今年參賽者的顏值太高了~
#韓國國際先生
-
本文來源:Poper So.H 駐韓大使 소함
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過9,920的網紅Cy Leo,也在其Youtube影片中提到,A live recording on the tune Schindler's List by John William with the one of the most promising classical pianist in Hong Kong Kajeng Wong. Faceboo...
「mr korea international」的推薦目錄:
- 關於mr korea international 在 PopDaily 波波黛莉的異想世界 Facebook 的最佳解答
- 關於mr korea international 在 Ken's Portable Classroom Facebook 的精選貼文
- 關於mr korea international 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳貼文
- 關於mr korea international 在 Cy Leo Youtube 的最佳解答
- 關於mr korea international 在 Cy Leo Youtube 的最讚貼文
- 關於mr korea international 在 Cy Leo Youtube 的最佳解答
mr korea international 在 Ken's Portable Classroom Facebook 的精選貼文
🖐🏽 五分鐘,Ken帶您看懂國際大小事— 🇰🇵
📰 North Korea: Kim Jong-un asks officials to tackle food shortage
🀄北韓:金正恩要求官員解決糧食短缺問題
North Korea's leader Kim Jong-un called on his officials to deal with(處理) food supply issues and highlighted(強調) the danger of climate change. Typhoons last year badly impacted vital(重要的) crops, while weeks of drought(乾旱) followed by heavy monsoon(雨季) rains have damaged them this year as well.
📌 朝鮮領導人金正恩呼籲他的官員處理糧食供應問題,並強調氣候變化的危險。去年的颱風嚴重影響了重要的農作物,而數週的干旱以及隨後的季風暴雨今年也對農作物造成了破壞。
He said measures to overcome "abnormal(異常的) climate" were needed, and asked also officials to tackle(對付) drought and floods. His comments came in a speech to the ruling party's Politburo(政治局) on Thursday.
📌 他說需要採取措施克服“異常氣候”,並要求官員應對乾旱和洪水。他的評論是在周四向執政黨政治局發表的講話中發表的。
Mr. Kim had said that the "danger" of climate change had become "higher in recent years adding that "urgent action" needed to be taken.
📌 金正恩曾表示,近年來氣候變化的“危險”變得“更高”,並補充說需要採取“緊急行動”。
Mr Kim also called for improvements to the country's flood management infrastructure(基礎建設) saying: "River improvement, afforestation(造林) for erosion(侵蝕) control, dyke(堤壩) maintenance and tide embankment(堤防) projects", should be prioritized(優先處理).
📌 金正恩還要求改善北韓的洪水管理基礎設施,他說:“河流改善、植樹造林以控制侵蝕、堤壩維護和潮汐堤防項目”應優先考慮。
Apart from the damage(破壞) caused by natural disasters(災害), North Korea's economy has been hit hard by international sanctions(制裁), as well as border closures and harsh lockdowns to prevent the spread of Covid.
📌 除了自然災害造成的破壞外,朝鮮的經濟還受到國際制裁、邊境關閉和嚴厲封鎖以防止新冠病毒傳播的沉重打擊。
Although North Korea has not reported any Covid cases, it has sealed its borders and imposed lockdowns.
The border closures have affected vital imports from China. "Tightening epidemic(流行病) prevention is the task of paramount(最重要的) importance which must not be loosened even a moment under the present situation," said Mr Kim, according to state media.
📌 儘管朝鮮沒有報告任何新冠肺炎病例,但它已經封鎖了邊界並實施了封鎖。邊境關閉影響了來自中國的重要進口。據官方媒體報導,金正恩說:“加強防疫是頭等大事,在當前形勢下,一刻也不能放鬆。”
Earlier this week, the UN said North Korea had rejected an offer of almost three million Covid-19 jabs(注射). A spokesperson said the country had asked that the shots be relocated(轉移) to harder hit nations in view of global vaccine shortages.
