翻轉視界 18 Changing Perspective
There's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.
通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。
文章來自於New Humans of Australia (有取得授權)
★★★★★★★★★★★★
I didn’t meet my father until I was 6 years old. My parents had a comfortable, middle-class life in Shanghai, or as close as you could get under communism. But they always wanted to live overseas, and just before I was born, my dad came to Sydney to set things up. I don’t know why, but in the end, my mother and I didn’t join him until I was 6.
•a middle-class life 中產階級生活
•set things up 打點一切
•live overseas 往海外生活
•in the end 最後 (表達在經過一段時間或一連串事件之後的結果)
直到六歲前我都未曾見過父親。我的雙親在上海過著舒適的中產階級生活,或著說,在共產階級下所能得到的最接近的生活。他們一直響往海外生活,就在我出生前,我父親來到雪梨打點一切。但不知何故,直到六歲那年我與母親才終於與父親團聚。
★★★★★★★★★★★★
Unfortunately, half a year after we arrived, he left us. That was a huge shock. Our transition had already been quite difficult, as we both didn't speak English. Also, as Shanghai was such a big bustling city, Sydney felt a bit like the countryside, especially on the weekends, as no shops were open back then!
•shock 令人震驚的事件(或經歷);驚愕,震驚 (come as a great shock 讓人倍感震驚)
•transition 轉變;過渡
•a bustling city 繁華都會
不幸的是,就在我跟母親抵達半年後,父親離開了我們。這是個巨大的打擊,因爲我們不會說英文,在適應過渡期本就已過得相當艱辛。此外,不同於上海的繁華都會,雪梨更像鄉下,尤其在週末,那時連商店都不開門。
★★★★★★★★★★★★
We were very much reliant on my dad, not only financially, but also as a conduit into the wider community. So to have that broken was quite distressing. I remember Mum crying a lot. As we had become socially isolated, we didn’t find out anything about Centrelink, so we survived on her savings for a while, and then got some help from her family back in China.
•be reliant on… 依賴...
•a conduit into 進入...的渠道
•distressing (adj.) 令人苦惱的,令人擔憂的
•become socially isolated 變得孤立於社會
•survive on her savings 僅靠的她積蓄過日子
我們相當依賴我父親,不僅是經濟,他也是我們進入更廣泛社區的渠道。因此,當局面被打破時令人相當痛苦,我還記得母親時常哭泣。由於我們孤立於社會,所以我們並不知道澳洲社會福利聯絡中心 (Centrelink)的任何資訊,僅靠母親的積蓄支撐了一段時間,然後從母親在中國的娘家得到一些幫助。
★★★★★★★★★★★★
Eventually, Mum moved us down to Melbourne, where we were able to make some new networks and family friendships. But I was bullied a bit at school about things like my food and clothing! Whenever someone bullied me, I would defend myself, but because I didn’t have the language skills to explain to the teacher why, I got in trouble quite a bit. I ended up having to move school 3 times before I came to Balwyn Primary School, which was relatively multicultural.
•be able to 能夠
•make new networks 建立新的人脈,關係網
•be bullied 被霸凌
•language skills 語言能力
•get in trouble 惹上麻煩
•end up 最後處於;最後成爲;以…告終
•relatively 相對地
•multicultural 多元文化的
最後,母親帶著我搬遷到墨爾本,在那我們能夠建立起新的網絡與家庭情誼。然而。我在學校飽受霸凌,例如我的食物及衣物。每當有人霸凌我,我會自我防衛,但我的語言技巧不足以向老師解釋事發原因,因此常常陷入麻煩。後來我不得不再三轉學,直到就讀相對多元文化的博文小學(Balwyn Primary School)。
★★★★★★★★★★★★
After that, I did alright. Music featured very prominently in my life. I had started learning the violin from the age of 2.5 years old and even with all the troubles that were going on in my life, had somehow still kept up with it. As a result, I got a music scholarship to Trinity Grammar School. But even there I used to get into quite a lot of mischief, and would often skip school to go to the movies.
