想了很久的感謝文❗️❗️
-
首先當然是要感謝我的家人,感謝他們在我比賽期間陪我一起渡過第一次站上大舞台緊張的心情,陪伴我練習、記歌詞、聽伴奏、想像如何詮釋歌曲、詮釋出來的畫面感如何等等....相信沒有您們的支持鼓勵,都還不相信會踏上這段驚奇的旅程♥️
-
接著當然要感謝所有的老師及前輩們!謝謝你們對我的肯定,從第一次素人登台演出所給予的評語,一直到每次演唱結束後的指導與建議,因為完全沒有音樂底子的我,所以藉著老師的指導,是讓我能夠在這三個月裡快速成長不可或缺的東西。
每一位老師的教導我都深深的銘記在心上。對我來說、總決賽不是一個終點🏁或許只這段旅程的小小逗點!
-
還有要感謝的是這次平民巨星參賽的所有夥伴!感謝少逵 @yuyu_shaiokui 還有阿拉斯 @araseparele 總決賽前我們一起經歷了很多,一起上課、一起上節目、一起聊天,你們兩個都是很溫暖的人,可能因為我比較小,很多舞台上的經驗,甚至一些唱歌技巧,你們都不會吝嗇的給我你們的寶貴建議。甚至到最後已經不覺得我們在爭奪總冠軍,我們只是在一起享受舞台,謝謝這段時間你們給我的溫暖💙
-
最後感謝所有身邊的朋友還有透過平民巨星認識我的朋友們,感謝你們在節目期間的支持還有鼓勵,這些對我來說都是最大的助力還有動力,謝謝你們🙏🏽希望大家繼續關注我🙋🏾🙋🏾
-
經過這幾個月的奇幻旅程,從海選到站上總決賽舞台,是這十幾年來只專注於網球的我,從來沒想過的人生體驗。
病毒肆虐,全球網球賽事停擺,大家很難理解像我這樣靠天吃飯的運動員們,除了不斷訓練站穩腳步,不停的調適心理狀態,因為沒有辦法透過比賽證明自己的實力水平,然而訓練又是無止境的持續,長期下來對運動員身心都是極大的考驗。
希望大家能支持網球運動,更多多關注台灣網球賽事,讓更多的臺灣網球選手被看見☀️
感謝平民巨星讓我有機會在音樂這麼專業的領域,展現不一樣的我讓大家看見~~~
再次感謝大家的支持!
#平民巨星 #平民巨星蘇鈺翔 #音樂 #音樂分享 #nownews #酷瞧 #nownews今日新聞 #now娛樂 #橘子集團 #gamania #八大電視 #八大戲劇台 #總決賽 #網球 #網球王子 #tennis🎾 #斜槓青年 #流行音樂 #memories💕 #lifestories #smile😊 #旅程 #nevergiveup #keepgoing💪 #workhardnow @ 八大電視台
同時也有7部Youtube影片,追蹤數超過16萬的網紅林子安 AnViolin,也在其Youtube影片中提到,■ 更多林子安: INSTAGRAM:https://www.instagram.com/an__official/ FACEBOOK:https://www.facebook.com/Anviolin/ WEIBO:http://weibo.com/u/6511795600 Spotify:htt...
