#深夜雜談 #20年紀錄一下 #文長慎入
談我與9/11。
或許跟新聞業同輩的部分人一樣,9/11 是讓我決定要從事新聞工作的關鍵事件。
20年前,我只記得當年是小學二年級,原本早該睡覺、準備第二天上學的我,呆坐在客廳看著電視,大人也沒有趕我睡覺。當時看著新加坡亞洲新聞台轉播的畫面,似懂非懂、只知道是紐約的世貿大樓冒著大火,還不知道發什麼事⋯一直到第二架飛機直接飛進第二棟大樓。
家裡大人一句「Oh My God」,那驚訝聲我至今記得。也只有到那時候,大家才驚覺「America is under attack」。
恐怖攻擊是什麼?不知道。
為什麼要這樣?不知道。
只知道從那一刻起,世界就不一樣了。
而這世界要面對的問題,從此更麻煩了。
我也記得幾天後,老師出題目要我們寫作文和畫自己夢想的職業,我竟畫出了電視台記者,同時寫道是因為看到9/11事件,期許自己有能力站在第一線報導自己的所見所聞。
但從此之後、過去20年,都會時不時思考,想當記者是因為9/11,這邏輯難道不是個謬誤嗎?
近三千人死於9/11,這樣重大的災難事件,我怎麼會因為這事情想當記者呢?也思考這樣的邏輯是不是意味著自己很嗜血?也常想著到底能不能當一位稱職的報導者呢?
這幾年讀著書,思考著9/11之後,美方發動的阿富汗戰爭,媒體在其中扮演的角色;簡單一句話,就是不少媒體沒有為民眾把關,當時的社會氛圍都是喊著血債血還,鮮少有媒體質疑小布希政府,為什麼一定要打仗、到底要怎麼打?幾乎都是小布希說啥,大家就附和啥。
當然9/11當天,新聞圈也有動容、專業的決定。例如報紙頭版頭照片、要選哪一張?內容要給恐怖份子多少版面?給他們太多版面,豈不是落入宣傳圈套?晚間新聞播出,要持續播出多少飛機撞大樓的畫面?標題要怎麼下,才不會讓民眾恐慌受怕?
或許答案就在這裡了。
因為9/11而想從事新聞業,是期許自己能透過所學的專業和知識,協助閱聽人獲取準確和有建設性的新聞內容。
其實要做到這一點不容易;要繼續每天都能做到這一點、更是難上加難。
過去的20年,每到了9/11,都是會提醒自己原來是這天與新聞結緣。而這麼巧的是,四年半後的2006年3月11日,是我考進新加坡報社的日子,也從此開始踏上新聞業這條路。
老實說,這幾年走這一條路,上上下下、不可能每天都很好,當然也有扼腕、想去撞牆、覺得自己蠢爆的時刻。但好像只能告訴自己,這都是磨練,只要努力比之前好、比之前更專業就好。
今天是20週年,願9/11亡者安息,也願自己莫忘初衷。
#舊照
同時也有12部Youtube影片,追蹤數超過47萬的網紅Hapa 英会話,也在其Youtube影片中提到,SNS上でコメントのやり取りをしたり、LINEで友達にメッセージを送るときに略語を使っている人も多いと思いますが、皆さんは普段どんな略語を使っていますか?今日は、Marina先生と一緒に、LINEやメッセンジャーで友達にメッセージを送るときに使う略語について話し合います。 📝今日のレッスンのまとめ...
my god 意味 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
=================================
無視できないっ!ミレニアルズの流行語
=================================
現在のアメリカの全人口(約3億人)の約4分の1は、1980年代〜1990年代に生まれた「ジェネレーションY」または「ミレニアルズ」と呼ばれれる若者世代が占めていると言われています。そこで今回は、そんな若者たちが日常会話で頻繁に使っている流行り言葉をご紹介いたします。まだ辞書にも定義されていない新しい表現もあるので要チェック!