•do alight 過得不錯,做的不錯
•feature (v.) 以…為特色;給…以顯著的地位
•prominently 重要地;著名地;突出地,顯眼地
之後,我便過得不錯。音樂在我生活中佔有重要的一席之地,我從兩歲半開始學習小提琴,儘管生活中事事不如意,我依然堅持不輟。因此,我獲得三一文法學校( Trinity Grammar School)的音樂獎學金。但即使在那,我也常惡作劇、逃學看電影。
★★★★★★★★★★★★
By the end of year 11, I was told I would have to either repeat the year, or consider going to another school, which was quite humiliating for my mum. I decided to move school and surprisingly, I ended up doing quite well in year 12! As a result, I ended up getting into a double degree in Law and Music at Monash.
•repeat the year 留級 ; 重唸一年
•humiliating 令人感到恥辱的,丟臉的
11年級結束時,我被告知要麽被留級,要麼考慮轉學,這對我母親來說相當丟人。我決定轉學,而令人驚訝的是,我在12年級的時候表現優異,最後錄取蒙納士大學法律與音樂雙學位。
★★★★★★★★★★★★
When I started, my first thought was that I didn’t belong because I had done so badly in school up to year 11 and everyone else seemed so smart. But I put my head down, got through it, and ended up getting a job in the legal department of a major manufacturing company, which was a different approach to what most law students do.
•do not belong 不屬於這
•put my head down 埋頭苦幹
•the legal department of ...的法律部門
•a different approach 不同途徑
•approach (思考問題的)方式,方法,態度
當我開始進入大學,最初的想法是我不屬於這,因為我在11年級前都表現不佳,而這裡的人似乎都聰明絕頂。但我埋頭苦幹,咬牙撐過,最後在一家大型製造公司的法律部門找到工作,這與多數法律系學生的途徑不同。
★★★★★★★★★★★★
I really enjoyed it. It was hard work, but I learned a lot of foundational business, legal and corporate communication skills. After that I worked in corporate governance in RMIT, then started to moonlight as a lecturer in the Law Faculty. Eventually, they asked me if I wanted to do a PhD and I blindly said yes! I next worked at Swinburne University, and then was head-hunted to lead the corporate legal team at the Commercial Passenger Vehicles Commission.
•foundational 基礎的
•communication skills 溝通技巧
•corporate governance
•moonlight (v.) (尤指瞞著僱主)從事第二職業,兼職
•headhunt (v.) 物色(人才); 挖角
•legal team 法律團隊
我非常喜歡這份工作,這是份辛苦的工作,但我學習了很多基礎商業、法律以及公司溝通技巧。之後我在皇家墨爾本理工大學( RMIT)從事公司治理工作,並開始兼職擔任法律系講師。後來他們問我是否想要讀博士,我便盲目地答應了。接下來,我在斯威本大學(Swinburne University)工作,再被挖角到商用小客車委員會領導法律團隊。
★★★★★★★★★★★★
I had a good life, but after a while, I realised I wanted a different kind of job. I could see my seniors were making a lot of money but that their family life was not that good. And looking at my own upbringing, I wanted to be the kind of father who could be present in my own kids’ lives. So I decided on dentistry. It would not only allow me to use the hand skills that I had developed from playing the violin, but also the analytical and reasoning skills that I'd developed in law. Plus it would be flexible, and offer me a stable income and the chance to meet different people every day!
•upbringing 教養
•decide on sth 決定某事或東西
•analytical and reasoning skills 分析和推理能力
•offer a stable income 提供穩定收入
我的生活很不錯,但一段時間後,我意識到自己想要一份不同的工作。我知道前輩們賺了很多錢,但他們的家庭生活並不美滿。看著自己的成長經歷,我想要成為可以在孩子生活中出席的父親,所以我決定改行當牙醫。這項職業能讓我使用從拉小提琴中發展出的手部技巧,也能運用我在法律中發展出的分析與推理技能。此外,這個職業相當靈活,能為我提供穩定收入,並有機會每天與不同的人見面。
★★★★★★★★★★★★
My now fiancée, who was my girlfriend at the time, was also applying for further study, and coincidentally we both got into university in South Australia, so we moved to Adelaide together a few years ago.