「memories 伴奏」的推薦目錄:
- 關於memories 伴奏 在 蘇鈺翔網球運動員 Facebook 的最佳解答
- 關於memories 伴奏 在 翻譯這檔事 Facebook 的精選貼文
- 關於memories 伴奏 在 無用男 Rain Facebook 的最佳解答
- 關於memories 伴奏 在 林子安 AnViolin Youtube 的精選貼文
- 關於memories 伴奏 在 MrYang楊家成 Youtube 的精選貼文
- 關於memories 伴奏 在 Akaihaato Ch. 赤井はあと Youtube 的最佳解答
- 關於memories 伴奏 在 Maroon 5 - Memories - 卡拉OK伴奏- 免費跟著YouTube原版MV ... 的評價
- 關於memories 伴奏 在 memories伴奏的推薦與評價,YOUTUBE - 湯屋溫泉網紅推薦指南 的評價
- 關於memories 伴奏 在 Memories 鋼琴伴奏的影片 第1集 - YouTube 線上影音下載 的評價
- 關於memories 伴奏 在 99伴奏网- Memories Maroon魔力红Here s to the ones that we... 的評價
- 關於memories 伴奏 在 Elite Lifestyle 時尚精英 NOVEMBER-DECEMBER 2020 第47期 的評價
memories 伴奏 在 翻譯這檔事 Facebook 的精選貼文
感謝臉友 @Skippy At Large 在「翻譯很有事」貢獻此文,以下全文轉錄。內容太精彩,一定要讓更多人看到。(對岸書評網站豆瓣及網路上可找到一些相關評論。)
心得:
1 溫洽溢大量誤譯Janathan D. Spence(史景遷)多本英文著作,已非新聞。
2 最驚爆的是,被誤譯的作者Janathan D. Spence本人原來也是。誤。譯。大。王!他英譯明末張岱《陶庵夢憶》,由於文言文理解不足,誤譯百出(文末指出誤譯的可能原因),詳見2009年汪榮祖教授〈夢憶裡的夢囈〉譯評一文 (PDF,留言有連結),揪出幾十個荒唐誤譯。
3 可見,許多權威往往經不住檢驗,這包括權威譯者在內。
4 任何譯作一定要有人對照原文審譯。審譯者的原文理解能力必須在譯者之上,否則找了也是白搭。
5 溫洽溢的中譯《前朝夢憶》,參考還原了張岱原著的本義,大大抵銷了史景遷的誤譯,然而如汪教授PDF文末指出,溫譯者並未透過譯註指出作者Spence的錯誤,而逕行在譯文中改正,令中文讀者不曾察覺意思有誤。這作法的對錯非常值得討論。
=======
Jonathan D. Spence: Return to Dragon Mountain: Memories of a Late Ming Man
史景遷:《前朝夢憶:張岱的浮華與蒼涼》
譯 者: 溫洽溢
出版:時報文化出版,2009; 廣西師範大學出版社,2010
先前我在PTT書板檢討過溫洽溢所譯的「雍正王朝之大義覺迷」、「追尋現代中國」二書的翻譯問題,似不必再窮追猛打。但考量溫先生所譯史景遷諸書在中文世界的讀者很多,而且問題牽連甚廣,還是頗值得攤開來說說,以做為作者、譯者、編審、出版社、及讀者的警戒。
(四個PTT連結見留言)
首先看3個翻譯錯誤:
1. Zhang Dai lived a parade when the moon came out and the lanterns shone.
張岱的居處前有廣場,入夜月出之後,燈籠也亮起......
2. Zhang Dai wrote of one teacher called Zhu who never began his theater training for girls by introducing them to acting. Instead he taught them first to play a broad range of musical instruments—strings, wind and percussion—and then taught them to sing and finally to dance. The result was that some of Zhu's actresses attained a “level of perfection that could be felt through the pores.”
張岱提到朱雲崍教女伶唱戲時,從來都不從表演入手,反倒是教她們琵琶、簫管、鼓吹等各種樂器,次教歌,再教舞。結果,有些拜朱雲崍為師的徒弟「反覺多事矣」。
3. On ordinary days Zhang Dai studied. He never was done, and he never would be done, as he well knew, for he was locked into a system from which there was no outlet save absolute success.