--------------------------------------------------
1) Hangry
→「お腹が空き過ぎてイライラする」
--------------------------------------------------
“Hungry(お腹が空く)”と“Angry(イライラする))”を合体させた造語です。あまりにもお腹が空き過ぎてイライラしている状態を表しますが、本気でイライラしているというよりは、冗談で空腹であることを大げさに言う意味合いとして一般的に使われます。「I'm really hungry」や「I'm starving」の代わりに使える表現です。
<例文>
~会話例~
A: I'm almost ready. I just need to do my hair real quick.
(もうすぐ準備ができるから。あとは髪をセットするだけ。)
B: Hurry up! I haven't eaten anything all day. I'm so hangry!
(早くしてよ!今日は一日中何も食べていないんだから。お腹が空き過ぎてイライラしてきた〜。)
--------------------------------------------------
2) YAAAS!
→「わ〜い! / やった〜! / もちろん!」
--------------------------------------------------
“YAAAS”は“Yes”と同じ意味ですが、喜びや嬉しさの感情を強調して表す言い方としてフェイスブックやインスタなどのSMSの世界で広まった表現です。主に若者の間で使われるネット用語ですが、ふざけて日常会話で使われることもしばしばあります。例えば、「Let's go to Disneyland this weekend.(今週末、ディズニーランドに行こう)」の誘いに対し、「YAAAS!」と返事をすることで日本語の「やった〜!」や「もちろん!」を意味し、ディズニーランドへ行くことを本当に楽しみにしている気持ちを表すことになります。
✔綴りは「Yaaas!」、「YAASSS!」、「YAAAAASS!!」のように色々あり、正しいスペルはない。その人の感情次第。
<例文>
~会話例~
A: Do you want to get ice cream after dinner?
(食後にアイスクリームを食べに行かない?)
B: YAAAS! I wanna (want to) go to Creamistry? I love their ice cream.
(やった〜!もちろん!「Creamistry」に行きたいな!あそこのアイスクリーム大好きなの!)
--------------------------------------------------
3) YOLO
→「人生は1度きり」
--------------------------------------------------
“YOLO”は「You Only Live Once」の略語で「人生は一度きり」を意味します。ヒップホップ界では有名なラッパー「Drake」が流行らせた表現です。何か新しい事にチャレンジをするときや、リスキーで過激な事にチャレンジする状況で「人生は1回だけだから、将来のことを心配せず今を思いっきり生きて人生を楽しまないと!」といった意味を込めたメッセージとして用いられます。
✔SMSでは“YOLO”と略して表すの一般的ですが、日常会話では「You only live once」と略さず言うことも多い。
<例文>
~会話例~
A: You're going to quit your job and travel the world for a few years!?
(仕事を辞めて、数年間、世界旅行するって?)
B: Yup! It's something that I've always wanted to do. YOLO!
(せやで!昔からずっとやってみたかってん。人生は1度きりやしね!)
--------------------------------------------------
4) FOMO
→「楽しいことを逃すことへの不安」
--------------------------------------------------
“FOMO”は「Fear of missing out(チャンスを逃すことへの恐怖心)」の略語で、一般的に「楽しい出来事を逃してしまうかもしれない」といった不安な気持ち示す場合に用いられます。仲の良い友達みんなが行くパーティーや飲み会に自分だけ参加できずに「みんながいる場に私だけいない・・・何か楽しいチャンスを逃しちゃうんじゃないかな・・・」のような不安な気持ちを指します。また、フェイスブックなどで友達がイベントの写真をアップし、「え、なんで私だけ誘われなかったの?」のように、周りから取り残された失望感を示す場合にも使われます。
<例文>
~会話例~
A: All my friends are going to Las Vegas this week. They're going to have so much fun. Maybe I should just blow off my job interview and go with them.
(今週、友達がみんなラスベガスに行くんだよね。めっちゃ楽しいんだろうな。仕事の面接をすっぽかして一緒に行こうかな。)
B: What are you talking about? You have a bad case of FOMO. I'm sure you guys will go to Vegas again. You better go to your interview!