•fiancée 未婚妻
•at the time 當時
•apply for 申請
•further study 繼續教育,進修;進一步研究;深造
•coincidentally 碰巧地;巧合地
我的未婚妻,當時的女友,也申請繼續深造,巧的是我們都考上南澳大學(University of South Australia),所以幾年前一起搬到阿得雷德( Adelaide)。
★★★★★★★★★★★★
I was lucky to get a university job at Flinders University. Initially, I started out as a casual lecturer in the law school, but I’ve since transitioned into teaching health law and research, and I’m currently writing a few books on the intersection between law and medicine. And also, obviously, trying to finish my dentistry degree!
•start out as… 起初擔任...
•transition into… 轉變到...
我很幸運的在福林德斯大學(Flinders University)找到工作,起初我在法學院擔任臨時講師,但我後來轉換到醫事法教學及研究。目前我正撰寫幾本關於法律與醫學相接的書籍,並努力完成我的牙醫學位。
★★★★★★★★★★★★
Mum eventually retrained as a Chinese high school teacher, and she’s still teaching to this day. Like most first generation migrants, she struggled quite a lot, and invested heavily in my success. After we’re married, my fiancée and I are planning to have children, and I’m sure they will have it much easier than I did.
•retrain 重新培養;再培訓;再訓練
•to this day 至今
•first generation migrants 第一代移民
•struggle a lot 掙扎奮鬥許久
•have it much easier 過的比較輕鬆
我的母親最終重新接受培訓,成為一名中文高中老師並執教至今。如同大多數第一代移民,她掙扎奮鬥許久,並為我的成功投資甚多。我與未婚妻打算婚後生孩子,我確信孩子會過的比我輕鬆得多。
★★★★★★★★★★★★
Still, a lot of the failures that I’ve had in my life have really informed a lot of my successes. Looking back, I wouldn't really want to change that to have a smoother life.
•inform [正式] 影響某人的態度或意見
https://www.ldoceonline.com/dictionary/inform
•have a smoother life 有一個更順遂的人生
我的生活中的種種失敗確實為我的成功提供借鑑。回首過去,我不會想要改變那些坎坷經歷去擁有一個更順遂的人生。
★★★★★★★★★★★★
Over the years, I've learned that perseverance is very important. I hope that through telling my story, I can be an example to others who might be in a similar position as I was: to show that there's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.
•over the years 多年來
•perseverance 不屈不撓,堅持不懈
•be an example 成為榜樣
•be in a similar position 處於相似的處境
•down the road/line/track 將來(的路)
多年來,我學到堅持不懈是至關重要的。我希望透過講述自己的故事,能成為其他可能與我有相似處境的人的榜樣:向他們展示通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。
有興趣的同學可以支持New Humans of Australia
www.patreon.com/newhumansofaustralia
Photographer: Paul Heinrich instagram.com/paulfheinrich
文章與圖片出處: https://bit.ly/2XJsciq
★★★★★★★★★★★★
翻轉視界: http://bit.ly/3fPvKUs
批判性思考問題大全: http://bit.ly/34rdtJ7
同時也有12部Youtube影片,追蹤數超過3,870的網紅CHERYL,也在其Youtube影片中提到,it’s see you soon, Malaysia. Yippi (earn money for posting pictures) https://getyippi.com/r/cherylchin ♡ subscribe for new videos every week! ♡ R...
「melbourne university」的推薦目錄:
- 關於melbourne university 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳貼文
- 關於melbourne university 在 葉雯 Manny Yip Facebook 的最讚貼文
- 關於melbourne university 在 Scholarship for Vietnamese students Facebook 的最佳解答
- 關於melbourne university 在 CHERYL Youtube 的最讚貼文
- 關於melbourne university 在 我要做富翁 Youtube 的最讚貼文
- 關於melbourne university 在 Uni Fit & Tall Youtube 的精選貼文
- 關於melbourne university 在 The University of Melbourne - Facebook 的評價
- 關於melbourne university 在 The University of Melbourne - YouTube 的評價
melbourne university 在 葉雯 Manny Yip Facebook 的最讚貼文
賽馬會「傳.創」非遺教育計劃 Jockey Club ICH+ Innovative Heritage Education Programme
今個星期六!