張岱平日居家讀書,從不為謀生操煩。他心裡很清楚,自己也不必為五斗米折腰,因為除非他功成名就,否則插翅也無法逃出樊籠。
1、3 兩個錯誤分別是第一章、第二章的開頭一句,問題很明白,無須多說。第2 個錯誤出在錯解「陶庵夢憶」的原文:
「朱雲崍教女戲,非教戲也。未教戲,先教琴,先教琵琶,先教提琴、弦子、蕭管,鼓吹、歌舞,借戲為之,其實不專為戲也。...... 絲竹錯雜,檀板清謳,入妙腠理,唱完以曲白終之,反覺多事矣。」
大意不過:朱雲崍教戲先從伴奏教起,訓練精妙,結果戲曲的主要曲文部份反而成為配角了。“level of perfection that could be felt through the pores.” 當作「入妙腠理」;而且認為「反為多事矣」的不是學戲的徒弟,而是旁觀的眾人。
這幾句中文、英文都非了不得的困難,翻錯了本就不應該,更不應該的是如此明白的錯誤,居然還輕易逃過專業的編審的法眼,有些錯誤還是很粗淺的文學史常識問題。例如:
----
這使張岱並非以史書留名,反倒因簡短、警句式散文這種迥別的文體享有盛譽。散文是晚明主要文體之一。散文講究文體雅致,竭盡所能雕章琢句,以彰顯作者的多才多藝,筆觸要敏捷、不拖泥帶水,以捕捉飄忽情緒或瞬間剎那,同時利用語氣上的對比或急轉直下,勾引且震驚讀者。張岱的成長過程中,這樣的文體一直很受歡迎,他自己後來也成為散文大家。從許多例子來看,馳名的散文大家同時也是遊記作家(travel writer)。他們以浪跡天涯、遊山玩水聞名,寄居名士之家,不斷四處流浪,敏於音調、悖論,能看他人所不能看,感他人所不能感,行文走筆雖扼要洗鍊,但也處處旁徵博引。(p. 8)
----
以上一整段所敘述的特點,都不是籠而統之的「散文」,而是流行於晚明、清初的特殊文體,即所謂「小品」;本書的主人翁張岱,咸認是明清小品的集大成者。譯文用「簡短、警句式散文」來打發,專業的編審居然也不察,真是令人駭異。
另外關於「崑曲」的演變:
------
The melodious and enchanting form of regional drama from Suzhou known as kunqu was already separating itself from local specializations like Shaoxing theater, just as later “Beijing opera” was to grow out of and—to many connoisseurs—to vulgarize kunqu drama in search of a broader audience.
蘇州的崑曲,旋律優美,形式精妙,已走出如紹興戲這類地方戲曲的格局,一如日後京劇的發展,走向通俗化以求拓展觀眾層面。(p. 30)
-----
崑曲和京戲的關係如何,由於資料的限制,學界仍然爭執不休。史景遷採取京戲是從崑曲俗化而來的看法。譯文卻完全忽略了兩者的關係,好像各自發展,八竿子打不著似地。
除了英文有問題外,不少地方也讓人懷疑譯者閱讀文言文的能力。例如,張岱在敘述岳母一生艱辛時說:
----
As if all that were not sufficient, mother-in-law Liu also had to care for a “harsh and fussy uncle” and her own widowed mother-in-law ....
外母劉太君此外還得照料“嚴厲瑣屑”的舅舅,侍奉守寡的婆婆........ (p. 77)
---
此處是一吊詭:純就翻譯而言,uncle譯為舅舅是對的,卻因為翻對而錯了,因為在文言中,「舅」還有別的意思。就尊卑親疏關係而言,「舅」這裡只能是 “夫之父” 的意思---- 對明代婦女而言,舅舅這層關係,怎麼也擺不到婆婆前面。所以p. 76 中,譯文將 "as aunt" 譯為「為姑」,僅僅因為抄錄張岱原文而閃過了尷尬,到了這裡其閱讀文言文的程度就暴露無疑。顯然在「雍正王朝之大義覺迷」錯繆叢出的文言斷句並不是意外,只是譯者和編審的正常表現。嗚呼哀哉!