📌 本週早些時候,聯合國表示,朝鮮拒絕了近 300 萬次 Covid-19注射的捐贈。 一位發言人表示,鑑於全球疫苗短缺,該國已要求將疫苗轉移到受災更嚴重的國家。
資料來源: https://reurl.cc/noQgVv
mr korea international 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳貼文
[時事英文] 散戶牛市 🐂💰
Is it investing or just gambling?
這到底是投資還是賭博呢?
★★★★★★★★★★★★
It’s one of the year’s biggest market stories: Mom-and-pop investors have fallen back in love with stocks, lured by free trading apps, a resurgent bull market led by technology companies and a pandemic that has left millions of Americans at home with little to do.
New data show a number of ways in which the individual-trading boom has reshaped the U.S. stock market. Here are five takeaways:
1. mom-and-pop investors 散戶、小型投資者
2. fall in love with 愛上
3. free trading apps 免費交易應用程式
4. resurgent 復興的;再次增長的;再度流行的
5. a bull market 牛市 (當某一市場、行業或金融工具呈上升趨勢時,通常稱之為牛市。)
6. little to do 無事可做
7. reshape 重塑
這是今年最大的市場熱點之一:在免費交易應用程式和科技公司引領的牛市重新抬頭的誘惑下,加上數以百萬計美國人因新冠大流行而在家無所事事,散戶重新愛上了股市。新的數據顯示散戶交易熱潮在多個方面重塑了美國股市。以下是五個要點:
★★★★★★★★★★★★
🐂 1. Individual stock trading is at a decade high 💰
個人股票交易達到了十年來的最高點
Trading by individuals accounts for a greater chunk of market activity than at any time during the past 10 years, according to Larry Tabb, head of market-structure research at Bloomberg Intelligence. During the first six months of this year, individual investors accounted for 19.5% of the shares traded in the U.S stock market, up from 14.9% last year and nearly double the level from 2010, Mr. Tabb estimates.
8. account for (sth) (在數量上)佔 ; 解釋、說明 ; 對...負有責任
9. a chunk of 一部分;(尤指)大部分,一大塊
10. market activity 市場活動
Bloomberg Intelligence市場結構研究主管Larry Tabb表示,個人交易在市場活動中的佔比超過了過去10年的任何時候。Tabb估計,今年前六個月,散戶投資者在美國股市交易量中的佔比為19.5%,高於去年的14.9%,是2010年水平的近兩倍。他的數據沒有進一步向前追溯。
★★★★★★★★★★★★
🐂 2. Small investors are powering big moves in some stocks 💰
小型投資者正在推動一些股票的大幅波動
It has been called the Robinhood effect, the idea that stampedes of investors using the popular app are driving irrational stock moves.
In fact, such activity doesn’t matter much for most stocks, according to Nick Maggiulli, chief operating officer of Ritholtz Wealth Management. But there is evidence of a Robinhood effect in some smaller stocks, he said.
11. power (v.) 為…提供動力,驅動
12. big moves 大幅波動
13. stampede (尤指獸群或人群因恐懼引發的)狂奔;奔逃,蜂擁
(這裡指散戶湧入股市)
14. drive irrational stock moves 驅動非理性股市走勢
這被稱為羅賓漢效應,這種觀點認為,使用這種廣受歡迎的應用程式的投資者紛紛湧入市場,正在推動非理性的股票走勢。
資產管理機構Ritholtz Wealth Management首席營運官Nick Maggiulli表示,事實上,對於大多數股票來說這些活動無關緊要。但他表示,有證據表明,一些較小型股票存在羅賓漢效應。
★★★★★★★★★★★★
🐂 3. Asia is where individual investors truly dominate 💰
在亞洲股市,散戶是真正的主力軍
Many Asian stock markets have traditionally been dominated by individual investors, unlike the institution-heavy U.S. market. In places such as mainland China, frenzied trading by individuals can create a casino-like feel, with exuberant bull runs followed by spectacular crashes.