📣立即報名Enroll now:
https://hkacartshop.store/item/Painting-with-Child-Workshop-%E7%AB%A5%E7%95%AB%E8%B6%B3%E5%8D%B0%E8%A6%AA%E5%AD%90%E5%B7%A5%E4%BD%9C%E5%9D%8A/5605667885940736?cat=all
【童畫足印親子工作坊🦶🏻🎨】
透過色調、筆觸、選材都反映了創作者的想法,你多久沒有執筆繪畫呢?是次工作坊藝術家葉雯將會分享個人創作的藝術經驗, 並誠邀家長與小孩一同以繪畫記錄身體, 創作出獨有的紀念作品,讓繪畫留在當下。
導師簡介: 葉雯 Manny Yip
葉雯⽣於香港,2017年獲墨爾本皇家理⼯⼤學與香港藝術學院合辦之榮譽學⼠,主修繪畫。創作圍繞記憶、童年和⾃我探究過程,以過去與想像建造出⾃有抽象及開放的詮釋空間。2017年獲香港特別⾏政區政府獎學基⾦外展體驗獎,於保加利亞及芝加哥進⾏藝術家駐留計劃,2019年獲藝發局新苗藝術資助展覽《某年某地》,作品先後於香港、美國及東歐展出。葉⽒曾被邀與多個⽂化及商業單位合作聯乘創作,並策劃藝術教育活動。
【Painting with Child Workshop 🦶🏻🎨】
Creation is an innate ability born with, we know drawing before writing, while painting is one of the most primitive ways of creation. The colour, brushstrokes and selection of themes all reflect the artist’s thoughts. How long have you not been painting? In this workshop, Manny will share her personal artistic experience, and sincerely invite participants to record their bodies with children through painting, creating unique artwork.
Tutor introduction:
Manny Yip (Hong Kong) received BAFA at Royal Melbourne Institute of Technology University (co- presented with Hong Kong Art School), major in painting in 2017. Her works capture senses of childhood innocence which are both reflections of her memories and yearnings. The abstraction and openness of the spatial interpretation in her works also speak for themselves. They are not merely an obsession with the past, but also an inviting space for viewers to freely associate with their own memories and imaginations.
She has been awarded the Reaching Out Award (2017) which included artist residency programmes in Bulgaria & Chicago, and Grant for Emerging Artists (2019) from Hong Kong Arts Development Council. Her artworks were collected by private collectors and exhibited in several cities, Hong Kong, United States and Europe. She has also been invited as a selected artist by commercial corporations and as a programme instructor for schools.
_______
📅 25. 09. 2021 (Sat)
⏰ 14:00 - 17:00 (3 hrs)
🏢香港藝術中心10樓香港藝術學院 (灣仔校舍) 1012室
Rm 1012, 10/F Hong Kong Arts Centre, Hong Kong Art School (Wan Chai Campus)
粵語主講 (輔以英文講解) Cantonese (supplemented with English)
📣立即報名Enroll now:
https://hkacartshop.store/....../5605667885940736......
🛎️截止報名日期 Deadline of Registration: 20 .09. 2021 (Mon)賽馬會「傳.創」非遺教育計劃 Jockey Club ICH+ Innovative Heritage Education Programme
melbourne university 在 Scholarship for Vietnamese students Facebook 的最佳解答
SỰ THẬT VỀ DU HỌC TỰ TÚC - BÀI VIẾT ĐẠT 2000 LƯỢT LIKE VÀ 338 LƯỢT SHARE TRONG GROUP SCHOLARSHIP HUNTERS.