為什麼說這本書牽涉廣大? 因為背後的陣容龐大。溫洽溢翻譯「前朝夢憶」時,已經獲得國內出版業龍頭時報文化奉上「白金翻譯家」的冠冕,且剛贏得新聞局2008金鼎獎「最佳翻譯人」的榮銜。本書隨後出了簡體版,由當時非常活躍、堪稱胡溫時代的「啟蒙出版社」的廣西師範大學出版,收入「史景遷作品集」,負責這套書的編審是鄭培凱、鄢秀教授。鄭教授從台大外文系畢業後,進入耶魯大學,成為史景遷的第一個博士班學生,目前任職於香港城市大學,專業研究領域就是明代文學。鄢秀教授是鄭教授的夫人,畢業於中國外語專業高校雙璧之一的上海外語大學,之後在德州大學奧斯丁分校獲得翻譯學博士,現在主持香港城市大學翻譯及語言系的碩士學科。
光看帳面,無論譯者、編審或出版社,都是台、港、中的一時之選,卻得到如此結果,真是情何以堪了!可惜慘劇到此卻猶未落幕。前面說到錯解「姑」、「舅」,就透露出作者端也有問題。其實熟悉陶庵夢憶原作的讀者,閱讀史景遷英文原作時,不難發現作者誤解張岱的原作,幾乎到無頁無之的地步了。所以,2009年汪榮祖教授即發表「夢憶裡的夢囈」一文,以溫洽溢譯本抄錄的張岱原文對校史景遷的英文翻譯,列舉了數十個嚴重的中文理解錯誤。如此一來,這齣翻譯慘劇處處充滿了荒誕的諧趣:錯誤百出的翻譯,因為大量抄錄典籍,反而糾正了許多原著的謬誤。
(PDF連結見留言)
然而,若明白史景遷何許人也,這箇中的諧趣可就完全不好笑了。一般讀者知道他是耶魯大學教授,但恐怕未必了解他的頭銜史德鄰傑出講座(Sterling Professor) 的意義:這是耶魯授予教授的最高榮譽,全校千餘教職人員裡,只有20-40名教授能獲得這崇隆的位置。以耶魯大學在美國學界的地位,史景遷的威望如何,就無需多言了。竟在晚年寫出如此一書,真值得我們好好思考 prestige 一字的拉丁字源的本義了。
問題的根源出在哪裡?原著的謝辭提供了些許線索。首先,史景遷採用的翻譯,許多來自他在耶魯的研究生助理。從羅馬拼音的名字來判斷,除了台大畢業的劉晞儀(現任美國大都會博物館助理主任)外,他們大多來自中國。史景遷的夫人金安平教授也深入參與這本書的寫作。 金教授1950生於台南市,12歲移居美國,後來在哥倫比亞大學獲得博士,目前在耶魯教授中國哲學。金教授系出名門,祖父是20世紀初的著名學者金毓黻。
史景遷寫作時也倚重兩本書: In Limpid Dream: Nostalgia and Zhang Dai's Reminiscences of the Ming, 作者 Philip A Kafalas 從哈佛大學部畢業後,在史丹佛獲得博士學位,目前在喬治城大學任教。本書是根據學位論文改寫,據史景遷的說法,內容包含大量的陶庵夢憶的翻譯。另一本是法譯的陶庵夢憶,譯者Brigitte Teboul-Wang, 背景不明,或是 一位嫁給華裔的法國女士。
史景遷的岔子是不是出在這些助理和書籍上,沒看到確切的證據,目前只能夠存疑了。 但作者、譯者、編審、出版社都該負責,則是了無疑義的。「合六州四十三縣鐵,不能為此錯也。」此書堪為鑑戒!
memories 伴奏 在 無用男 Rain Facebook 的最佳解答
分享抽票
動漫女伶ELISA的首場台灣演唱會將於8月24日晚上7點開始售票!售票連結為下述網址:
https://goo.gl/dmL2fy
購入VIP票卷的朋友,除了能優先入場,演唱會後也將獲得和ELISA本人一對一手機合影的機會!