Individuals often account for more than 80% of volume on the Shanghai Stock Exchange, while on the Korea Exchange’s main Kospi market, nearly 84% of shares traded so far this year were on behalf of individual investors, according to data compiled by Hee-Joon Ahn, a finance professor at Sungkyunkwan University in Seoul.
15. be dominated by 由…所主導
16. individual investors 個人投資者
17. frenzied trading 狂熱交易
18. bull runs 行情
19. on behalf of 代表
20. data that is compiled by 由…整理的數據
不同於以機構投資者為主的美國股市,許多亞洲股市向來由個人投資者所主導。在中國A股等亞洲股市,散戶的狂熱交易會營造出賭場般的感覺,有時股市會牛氣沖天,隨後大幅跳水。
首爾成均館大學(Sungkyunkwan University)金融學教授Hee-Joon Ahn整理的數據顯示,在上海證券交易所,散戶的股票交易量通常佔到80%以上;在韓國證券交易所主要的Kospi市場,今年以來,有近84%的股票交易是代表個人投資者進行的。
★★★★★★★★★★★★
🐂 4. More of the U.S. stock market is going dark 💰
美股暗盤交易量上升
The individual-investing boom has led to historically high levels of “dark” trading, in which stocks are bought and sold on opaque private venues, rather than public exchanges. That is because online brokers typically funnel small investors’ trades to electronic-trading firms that execute the incoming orders.
In July, 43.2% of U.S. stock-trading volume took place off-exchange, according to Rosenblatt Securities, a brokerage firm. That is the highest level that the firm has recorded since it started tracking such data in 2008.
21. investing boom 投資熱潮
22. historically high levels of 歷史高位
23. “dark” trading 暗盤 (暗盤是指大利市機以外的股份交易買賣。 由於當中的買賣並不曝露於大眾之前,不會經證交所披露其中內容,所以這些買賣被稱之為暗盤。)
24. opaque 不透明的;不透光的
25. private venues 非公開場所
26. public exchanges 公開的交投
27. brokerage firm 證券商
個人投資熱潮已經導致股票暗盤交易量達到歷史高位,這種交易指的是股票在不透明的非公開場所買賣,而不是在公開的交易所進行交投。出現這種現象的原因是,在線經紀商通常會將小型投資者的交易單交給執行指令的電子交易公司。
據券商Rosenblatt Securities提供的數據,7月份,美國有43.2%的股票交易量發生在交易所外。這是該公司自2008年開始跟蹤此類數據以來所記錄到的最高水平。
★★★★★★★★★★★★
🐂 5. Big winners may be electronic traders 💰
大贏家可能是電子交易公司
The firms that execute individual investors’ orders have enjoyed surging volumes. The three biggest players in that business—Citadel Securities, Virtu Financial Inc. and Susquehanna International Group LLP—traded a combined 69.4 billion shares over the counter in June, more than triple the level from November, according to Bloomberg Intelligence. The vast majority of the firms’ over-the-counter trades come from individual investors. OTC trading is a type of off-exchange trading.
Electronic-trading firms profit from individuals’ trades by collecting a small difference between the buying and selling prices of a stock. It’s hard to know how much money they are making, though, because most are private and don’t report financials.
28. big winners 大贏家
29. surging volumes 交易量大幅上升
30. the biggest players 巨頭 ; 主要參與者;主力
31. according to 根據
32. the vast majority of 絕大多數
33. over-the-counter trades 場外交易 (場外交易是指證券投資機構之間不通過股票交易所,而以電話、電傳等方式相互進行的股票交易。)
為散戶執行交易指令的公司交易量大幅上升。據Bloomberg Intelligence的數據,這一領域的三巨頭是Citadel Securities、Virtu Financial Inc.和海納國際集團(Susquehanna International Group) ,6月份的場外交易總量為694億股,是去年11月的三倍多。這些公司的絕大多數場外交易來自散戶投資者。
電子交易公司通過收取股票買賣之間的微小差價從個人交易中獲利。不過,很難知道這些公司到底賺了多少錢,因為大多數公司都未上市,也不披露財務報告。
★★★★★★★★★★★★
What are some problems this phenomenon might cause? Benefits?