----------------
Mọi người chắc cũng đã ít nhiều từng nghe câu chuyện “con nhà người ta” tự đi du học, không những trả tiền học, tiền nhà, tiền abc xyz mà còn có dư gửi về cho ba mẹ xây nhà lầu sắm xe hơi. Nhưng từ kinh nghiệm cá nhân, mấy câu chuyện đó hoàn toàn có ẩn khúc, vì chính bản thân mình cũng du học tự túc, cày bán mặt cho đất bán lưng cho trời mà còn chỉ đủ survive. Ngày hôm nay mình sẽ kể câu chuyện của mình suốt 8 năm cho các bạn nghe:
2012: Gia đình mình đầu tư một khoảng tiền $25,000 (năm đó hơn 500tr, khoảng hơn chục cây vàng) và dúi vào tay mình $100. Mình bắt đầu qua Úc năm 17 tuổi, bắt đầu học Tiếng Anh ở MLC. Mình may mắn vào nhà cô chú ở, tiết kiệm được tiền rent, vào phòng khách nằm ở một cái bunk bed. Học trên giường, ngủ trên giường, tất tần tật ở cái giường hết. Bởi các bạn sau này qua du học có phòng riêng ở homestay đừng tủi thân quá, các bạn là khá lắm rồi.
Một ngày sau khi tới Úc, mình lang thang ra chợ Victoria Market Melbourne xin việc. Công việc đầu tiên là đi làm bán cá thứ 7 mỗi tuần (5 ngày còn lại đi học). Sáng vào làm lúc 3am về 5pm. Công việc bao gồm: sáng đẩy 4-5 bin cá khoảng 100kg trên 1 cái trolley, bóc da cá Leather Jacket, múc mussels bán, và tệ nhất là gom rác cá gồm ruột, vải, đồ lòng, xương,… vào 1 cái ổ rác cá khổng lồ và rửa bin ở đó. Lần đầu vào ói lên ói xuống về sau quen luôn. Mỗi ngày $100 (14 tiếng). Về sau được lên $150/ngày.
3 tháng sau mình được ông chủ bán thịt cho qua làm. Tưởng cuộc đời lên hương bán thịt dù gì cũng không lạnh bằng bán cá, sẽ không còn những ngày máu tay máu cá không biết. Thế mà mém chút cắt xương heo mém bay ngón tay, hay phải ngâm tay bồn nóng 80 độ rửa trays. Nhưng được cái ông chủ thương, ngày có khi $120, có khi $150, có khi dúi thì được $180.
Đấy như các bạn thấy một tuần cùng lắm tớ kiếm được $300~350. Một tháng ~$1k2. May mắn là không phải trả rent, mình save làm tiền đi lại, sinh hoạt, ăn uống. Mỗi ngày đi học tầm $5 Myki (tháng $150), ăn uống tầm tuần $100~200, còn lại dư tháng $100~200. Các bạn cứ nghĩ đi 17t thì đi học tuần 5 ngày rồi. Lúc đó mình tính chắc 3-4 năm không gom đủ đóng tiền học nói gì tới về VN chơi. May mắn tiền học năm đầu trả rồi, với không tốn rent vẫn survive được.
Cuối 12/2012, mình xin được công việc Cook ở KFC. Đây là điểm đổi đời của mình. Vì lúc đó mới vào làm, KFC trả 17 tuổi $15. Quá ngon, mình lao vào làm như thiêu thân. Được cái ở Úc vào mùa holiday được làm không giới hạn. Mà lúc đó Graveyards (overnight shifts) ai cũng chê, mình nhận hết. Mình làm quần quật 3 4 tháng hè, tối nào cũng 11pm làm tới 7-8am. Cuối tuần làm ở shop cá shop thịt. Mỗi tuần mình cũng được $1k sau thuế. MÌnh góp được tầm 3k tháng trừ chi tiêu. Thế mà vẫn không đủ, tiền học 1 học kì tới 6k. Mình phải mượn người thân 3k để đóng tiền học. Năm đó mình học lớp 12. Vẫn cày quần quật, sáng đi học tới 4pm, về làm từ 5pm~11pm rồi cuối tuần làm. Cứ như thế tích góp mình đủ trả tiền cho năm 12.