美若天仙,歌喉精湛,可是現場MC和網路發言總是充滿純真氣質的動漫女伶ELISA,選定台灣作為出道10週年海外專場之地,歌單完全為台灣量身打造。在傑出日本樂手的伴奏下,ELISA將會帶來膾炙人口的動漫歌曲,千萬不容錯過!
歌手介紹:
ELISA自幼學習鋼琴,具有絕對音感,雖然曾是萬中選一的模特兒,但真正的志向一直都是歌手。2007年ELISA演唱《ef - a tale of memories.》的主題曲「euphoric field」出道,從此打開知名度。
在觀眾熱烈支持下,ELISA為《疾風管家!!》演唱主題曲「Wonder Wind」,2009年更是挑下《科學超電磁砲》的TV和OVA片尾曲大樑,帶來多首令人難以忘懷的歌曲。近年也為《革命機Valvrave》詮釋片尾曲。2014年ELISA為《魔法科高校的劣等生》推出「ミレナリオ」一曲,再次引起話題,讓觀眾對女主角深雪留下深切印象。
潔淨無瑕的嗓音和天然呆的MC讓ELISA具有強烈的「反差萌」特質。傳說中的「ELISA是天使!」、「ELISA是我的嫁!」等電波感十足的MC內容,至今仍讓人津津樂道。不論是在Twitter、Instagram、或是活動現場,都能感受到她的獨特氛圍。
ELISA 1st LIVE in TAIWAN 〜10th ANNIVERSARY〜
演出日期:2018/10/20 (六)
地點:杰克音樂 台北市萬華區昆明街76號B1
進場時間:17:00 (不設座位,依票種序號入場)
開演時間:18:00
主辦單位:集藝文化事業
售票系統:FamiTicket全網購票網、全家超商Famiport
預售票價:
VIP:2500 (演唱會票券+會後憑票根合照)
一般票:1800 (演唱會票券)
售票連結:https://goo.gl/dmL2fy
ELISAのアーティスト活動10周年を記念した初台湾ライブ「ELISA 1st LIVE in TAIWAN 〜10th ANNIVERSARY〜」の開催が決定した。
10周年においてELISAはベストアルバムをリリースするとともに、国内や海外のライブも敢行。その中に、初の台湾公演も含まれている。また、そのためのファンツアーも予定している。
台湾は前々からELISAのファンが多く、リリースするたびにいい反響になり、今回は単独公演を開催する同時に、ベストアルバムのオンライン配信も始まる。サポートミュージシャンはもちろん、セットリストも台湾のために特化するという。そのほか、VIPチケットをご購入の参加者には、優先的に入場できるや、終演後の特典会に2ショット写メ撮れる。
ELISA 1st LIVE in TAIWAN 〜10th ANNIVERSARY〜
日程:2018/10/20 (土)
場所:杰克音樂 台北市萬華區昆明街76號B1
開場時間:17:00 (オールスタンディング)
開演時間:18:00
主催:集藝文化事業
【チケット発売】
FamiTicket、ファミリーマートFamiport
8月24日(金)台湾時間19時より(日本時間18時より)
【チケット料金】
VIPチケット:2500台湾ドル(終演後、チケット所持で写メ会参加)
一般チケット:1800台湾ドル
【チケット購入リンク】
https://goo.gl/dmL2fy
【お問合せ先】集芸文化事業
dtdstage@gmail.com (日本語可)
memories 伴奏 在 林子安 AnViolin Youtube 的精選貼文
■ 更多林子安:
INSTAGRAM:https://www.instagram.com/an__official/
FACEBOOK:https://www.facebook.com/Anviolin/
WEIBO:http://weibo.com/u/6511795600
Spotify:https://spoti.fi/2XmfcLw
各式工作演出邀約請私訊IG或臉書專頁
For business, please send private message to my Instagram or Facebook fan page.