本現象將帶來什麼樣的問題?其利益呢?
《華爾街日報》完整內容:https://on.wsj.com/34TiE5V
★★★★★★★★★★★★
📰 華爾街日報訂閱方案: https://bit.ly/39ULVh1
🎓 華爾街日報獎助學金計畫 (A20): https://bit.ly/2C2tUAI
★★★★★★★★★★★★
時事英文講義:https://bit.ly/2XmRYXc
Text to speech reader (文字轉音檔):
https://www.naturalreaders.com/online/
mr korea international 在 Cy Leo Youtube 的最佳解答
A live recording on the tune Schindler's List by John William with the one of the most promising classical pianist in Hong Kong Kajeng Wong.
Facebook: www.facebook.com/CyLeoHo
Ho Cheuk Yin Leo
何卓彥
卓彥為近年國際口琴界及唱作音樂界的新星。他自2006年起已累積了共十七項國際口琴賽事的冠軍寶座,包括 2013年在德國世界口琴節中奪得,半音階獨奏指定曲目組別的「世界冠軍」。何卓彥六歲起曾跟隨李尚澄先生、日本大師和谷泰扶先生、挪威大師Sigmund Groven、及意大利大師Willi Burger習琴,以古典音樂為基楚。
另外,他近年更有幸躋身於國際賽事的評審團,成為最年輕的國際評委。何卓彥演奏的靈活性極高,活躍於古典音樂、爵士音樂、流行音樂等界別,踏上香港最大型音樂節 — 香港藝術節2010及Clockenflap 2015的主舞台演出。早在十六歲,卓彥便經常遠赴亞洲、歐洲、北美洲的超過四十個城市演出,其精湛琴技均大受好評。他現亦為Honher Music 的國際代言人之一。
Leo is one of the most promising harmonica players and singer-song writers internationally. He has accumulated 17 international championships since 2006. In October 2013, Leo made his debut in the World Harmonica Festival, and excelled among all contestants by seizing the World Championship in the Test Piece Chromatic Harmonica Solo category, which is renowned as the highest honour of chromatic harmonica player.
Under the tuition of Mr. Lee Sheung-ching, Leo has gained exposure to classical harmonica training since 6. He then went on the study with Watani Yasuo from Japan, Sigmund Groven from Norway and Willi Burger from Italy respectively, during his exploration on classical music.
Since the age of nineteen, Leo has already been invited to be the adjudicator in various international harmonica festivals. His performance reveals extraordinary flexibility, ranging from classical, jazz, R&B, to rock music. The talent has sparkled off both local and international recognition. He was invited to perform in the two most renowned international festivals in Hong Kong, the Hong Kong Art Festival 2010 & on the main stage of Clockenflap 2015. Meanwhile, he has performed in more than 40 cities within Asia, Europe and North America, receiving high acclaim on his virtuosic technique and unique musical interpretation. He is currently the international endorser at the Honher Music.
KJ黃家正
縱橫江湖,有輸有贏。
身在塵網,響往淡泊。
打破常規,自成一家。
音樂文字,隨心分享。
那些年的KJ曾在記錄片《KJ音樂人生》出現。 今天的KJ是一名小鋼琴家,小老師,小藝術總監,小藝評,小專攔作家和小人類。師從羅乃新,郭嘉特和埃米爾.拿奧莫夫老師。他亦曾跟隨楊寶智、馬忠為及何紅英學習小提琴。在印地安那大學雅各斯音學院畢業回港發展音樂事業,專注練習,教學,演出。試驗兩年後開始舉辦《本地薑音樂節》,展開新的一頁。
Once documented in the film “KJ Music and Life”, KJ is now a pianist, a music teacher, an artistic director, an art critic, a columnist and a person. Studied the piano with Nancy Loo, Gabriel Kwok and Emile Naoumoff, he also learned the violin with Yang BaoZhi, Michael Ma and Ho HungYing. Graduated from Indiana University, he primarily focuses on practicing, teaching and performing. After two years of various experiments, KJ now leads the Music Lab Festival, turning a new chapter for himself and local musicians.