9/12: Mình không làm nữa dồn sức học vì tháng 11 thi. Mình kết thúc year 12 với điểm tốt nghiệp 96.45/99 (Đỗ 10 nguyện vọng) luôn. Mình rất vui mừng! Không tin rằng mình may mắn thế. Ngày được điểm các trường University ồ ập gọi điện offer Scholarships. Năm đó mình rất mê ngành Kĩ Sư. Mình may mắn được Thầy Quý (là người phụ trách xây cầu Cần Thơ) điện thoại, bảo mình có Scholarship $10,000/năm, học double Degree Law-Civil Engineering. Nhưng học phí sau Scholarship vẫn còn $25~28k/năm. Quá cao so với sức mình. Mình từ bỏ ước mơ làm Kĩ Sư Hàng Không, đi học tiếp một cái bằng Business Accounting với học phí $16k/năm.
Đấy, các bạn thấy không? Cuộc đời vốn dĩ không như màu hồng. Ở Úc này học bổng 100% là chuyện hiếm có, mình đã cố hết sức vẫn phải từ bỏ ước mơ. Lao đầu vào cái vòng Accounting luẩn quẩn. Nhiều người hỏi mình “Tiếc không?” , mình chỉ biết nói “Tiếc chứ! But..what else can we do?” .
---------------------
Từ 2013-2017: Mình Move out. mình cày bán mặt cho đất bán lưng cho trời luôn. Trường dễ, đi học mình chẳng màn, đi cày KFC (May mắn lên được Manager nên lương cao hơn Team Member tầm $2/hr). Tại mỗi tuần được làm có 20hr nên mình cày thêm các jobs khác như làm trong xưởng, nhà máy, … Đủ mọi thể loại! Chỉ vừa đủ chi trả sinh hoạt phí, rent và tiền học. Mỗi tháng mình kiếm tầm $3k~4k thì trả tiền nhà $600, tiền ăn tầm $600/tháng, tiền xăng xe cộ, các thứ phí tá lả thì tháng dư tầm $1~2k là cùng. Chỉ vừa đủ cho mấy trường nhỏ thôi. Khổ cái có 1 năm mình lo làm, không đi học nổi, rớt hết nguyên sem. Phải đâm đầu chạy đủ nơi vay tiền đóng tiền học lại. Chưa hết, 3 năm tam tai mình còn bị người ta đập xe, đập đồ cướp mất 3k xương máu đóng tiền học, mình đã vã tới mức bán hết sạch đồ trong nhà.
2017: Năm đầu tiên mình thoát kiếp làm chân tay, mình xin vào làm Office cho một công ty Australian. Trong less than 1 year, mình leo lên vị trí Office Manager. Những năm này mình cày thoải mái do không còn đi học nữa, nhưng hậu quả ập tới. Cày Overnight nhiều quá nên mình xuống sức, lưng đau nhiều khi dậy không nổi do cuối mình chà sàn nhà nhiều quá. Do đó muốn cày thêm cũng không nổi. Nhưng dư thời gian vẫn tìm cách làm giáo viên gõ đầu trẻ cho mấy em học cấp 3. Những tưởng cuộc đời ngưng cày từ đây thì mới chợt nhận ra mình bị cuốn vào vòng xoáy kiếm tiền mà không lo tới Định Cư.
2018: Vc mình định hướng lại cuộc đời, tạm biệt Melbourne, xuống Tas kiếm đường định cư, lại vừa cày vừa đi học. May mắn trong ít hơn hai năm cũng kiếm được 1 tấm vé ở lại. Tập trung vào công việc giảng dạy Tiếng Anh, hỗ trợ thế hệ sau mình!
----------------
Fast Forward bây giờ mình đã khá ổn định ùi. Trời thương nên công việc cũng ổn định. Giờ mình dành thời gian làm những điều mình đam mê, chia sẻ những kinh nghiệm đã đi qua cho các bạn sau này. Dẫu cho mình chưa từng một ngày được học, hay làm Kĩ Sư, nhưng công việc hiện tại mình làm, mình rất thích!