(何言ってんの?本当あなたはひどいFOMO症だね。またいつか、みんなでベガスに行く機会はあるだろうし、ちゃんと面接に行きなよ!)
--------------------------------------------------
5) Bae
→「ベイビー」
--------------------------------------------------
“Bae”は「Before anyone else(誰より先に)」の略語で、主に若者が彼氏や彼女を呼びかける時に“baby”の代わりに使うになった流行語です。例えば、「I love you Bae」と言うと「誰よりも先に君のことを愛している」といったニュアンスになります。使い方は“baby”と“babe”と同じです。
<例文>
A: I love you Bae!
(愛しているよ、ベイビー!)
B: Eww! Don't ever call me Bae again. You're too old to use that.
(きもっ!もう二度と私を「Bae」なんて呼ばんといてや。自分、そんなこと言う年齢ちゃうやろ。)
--------------------------------------------------
6) Cray
→「やばいね!すごいね!」
--------------------------------------------------
状況によって若干意味は異なりますが、基本的に意味と使い方は“Crazy”と全く同じで、「やばいね」や「すごいね」、「信じられない」や「あり得ない」などの意味として若者の間で用いられています。「This party is about to get cray cray!(かなりやばいパーティーになりそう!)」のように、より強調した言い方として「Cray cray」と2回続けて言うこともあります。
✔一般的に女性が使うスラング。
<例文>
~会話例~
A: Oh my god! Did you just down that whole bottle of shochu? You're so cray!
(え!あの焼酎のボトルを一気飲みしたの?ありえない!)
B: Yup! It's party time! YOLO!
(うん!パーティーだからね!1度っきりの人生を楽しまなきゃ!)
--------------------------------------------------
7) Bromance
→「男同士の親密な友情」
--------------------------------------------------
“Bromance”は“Brother(兄弟)”と“Romance(ロマンス)”を合体させた造語で口語的な表現になります。性的関係が一切ないものの、男同士が頻繁にハグをしたり、2人ですごく楽しそうに会話をするなど、周りから見るとちょっと気持ち悪いと思うほどの男同士の親密な友情関係を指します。「兄弟のように仲が良い」と解釈するといいでしょう。
✔男同士の友情のみ。女同士の関係では使えない。
<例文>
~会話例~
A: I seriously love you man! You're the best!
(お前は本当にいい奴だな!最高だ!)
B: It looks like you two really got a bromance going on. You guys need some time alone?
(自分らほんま仲ええなー。しばらく2人っきりで過ごしたらどうや?[※冗談])
--------------------------------------------------
8) Man-crush
→「男性が他の男性に対する憧れの気持ち」
--------------------------------------------------
誰かに一目惚れしたり片思いすることを意味する“Have a crush”がルーツとなった表現です。男性が他の男性に憧れや敬愛の気持ちを抱くことを表し、“Bromance”同様、性的な感情は全くありません。一般的にプロスポーツ選手や俳優、歌手などへの憧れの感情に対して用いられますが、有名人だけと言うわけではありません。
✔最近では、女性が他の女性に対する憧れの気持ちを「Woman-crush」と言われるようにもなった。
✔月曜日は「#MCM(Man Crush Monday)」、水曜日は「#WCW(Woman crush Wednesday)」とハッシュタッグを使って憧れの男性や女性の写真を投稿するのがSMS上で流行っている。
<例文>
~会話例~
A: I'm not gonna (going to) lie. I've got a man-crush on George Clooney. That dude looks amazing for his age!
(ぶっちゃけ、俺はジョージ・クルーニーに憧れているね。あの年齢にして、あの格好良さは最高だよ!)
B: If you want to look like him, you better start hitting the gym and cutting down on your beers.