----------------------------------------------
Ho Cheuk Yin Leo
何卓彥
Leo is a twenty-two-year-old emerging chromatic harmonica virtuosic player and singer-song writer. He has accumulated 17 international championships since 2006. In October 2013, Leo made his debut in the World Harmonica Festival, and excelled among all contestants by seizing the championship in the Test Piece Chromatic Harmonica Solo category, which is renowned as the highest honour of chromatic harmonica player.
Under the tuition of Mr. Lee Sheung-ching, Leo has gained exposure to classical harmonica training since 6. He then went on the study with Watani Yasuo from Japan, Sigmund Groven from Norway and Willi Burger from Italy espectively, during his exploration on classical music. However, his performance reveals extraordinary flexibility, ranging from classical, folk, pop, and jazz to rock music.
In 2010, Leo was invited as a guest performer in the Hong Kong Art Festival with the King’s Harmonica Quintet. As the lead player in the Veloz Harmonica Quartet, he has also been invited to perform in Macau, Singapore, Prague, Munich, Ljubljana and Bratislava since 2011. In February 2014, they appeared in the TV programme “Amazing Chinese” broadcast on CCTV 1, which attracted up to 100 million audiences and received critical acclaim. As a soloist, Leo was often invited to perform and offer master classes at various international festivals and concert held in Norway, Germany, Bahamas and Korea.
Only at the age of nineteen, Leo has already been invited to be the adjudicator in various international harmonica festivals. He is also currently the international endorser at the Honher Music.
Recently in 2014, Leo has participated in a jazz tour in Poland collaborating with the prominent 3-0-3 Tango Fusion Band from Argentina. They were selected as one of the 12 finalists at the Cotai Blues & Jazz Festival in Macau. He was also invited to the main stage at the largest music festival, Clockenflap 2015 in Hong Kong as a guest musician with Yoyo Sham & Jing Wong. Meanwhile, he is actively collaborating with numerous local pop and jazz musician including Lowell Lo, Sandy Lam, Eugene Pao, Ted Lo and Yoyo Sham etc.
mr korea international 在 Cy Leo Youtube 的最讚貼文
A live recording on the tune Intermezzo Giocoso by Rudolf Wuthner with the one of the most promising classical pianist in Hong Kong Kajeng Wong.
Facebook: www.facebook.com/CyLeoHo
Ho Cheuk Yin Leo
何卓彥
卓彥為近年國際口琴界及唱作音樂界的新星。他自2006年起已累積了共十七項國際口琴賽事的冠軍寶座,包括 2013年在德國世界口琴節中奪得,半音階獨奏指定曲目組別的「世界冠軍」。何卓彥六歲起曾跟隨李尚澄先生、日本大師和谷泰扶先生、挪威大師Sigmund Groven、及意大利大師Willi Burger習琴,以古典音樂為基楚。
另外,他近年更有幸躋身於國際賽事的評審團,成為最年輕的國際評委。何卓彥演奏的靈活性極高,活躍於古典音樂、爵士音樂、流行音樂等界別,踏上香港最大型音樂節 — 香港藝術節2010及Clockenflap 2015的主舞台演出。早在十六歲,卓彥便經常遠赴亞洲、歐洲、北美洲的超過四十個城市演出,其精湛琴技均大受好評。他現亦為Honher Music 的國際代言人之一。
Leo is one of the most promising harmonica players and singer-song writers internationally. He has accumulated 17 international championships since 2006. In October 2013, Leo made his debut in the World Harmonica Festival, and excelled among all contestants by seizing the World Championship in the Test Piece Chromatic Harmonica Solo category, which is renowned as the highest honour of chromatic harmonica player.