Lời nhắn nhủ với các bạn đang “mộng tưởng” về du học tự túc! Du học tự túc là không dễ. Vì tiền học không phải là cái lo duy nhất, mà còn là tiền rent, tiền sinh hoạt phí, tiền abc xyz đủ thứ trên đời. Quan trọng nhất, là cắm mặt đi làm vẫn phải lo việc học. Chứ đừng như bao bạn chỉ biết đi làm, overstay visa, bỏ học bỏ hết chỉ vì chuyện tiền nong thì mất cả tương lai. Và có khi bạn phải đánh đổi cả ước mơ, cả tương lai chỉ để lo cơm áo gạo tiền, và việc duy trì visa để ở lại.
Lời nhắn nhủ với các bậc phụ huynh muốn con vừa đi du học vừa đổi đời. Đã du học thì không đổi đời được, vì đã lo bản thân rồi, còn lo tiền học, nên đừng áp lực vấn đề tiền bạc với con cái. Hãy để con cái tự lo cho bản thân, nếu được hãy giúp đỡ con cái khi cần. Các bậc phụ huynh hãy vui mừng vì mình tin chắc rằng bất kì người nào khi đã du học tự túc, đều đã trưởng thành và trách nhiệm hơn rất nhiều trong tư tưởng và tính cách. Và đó là điều cơ bản để xây dựng tương lai sau này.
Chúc các bạn có một cái nhìn rõ hơn và thực tế hơn qua câu chuyện của mình để đừng “mộng tưởng” về Du Học Tự Túc nữa nhé!
“MUỐN TỰ ĐỨNG BẰNG ĐÔI CHÂN NÀY, ĐỪNG BAO GIỜ BỎ CUỘC!”
P/s: Cho những bạn nào muốn ném đá phụ huynh hay câu chuyện của minh vì sao không có sự giúp đỡ từ gia đình. Thứ 1, mình tự muốn đi và mình là người chỉ mở miệng cần giúp đỡ, chứ không phải ba mẹ không giúp nhé. Thậm chí có thời gian ba mình còn qua đây phụ giúp mình mà!
Thêm 1 điều là đây là trải nghiệm của bản thân mình, ở thê hệ 9X của mình thôi. Mình vẫn biết so với các anh chị, cô chú thời trước vẫn chưa là gì, như hạt muối trong biển thôi. Mong mọi người giơ cao đánh khẽ ạ 🙂
(Đêm tối trải lòng xíu)
NGUỒN: PETER PHAM
melbourne university 在 CHERYL Youtube 的最讚貼文
it’s see you soon, Malaysia.
Yippi (earn money for posting pictures) https://getyippi.com/r/cherylchin
♡ subscribe for new videos every week! ♡
Remember to LIKE,SUBSCRIBE & COMMENT/SUGGEST any videos I should do next! :)
Follow me on social media:
Instagram: @cheryl.chin (www.instagram.com/cheryl.chin)
--------------------------
ALL BUSINESS/SOCIAL MEDIA INQUIRIES EMAIL: cheryl@titandigitalmedia.com
--------------------------
Helloooo! :) I’m Cheryl, a teenage girl from Malaysia.
I love making videos as much as learning to make them better, I’m currently busy studying but I’m kind of trying to figure my way in life. I looove man-tous (plain buns) and I also love dogs hehe! Thank you for watching me! Lots of love ♡
melbourne university 在 我要做富翁 Youtube 的最讚貼文
香港地方細樓價貴,生活壓力大工時長,不少朋友會移居其他地方,希望可以 Work Life Balance,更多時間陪伴家人。畢業生 Ricky 已移居澳洲一段日子,早前我們去教書,於是便找他聊聊天,分享一下移民後的生活。今次會講一下墨爾本幾個不同的地區,移居後生活、親子活動、小朋友教育,有甚麼差別?