(彼みたいになりたいんだったら、ジムに通ってビールの量も減らさなきゃね。)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=11462
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
my god 意味 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
=================================
日本人に知って欲しい「Oh my God」に潜む問題(動画)
=================================
“Oh my God!”は映画やドラマでもよく耳にする表現のため、普段使いができるフレーズだと思っている人も多いかもしれませんが、実はできるだけ使用を控えたほうがいい表現の一つなんです。今日は、Marinaさんと“Oh my God!”が持つ意味と言い換え表現について話し合います。
https://youtu.be/NVV9WBNig_4
my god 意味 在 Hapa 英会話 Youtube 的最佳解答
SNS上でコメントのやり取りをしたり、LINEで友達にメッセージを送るときに略語を使っている人も多いと思いますが、皆さんは普段どんな略語を使っていますか?今日は、Marina先生と一緒に、LINEやメッセンジャーで友達にメッセージを送るときに使う略語について話し合います。
📝今日のレッスンのまとめ📝
===================================
1. メールのスラングってまだ使われている? 0:20
2. メールでよく使われるスラングは? 2:08
3. lol を使うタイミング 3:00
4. 略語クイズ 3:51
5. 年代によって異なるテキストスラング 12:48
<動画に協力してくれた先生の紹介>
👩Marina P
https://cafetalk.com/tutor/profile/?id=234806
**日本人に知って欲しい「Oh my God」に潜む問題*
“Oh my God!”は映画やドラマでもよく耳にする表現のため、普段使いができるフレーズだと思っている人も多いかもしれませんが、実はできるだけ使用を控えたほうがいい表現の一つなんです。今日は、Marinaさんと“Oh my God!”が持つ意味と言い換え表現について話し合います。https://youtu.be/NVV9WBNig_4
===================================
☆【Hapa Buddies】Hapa英会話オンラインコミュニティ
英語が好きな仲間と一緒に楽しく英語を学びませんか?
https://hapaeikaiwa.com/buddies/
☆インスタやツイッターでも日常会話で使える実践的なフレーズを毎日投稿しています!
・インスタ: https://www.instagram.com/hapaeikaiwa
・ツイッター:https://twitter.com/hapaeikaiwa
☆ Spotifyオリジナル番組「English Mindset」
英語力ゼロで海外に飛び出したアスリートやクリエーター、留学経験なしの経営者などをゲストに迎え、インタビューを通して英語習得のカギとなった彼らの思考ロジックに迫る番組。 http://spoti.fi/HapaENGLISHMINDSET
☆【Hapa英会話Podcast】生の英語を楽しく学べる
毎週金曜日、台本を一切使わないアメリカ人のリアルな日常英会話を配信。
http://hapaeikaiwa.com/podcast/
☆【Hapa英会話メルマガ】1日1フレーズ!生英語
通勤中ちょとした合間を利用して無理なく英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』平日の毎朝6時に配信。http://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
#Hapa英会話
#日常英会話
#ロサンゼルス
my god 意味 在 Hapa 英会話 Youtube 的最讚貼文
“Oh my God!”は映画やドラマでもよく耳にする表現のため、普段使いができるフレーズだと思っている人も多いかもしれませんが、実はできるだけ使用を控えたほうがいい表現の一つなんです。今日は、Marinaさんと“Oh my God!”が持つ意味と言い換え表現について話し合います。
📝今日のレッスンのまとめ📝
===================================
1. Oh my Godは人を不快にさせる? 0:26
2. Oh my God と Oh my goodnessの違い 4:08
3. Oh my goshのイメージは? 4:53
4. OMGは〇〇で使うと便利 7:46
<動画に協力してくれた先生の紹介>
👩Marina P
https://cafetalk.com/tutor/profile/?id=234806
**【言われたら不快になる!?】“That's too bad”の正しい使い方**
“Too bad”は日本語にすると「残念ですね」という意味になり同情を表すフレーズとして使われますが、使い方や状況によっては皮肉や嫌味に聞こえてしまうことがあるので気をつけないといけない表現です。今日は、“That’s too bad”が持つ意味と使い方をご紹介します。https://youtu.be/fACB17Z18Sw
===================================
☆【Hapa Buddies】Hapa英会話オンラインコミュニティ
英語が好きな仲間と一緒に楽しく英語を学びませんか?
https://hapaeikaiwa.com/buddies/
☆インスタやツイッターでも日常会話で使える実践的なフレーズを毎日投稿しています!