■ 更多【Cover by AnViolin】:https://bit.ly/2vWVtF5
🎶樂譜連結 Sheet Music🎶
https://gum.co/QyHrU
(台灣請用蝦皮)https://shopee.tw/product/260436562/10011778805?smtt=0.260438387-1623995632.9
--
周興哲《永不失聯的愛》小提琴版本
| Violin cover by Lin Tzu An of Unbreakable Love by Eric Chou
以前聽不懂的歌,一次又一次單曲循環,後來漸漸聽懂了。
好像對事情有所期待,就能從中獲得幸福或滿足。好比說:明天見。
明天見是句溫暖的問候,讓人知道想見的人明天就能見,明天因為一個人翹首以盼,而另個人如期到來,所以值得紀念。
又或是別擔心我在,這句。希望無論遇到什麼挫折困難,在對自己失望透頂或徬徨無助時,知道有個人無論如何都站在他這邊,願對方為自己發亮、看見自己的好,願對方的光中有我的祝福。
我們把自己過好,這樣就很好了,放在心底就是愛你的方式。
信義區香堤大道街頭演出變成登記制了,想聽我live版演出相關資訊,請追蹤Instagram限時動態!
5/28-6/28 由於全台灣疫情警戒升級,街頭演出全部暫停。雖然疫情狀態持續陣子,大家關在家裡真的很累了,但乖乖待在家就是愛自己愛家人最好的方式喔!
--
This song reminds me of our story when I just decided to let go of you. Still looking forward to your messages and still waiting for you when it's your time zone waking up.
Though not quite sure what happened or any reasons for disconnecting, hope you can remember however depressed or disappointed you may be, you are loved and I love you even in situation like this. I am here always, as I promised before. Turn to me whenever you'd love to.
So hard to delete all memories and conversations with the only holic I have but hope there will be someday we will be two people meeting again for the first time. I will fall in love with you again def.
Should you have any request regarding cover songs, just comment below and let me know.
Also please share the video and subscribe to my channel https://bit.ly/2EsTGMQ.
Don't forget to click the 🔔 bell to be notified when my videos come out!
Visit me at Taipei Shin Kong Mitsukoshi Xinyi Plaza to enjoy more my live cover songs. Check it out details on my Instagram stories!
In light of the escalated measures on COVID-19 from the Taiwan government, my busking schedules are all canceled until June 28.
For more updated information , check it out on my Instagram stories!
Stay home, stay safe and stay healthy.
--
編曲Arrange:林子安 Lin Tzu An
混音mix:林子安 Lin Tzu An
小提琴 Violin: 林子安 Lin Tzu An
攝影師剪接師 Photographer & Film editor: Santon.W
文字編輯 Social media editor/manager: Lily Wu
--
🎻Sponsor AnViolin🎻
如果你喜歡我的影片的話,歡迎贊助我,讓我有更多資源去提升畫面與音樂。
贊助連結:
(台灣請用歐付寶)歐付寶:https://p.opay.tw/77sBF
(Via Paypal)Sponsorship:https://www.paypal.me/Anviolin
--
【Cover by AnViolin】每週上傳新的小提琴cover影片,
喜歡的話請訂閱我的頻道 https://bit.ly/2EsTGMQ
也記得開啟🔔訂閱通知,按讚留言分享給你家人朋友看!
還想看子安cover什麼歌?留言跟我說 !