Under the tuition of Mr. Lee Sheung-ching, Leo has gained exposure to classical harmonica training since 6. He then went on the study with Watani Yasuo from Japan, Sigmund Groven from Norway and Willi Burger from Italy respectively, during his exploration on classical music.
Since the age of nineteen, Leo has already been invited to be the adjudicator in various international harmonica festivals. His performance reveals extraordinary flexibility, ranging from classical, jazz, R&B, to rock music. The talent has sparkled off both local and international recognition. He was invited to perform in the two most renowned international festivals in Hong Kong, the Hong Kong Art Festival 2010 & on the main stage of Clockenflap 2015. Meanwhile, he has performed in more than 40 cities within Asia, Europe and North America, receiving high acclaim on his virtuosic technique and unique musical interpretation. He is currently the international endorser at the Honher Music.
KJ黃家正
縱橫江湖,有輸有贏。
身在塵網,響往淡泊。
打破常規,自成一家。
音樂文字,隨心分享。
那些年的KJ曾在記錄片《KJ音樂人生》出現。 今天的KJ是一名小鋼琴家,小老師,小藝術總監,小藝評,小專攔作家和小人類。師從羅乃新,郭嘉特和埃米爾.拿奧莫夫老師。他亦曾跟隨楊寶智、馬忠為及何紅英學習小提琴。在印地安那大學雅各斯音學院畢業回港發展音樂事業,專注練習,教學,演出。試驗兩年後開始舉辦《本地薑音樂節》,展開新的一頁。
Once documented in the film “KJ Music and Life”, KJ is now a pianist, a music teacher, an artistic director, an art critic, a columnist and a person. Studied the piano with Nancy Loo, Gabriel Kwok and Emile Naoumoff, he also learned the violin with Yang BaoZhi, Michael Ma and Ho HungYing. Graduated from Indiana University, he primarily focuses on practicing, teaching and performing. After two years of various experiments, KJ now leads the Music Lab Festival, turning a new chapter for himself and local musicians.
----------------------------------------------
Ho Cheuk Yin Leo
何卓彥
Leo is a twenty-two-year-old emerging chromatic harmonica virtuosic player and singer-song writer. He has accumulated 17 international championships since 2006. In October 2013, Leo made his debut in the World Harmonica Festival, and excelled among all contestants by seizing the championship in the Test Piece Chromatic Harmonica Solo category, which is renowned as the highest honour of chromatic harmonica player.
Under the tuition of Mr. Lee Sheung-ching, Leo has gained exposure to classical harmonica training since 6. He then went on the study with Watani Yasuo from Japan, Sigmund Groven from Norway and Willi Burger from Italy espectively, during his exploration on classical music. However, his performance reveals extraordinary flexibility, ranging from classical, folk, pop, and jazz to rock music.
In 2010, Leo was invited as a guest performer in the Hong Kong Art Festival with the King’s Harmonica Quintet. As the lead player in the Veloz Harmonica Quartet, he has also been invited to perform in Macau, Singapore, Prague, Munich, Ljubljana and Bratislava since 2011. In February 2014, they appeared in the TV programme “Amazing Chinese” broadcast on CCTV 1, which attracted up to 100 million audiences and received critical acclaim. As a soloist, Leo was often invited to perform and offer master classes at various international festivals and concert held in Norway, Germany, Bahamas and Korea.
Only at the age of nineteen, Leo has already been invited to be the adjudicator in various international harmonica festivals. He is also currently the international endorser at the Honher Music.