#走佬去澳洲 #我要做訪問 #移居墨爾本 #澳洲 #移民澳洲 #Work Life Balance #澳洲教育 #澳洲生活 #墨爾本
======================
1) 近期舉辦活動一覽:
新我要做富翁 試堂分享會 (香港站)▶ https://edu.money-tab.com/sharing-trial?mts=yt
Jonathan MT4自動交易程式分享講座+試堂 ▶ https://edu.money-tab.com/mt4jon?yt=1
阿業期權分享講座▶ https://edu.money-tab.com/optyip?yt=1
陳Sir期權期指分享會▶ https://edu.money-tab.com/activity-reg-c?jackop=yt
贏在美股試堂分享會(Online)▶ https://edu.money-tab.com/activity-reg-c?jackus=yt
所有課程/活動一覽▶ https://edu.money-tab.com/all-event?all=yt
齒輪理論 入門班/初班▶ https://edu.money-tab.com/m0m1-reg-c?m0m1=yt
2) 《我要做富翁》網上版登入/APP下載:http://onelink.to/mtapp
3) 緊貼我們社交平台,不錯過任何免費分析/教學:
訂閱YouTube頻道: https://youtube.com/channel/UCdWNwPuaS1o2dIzugNMXWtw?sub_confirmation=1
讚好Facebook專頁:https://facebook.com/203349819681082
4) 想加入我們,可將CV EMAIL到▶ hr@money-tab.com
melbourne university 在 Uni Fit & Tall Youtube 的精選貼文
Chào mọi người đến kênh của mình. Mình là một bà mẹ trẻ bận bịu, bận học, bận làm. Mặc dù là không có chuyên môn về lĩnh vực sức khoẻ dinh dưỡng nhưng mình đặc biệt đam mê về sống khoẻ sống đẹp. Kênh của mình chia sẻ từ góc nhìn của một người bình thường giúp các bạn cân bằng hơn về việc tập luyện ăn uống làm đẹp cho vẻ ngoài và kiến thức của mình.
Sinh năm? 1993
Công việc? Blogger đời sống
Nơi ở? Melbourne, Úc.
Chiều cao? 1m68
Cân nặng? 52kg
LỘ TRÌNH GIẢM 20KG & TĂNG 10CM chiều cao
1) Giảm 20kg: http://bit.ly/2Ub8qcO
Tăng 10cm: http://bit.ly/2OcuEFg
2) Thông tin kiến thức:
https://www.facebook.com/vietfitmom
www.instagram.com/vietfitmom
3)⁉️Câu hỏi và thảo luận:
https://m.facebook.com/groups/vietfitmom
??Đăng kí HUẤN LUYỆN TRỰC TUYẾN, SẢN PHẨM HỖ TRỢ SỨC KHOẺ: https://facebook.com/unihealthclubs
♥ KEEP IN TOUCH:
►Youtube: https://goo.gl/1YhQ11
►Facebook: http://bit.ly/2zxiSgh
►Instagram: http://bit.ly/2juM1lF
►EMAIL (Business enquiries): phannuuyennhi@gmail.com
►Website: coming soon
——————————————
Dụng cụ làm video:
Máy ảnh: Canon Powershot G7X Mark II Digital Camera(G7XII) : https://amzn.to/2Dv8rOE
Chân bạch tuộc: Kupton Octopus Tripod Style Portable https://amzn.to/2FIuNi5
———————————————
♫ Songs:
ES_Puzzle Of Complexity - Jo Wandrini
i need everything to stop__free audio tw
Best motivation speech - 1 hour so inspiring
———————————————
♣ ĐÓNG GÓP dịch cho kênh (Support Englishsub for my channel): http://bit.ly/2rlInz0
♥ Xin chào mọi người đến kênh của Nhi Nhi !!!! Theo dõi kênh của Nhi để xem thêm nhiều bài tập hiệu quả: https://goo.gl/ngecLk
melbourne university 在 The University of Melbourne - YouTube 的推薦與評價
The University of Melbourne is one of Australia's, and the world's, finest universities.Established in 1853, the University is a public-spirited institution ... ... <看更多>
melbourne university 在 The University of Melbourne - Facebook 的推薦與評價
The University of Melbourne, Parkville, Victoria, Australia. 500020 likes · 13569 talking about this. Welcome to the official page for Australia's No.... ... <看更多>