--
#周興哲
#EricChou
#주흥철
#UnbreakableLove
#永不失聯的愛
#AnViolin
#EricChouViolin
#CoverSong
#ViolinCover
#CoverByAn
#林子安
#林子安小提琴
memories 伴奏 在 MrYang楊家成 Youtube 的精選貼文
【酷狗音乐已经上线: 杨家成 以父之名】
原唱Original: Jay Chou周杰倫
英語填詞English Lyrics: MrYang楊家成
翻唱Singer: MrYang楊家成,Cami陳晨溢
Re-arrangement編曲: 李鳴曦
MV拍攝團隊: MrYang's Team
导演: Joker Lin
攝影主機位:謝偉賢
攝影副機位: Joker Lin,羅盛旭,陳皖輝
剪輯: Joker Lin
編劇: Summer
道具: Summer, 番茄, Harry
Lyrics 歌詞:
The cool morning dew
微凉的晨露
moistened the black clothes
沾湿黑礼服
Fog on the stone road
石板路有雾
Priest just praying
父在低诉
Helpless consciousness
无奈的觉悟
only be more cruel
只能更残酷
Its all about the way to sanctuary road
一切都为了通往圣堂的路
The fog can't be blown
吹不散的雾
hiding all the truth
隐没了意图
Who gently walk to, Stop to
谁轻柔踱步 停住
There's no time to cry,through bullet hole
还来不及哭 穿过的子弹
body heat gone fool
就带走温度
We all sinners everybody
我们每个人都有罪
All have different sin hey
犯著不同的罪
I choose who is ok
我能决定谁对
Who should sleep for today
谁又该要沉睡
arguments can’t be solved
争论不能解决
The night is forever young
在永无止境的夜
Shut your big mouth
关掉你的嘴
The only thing is you pay
唯一的恩惠
The one who stand in front are guilty
挡在前面的人都有罪
There ain’t no way back to regret
后悔也无路可退
Judgment in the name of father
以父之名判决
That feeling doesnt fit in
那感觉没有适合字汇
Its like I’m laughing to cry
就像边笑边掉泪
looking at nothing tonight
凝视著完全的黑
The tragedy stops the pain untill the day I die
阻挡悲剧蔓延的悲剧会让我沉醉
Bow and kiss my left hand
低头亲吻我的左手
exchange for help if I you can
换取被宽恕的承诺
Bridge:
old organ in the corner
老旧管风琴在角落
like an instrumental
一直一直一直伴奏
The black curtain was blown by wind
黑色帘幕被风吹动
The sun lights through wordlessly
阳光无言的穿透
The tamed crazy animal came back to me suddenly
洒向那群被我驯服后的兽
To shout in silence, shout in silence
沉默的喊叫 沉默的喊叫
Loneliness begins to cry
孤单开始发酵
laughing at me from the sky
不停对著我嘲笑
Memories begins to play
回忆逐渐延烧
Innocence of me replay
曾经纯真的画面
Cruelty becomes name of game
残忍的温柔出现
Time for us to pray
脆弱时间到
I only pray for one more day
我们一起来祷告
Chorus副歌:
Oh Kind father, I have fallen into this world with no truth
仁慈的父 我已坠入看不见罪的国度
Forgive me please don’t be cruel
请原谅我的自负
Ah ya ya check it check it ah ya
哎呀呀听着听着哎呀
No one can say, no one will say
没人能说 没人可说
so hard to cope
好难承受
With glory it comes with baggages too
荣耀的背后刻著一道孤独
Ah ya ya check it check it ah ya
哎呀呀听着听着哎呀
Close my eyes and I see again
闭上双眼 我又看见
the dream that made me came to
当年那梦的画面
The night is pretty so smooth
天空是濛濛的雾
Ah ya ya check it check it ah ya
哎呀呀听着听着哎呀
oh father took my hands
父亲牵著我的双手
and gently came about
轻轻走过
Morning skies came to wake me up with the truth
清晨那安安静静的石板路
Ah ya ya check it check it ah ya
哎呀呀听着听着哎呀
Bridge:
Oh hey father
仁慈的父
The love we know
我已坠入
The kind of love we had
看不见罪的国度
We lost it all
请原谅我
We don’t know oh
我的自负
But we will move forward
刻着一道孤独
memories 伴奏 在 Akaihaato Ch. 赤井はあと Youtube 的最佳解答
8月との思い出を語る
そして餅を焼く
いただきはあちゃまっちゃま~🌟
サムネイラスト:Nepsせんぱい➡https://twitter.com/Neps125
ーーーーーーーーーーーー
💘お誕生日限定グッズ販売中!【9/21(月)12:00まで!】
■誕生日限定タペストリー
■はあちゃまクッキングプレート
+特典ボイス
今しかないグッズだから記念におすすめ!