Recently in 2014, Leo has participated in a jazz tour in Poland collaborating with the prominent 3-0-3 Tango Fusion Band from Argentina. They were selected as one of the 12 finalists at the Cotai Blues & Jazz Festival in Macau. He was also invited to the main stage at the largest music festival, Clockenflap 2015 in Hong Kong as a guest musician with Yoyo Sham & Jing Wong. Meanwhile, he is actively collaborating with numerous local pop and jazz musician including Lowell Lo, Sandy Lam, Eugene Pao, Ted Lo and Yoyo Sham etc.
mr korea international 在 Cy Leo Youtube 的最佳解答
Facebook page:
https://www.facebook.com/CyLeoHo
https://www.facebook.com/303tangofusion
Aare, composed by Hernan Valencia.
Performed in the 2nd Seoul International Harmonica Festival opening concert! Enjoy!
Ho Cheuk-Yin, Leo
Leo is a nineteen-year-old emerging chromatic harmonica virtuoso player, who has accumulated 17 international championships since 2006. In 2012, he has swept the board by winning champions in 4 categories in the 9th Asia Pacific Harmonica Festival in Malaysia, including the championship in the Elite Solo Open Category. Next year October in the World Harmonica Festival, Leo has made his debut and excelled among all contestants by seizing the championship in the Test Piece Chromatic Harmonica Solo category, which is renowned as the highest honor of chromatic harmonica player. He is also currently the international endorser at the Honher Music.
Under the tuition of Mr. Lee Sheung-ching, Leo has gained exposure to classical harmonica training since 6. However, his performance reveals extraordinary flexibility, ranging from classical, folk, pop, jazz to rock music. In 2010, Leo is invited as a guest performer in the Hong Kong Art Festival with the King's Harmonica Quintet. As the lead player in the Veloz Harmonica Quartet, he has also been invited to perform in Macau, Singapore, Prague, Munich, Ljubljana and Bratislava since 2011. As a soloist, in 2012, Leo was invited to give solo and duo performance at the 25th Anniversary concert series of the Norwegian Harmonica Organization in Norway and received high acclaims. In 2013, meanwhile as a participant, he is invited to perform in the 'Young Chromatic Talents' gala concert and offering workshop in the World Harmonica Festival. Recently in 2014, Leo has participated in a jazz tour in Poland collaborating with the prominent 3-0-3 Tango Fusion Band from Argentina. His energetic and soulful improvisation has gained wide recognition.
何卓彥
卓彥現年十九歲,乃近年半音階口琴界的新星。自2006年起,他總共累積了十七項國際口琴賽事的冠軍寶座。當中包括2012年於第九屆的亞太口琴節越級挑戰, 精英獨奏組的冠軍,及總共四冠一季的佳績。 叧外於2013年十月,何卓彥再次前往德國世界口琴節參賽,勇奪三個項目的冠軍,包括半音階口琴最高殊榮,半音階獨奏指定曲目組別的冠軍,以及公開組二重奏及大合奏的冠軍。他現在亦為Honher Music 的國際代言人之一。
卓彥六歲起先後隨張健寧先生及李尚澄先生習口琴,以古典音樂為基楚。但他演奏的靈活性極高,曲風不限於古典音樂,亦包括爵士音樂,民瑤,搖滾,以至流行音樂。卓彥早於2010年已有幸受邀參與英皇口琴五重奏在香港藝術節的演出,其後亦以VELOZ口琴四重奏主音的身份,以爵士音樂,民瑤及流行音樂,遠赴澳門,新加坡,布拉格,慕尼黑,盧布爾雅那,布拉迪斯拉發等表演,大受好評。叧外他亦於2012年獲邀於那威口琴協會25周年演奏會中以獨奏及二重奏方式演出,其高超的演奏技巧及細膩且有活力的音樂感於是次演奏會中獲得極高評價。而於2013年世界口琴節,他亦同為《Young Chromatic Talents》演奏會中的表演嘉賓。近年,卓彥亦於爵士音樂界大於異彩,剛於2014年6月在波蘭多個城市參與阿根廷著名探哥爵士樂隊3-0-3的巡迴演出。其精湛的即興技巧及舞台上非凡的魅力,為海外觀眾帶來深刻的演出。