MrlLY
Transcend ESD240C Portable SSD (480GB): https://amzn.to/2X5L7xW
Transcend ESD350C Portable SSD (480GB): https://amzn.to/32LBzeg
Transcend StoreJet 25MC HDD (1TB): https://amzn.to/2KekmUd
Transcend 128GB microSD: https://amzn.to/2tCkOmw
MacBook Pro 15” - TouchBar: https://amzn.to/2p7rSsy
Asus VP28UQG 28" 4K/UHD monitor: https://amzn.to/2CE5eeI
Special thanks to STC for helping me out with filters:
STC website:https://stcoptics.com/en/
STC Facebook:https://www.facebook.com/STCOptics/
CPL:https://stcoptics.com/en/shvcpl/
VND:https://stcoptics.com/en/vnd/
ICELAVA:https://stcoptics.com/en/icelava/
E-shop:https://shop.stcoptics.com/
line to take example 在 Culture Trip Youtube 的最佳貼文
These are seven unmissable experiences you need to try in Japan. Marvel at amezaiku (the art of candy crafting) in Tokyo, un-wine-d in a giant pool of vino at the Yunessun Spa Resort in Hakone or check out the Kakunodate Fire and Snow Festival in Akita prefecture.
Home to both futuristic robots and centuries-old shrines, Japan seamlessly blends the old with the new. Here are four experiences you need to cross off your list when visiting.
Around Lunar New Year, in January or February, a snowy corner of Akita prefecture hosts the Hiburi Kamakura Festival, the Fire and Snow Festival. The event, which marks the end of winter and the beginning of spring, involves the welcoming of good spirits, or kami. During the first part of the Hiburi Kamakura Festival, a shrine is constructed in the spirits’ honour, and is decorated with offerings and good luck charms. As the night goes on, a bonfire is lit, and bales of hay and charcoal are tied up with lengths of straw rope. Those participating in the Hiburi dance prepare by wrapping their hair in headscarves and slipping their hands into protective gloves, to stop them from getting singed. Read the full history here: https://theculturetrip.com/asia/japan/articles/hiburi-kamakura-the-festival-of-fire-and-snow/.
Visiting stuffy old temples may not seem like the most exciting activity for kids to do, but there are thousands of fascinating temples and shrines in Japan. Gotokuji, for example, is one of the luckiest temples in Tokyo as it is the birthplace of maneki-neko. Gotokji is home to over 10,000 of these cat figurines, which are believed to bring good luck. A classic maneki-neko looks like a Japanese bobtail cat with a calico coat, but the friendly feline now comes in all types and colours. Typically, one or both paws are raised. They are often called ‘waving cats’ in English because of the position of the paw, but in Japan, this gesture, with the palm facing down, is used to beckon someone towards you. Others see a cat raising a paw to wash itself. For more about cats in Tokyo, read: https://theculturetrip.com/asia/japan/articles/this-is-why-you-need-to-visit-tokyos-cat-town/.
Japan has a reputation for innovation, and that extends to its food and desserts. The traditional candy craft of amezaiku blurs the line between food and art. Using hot, malleable taffy, candy artisans, known as ame shokunin, bring these sugar sculptures to life with colour, shape and texture. To get acquainted with this art form, visit: https://theculturetrip.com/asia/japan/articles/amezaiku-traditional-japanese-sugar-sculpture/.
How about unwinding in a giant pool of wine at Yunessun Spa Resort in Hakone? Yes, you read that right. Merlot lovers have a new way of enjoying their favourite tipple. But if wine isn't your thing, don’t worry. You can take a dip in coffee, green tea or sake instead!
Discover more about Japan and start your wishlist here: https://culturetrip.travel/Japan.
To get more Culture Trip visit:
https://www.culturetrip.com
https://www.facebook.com/culturetrip
https://www.instagram.com/culturetrip
https://www.twitter.com/culturetrip
https://www.pinterest.co.uk/theculturetrip
- - -
? Credits:
Yunessun Spa Resort, Hakone
https://www.youtube.com/channel/UC323XYFBzAKaiF5mbxLcC3A
https://www.youtube.com/user/starletshay
https://www.youtube.com/channel/UCTs8QxH3qupshvspxUXYfeQ/
Pug Cafe, Kyoto
https://www.youtube.com/user/brosharinternational
Nakizumo, Tokyo
https://www.youtube.com/user/RoninDave