➡https://booth.pm/ja/items/2270139
💕はあちゃまとのお約束
・待機所での会話は揉め事を防ぐため禁止です
※止まらない場合は非表示にしてしまう可能性もあるよ!
・他のリスナーと仲良く!スパムや荒らし行為は禁止!
・スパムや荒らしを見かけたら、反応しないでね!
ブロックして、通報して、そして無視してね!
・配信に関係のある話はいいけど、
関係ない話題を出したり個人的なお話をしたりするのは控えてね。
・話題に出てない他の配信者の話はしないでね!
・伝書鳩は他の配信者さんの迷惑になるのでやらないでね!
・Don't talk in the chat.
・Be nice to other viewers. Don’t spam or troll.
・If you see spam or trolling, don’t respond. Just block, report, and ignore.
・Talk about the stream, but please don’t bring up unrelated topics or have personal conversations.
・Similarly, don’t talk about me or my stream in other streamers’ chat.
💘メンバーシップについて
月額490円から加入できるよん~
ここから➡https://www.youtube.com/channel/UC1CfXB_kRs3C-zaeTG3oGyg/join
【加入特典】
🌟特別バッジ🌟専用絵文字
ーーーーー
💓ボイス販売やってます💓
よければきいてねっ!✨✨
▼こちらで販売中▼
➡https://hololive.booth.pm/items/925354
💓生放送タグ➡#はあちゃまなう
💓ファンアートタグ➡#はあとart
ーーー
💓使用しているbgm
OP➡https://youtu.be/H3KvMgoA1C4
動画➡https://twitter.com/ChickenR1ce
ED➡https://twitter.com/kanzakihiro/status/1251075897798438915?s=20
動画➡https://twitter.com/tarochan_is_me
作ってくれてありがとん💓
はあちゃまクッキングBGM➡https://soundcloud.com/user-56601297/2a-1
💓使用してるカラオケ音源
ありがとん!✨
【カラオケ再現所@KEISUKEO.】https://www.youtube.com/channel/UCUo8aHsNE4__8ZUxAmdhqLA
【カラオケ@DIVA】https://www.youtube.com/channel/UCOgOuWBAQ1GXj_gfYHOUOcA/videos?view=0&sort=p&flow=grid
【生音風カラオケ屋】https://www.youtube.com/user/BUMPsan
【夢見るカラオケ制作人】https://www.youtube.com/channel/UCHKkjQDOJKBjuaLkuOm5kVA/videos?view=0&sort=p&flow=grid
【Hiroのピアノ伴奏アレンジ】https://www.youtube.com/c/HiroPiano
memories 伴奏 在 Memories 鋼琴伴奏的影片 第1集 - YouTube 線上影音下載 的推薦與評價
【Memories 鋼琴伴奏】「Memories 鋼琴伴奏」#Memories 鋼琴伴奏,[琴譜版]Maroon5-Memories-PianoTutorial[HQ]Synthesia,[琴譜版]孫盛希ShiShi-SomedayorOneDay- ... ... <看更多>
memories 伴奏 在 99伴奏网- Memories Maroon魔力红Here s to the ones that we... 的推薦與評價
Memories Maroon魔力红Here s to the ones that we gotCheers to the wish you were here but you re notCause the drinks bring back all the ... ... <看更多>
memories 伴奏 在 Maroon 5 - Memories - 卡拉OK伴奏- 免費跟著YouTube原版MV ... 的推薦與評價
保留原版音樂伴奏並自動添加歌詞同步的高級卡拉OK製作器。 ... 我們識別出曲名為Memories 藝術家為Maroon 5 ... 'Cause the drinks bring back all the memories. ... <看更多>