・インスタ: https://www.instagram.com/hapaeikaiwa
・ツイッター:https://twitter.com/hapaeikaiwa
☆ Spotifyオリジナル番組「English Mindset」
英語力ゼロで海外に飛び出したアスリートやクリエーター、留学経験なしの経営者などをゲストに迎え、インタビューを通して英語習得のカギとなった彼らの思考ロジックに迫る番組。 http://spoti.fi/HapaENGLISHMINDSET
☆【Hapa英会話Podcast】生の英語を楽しく学べる
毎週金曜日、台本を一切使わないアメリカ人のリアルな日常英会話を配信。
http://hapaeikaiwa.com/podcast/
☆【Hapa英会話メルマガ】1日1フレーズ!生英語
通勤中ちょとした合間を利用して無理なく英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』平日の毎朝6時に配信。http://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
#Hapa英会話
#日常英会話
#ロサンゼルス
my god 意味 在 たかやん / Takayan Youtube 的最讚貼文
【 二次元に恋をした 】
↓音楽アプリで鬼リピしてね♡↓
https://linkco.re/e2f2MMA0
Music/Lyrics/Mix/Mastered : たかやん (Takayan)
Twitter : https://twitter.com/takayan_gorizal
Instagram : https://www.instagram.com/takayan_gorizal/
Illust : Bekuko
Twitter : https://twitter.com/mdmd_114
Track : ALEX COLLINS
【Lyrics】
僕は二次元に恋をした 二次元を作った人は神様
ここなら全員性格も優しいし 大好きな推しも炎上しない!
クソだるい時の中 何より輝かしい「意味」をくれた
画面ん中に突っ込みたい!
あなたから出てきてよ 苦しいよ
根暗な僕 特技も無く すぐ強がる 病みを隠す
大して話広がんない 親友と言える友達もない
一目惚れする絵と声が 一瞬で孤独の概念を壊した
財布の中身はあなたの物
夢見てる!夢でしか会えないけど
尊すぎて結婚してえ!こうさせたのも君の所為!
ヲタクどうこうは関係ねえ!すきなものはすき!
無限大に続いて欲しい物語
例え僕が死んでも 君は歳は取らないでいるから
今に感じる幸福を 噛み締め 今夜もおーぷんどあ!
色んな事 増える鼓動 鬱もあなたを見ればぶっ飛ぶよ
頭の中 あんたばっか 元気に今日もいってらっしゃい!
僕は二次元に恋をした 二次元を作った人は神様
ここなら全員性格も優しいし 大好きな推しも炎上しない!
クソだるい時の中 何より輝かしい「意味」をくれた
画面ん中に突っ込みたい!
あなたから出てきてよ 苦しいよ
【English Lyrics】
I fell in love with two dimension. People who created two dimension is god.
People living here are full of kindness, and the idol I love won't have any scandals!
He is the most powerful meaning for me to live through my dull life.
I want to dive into the monitor so bad!
Can you come out? I am suffering.
Gloomy me, don't even have any skill. But I will strain myself to cover my kinkiness.
We can't make a meaningful conversation. Calling you BFF but actually we aren't even friends.
I fell in love at first sight because of your face and voice. At that moment I can't feel any loneliness.
Things in my wallet are all yours.
Just like my dreams come true! Though we can only meet during dreams.
It's all because of you, you are too important to me, please marry me!
It's not about being an otaku, love is love!
Our story shall never ends.
You won't get old even when I die.
Grab the happiness at this moment, tightly! Let's sesame open again tonight!
Now, I have more courage to deal with different things. Sadness will fly away when they see you.
I can only think of you. Let's start today full of energy!
I fell in love with two dimension. People who created two dimension is god.
People living here are full of kindness, and the idol I love won't have any scandals!
He is the most powerful meaning for me to live through my dull life.
I want to dive into the monitor so bad!
Can you come out? I am suffering.