二十一年前,也就是 2000 年,我發表了一篇關於“西歐的道德恐慌和反邪教恐怖主義”的文章。標題是挑釁,我知道會有反應,更是如此,因為這篇文章發表在最權威的恐怖主義學術期刊上,叫做恐怖主義和政治暴力. 我們正處於所謂的“邪教戰爭”之中,一方面,一些政府,特別是法國,正在打擊被貼上“邪教”標籤的團體,與支持這些措施的人之間發生了一場非常激烈的爭論,另一方面,新宗教運動的學者批評他們,聲稱好的“宗教”和壞的“邪教”之間的區別沒有意義。反對者只是將他們不喜歡的任何團體稱為“邪教”。
Twenty-one years ago, in the year 2000, I published an article on “Moral Panics and Anti-Cult Terrorism in Western Europe.” The title was a provocation, and I knew there would be reactions, the more so because the article was published in the most authoritative scholarly journal on terrorism, called Terrorism and Political Violence. We were in the middle of the so-called “cult wars,” a very strong controversy between, on one side, some governments, particularly France, that were cracking down on groups labeled as “cults,” and those who supported these measures, and on the other side scholars of new religious movements who criticized them, and claimed that the distinction between good “religions” and bad “cults” did not make sense. Opponents were simply calling a “cult” any group they did not like.
Targeting Tai Ji Men: Why It Is “Violence Based on Belief”
針對太極門:為什麼是“基於信仰的暴力”
https://bitterwinter.org/targeting-tai-ji-men-why-it-is-violence-based-on-belief/
new year resolution article 在 國發會 Facebook 的最佳貼文
【文末抽獎❤️Happy New Year】
2021年的第一天,就要問大家,
「你今天念英文了嗎?」
What’s your New Year’s resolution for 2021?
How about practicing your English skills?
凡事皆從習慣養成開始,英文也不例外,只要養成好習慣,學習自然水到渠成。
Practice makes perfect, and English is no exception!
留言分享你的好習慣,
例如:「每天選一篇英文文章大聲朗讀。」
就可以參加2021年國發會的💗第一個💗抽獎活動!
Tell us how you practice your English, (e.g. read an English article out loud every day) to enter the National Development Council’s FIRST prize draw of 2021!
小編將會從留言抽出
2名➜【提升讀書效率!筆記本文具組】
𝗢 ➜【神秘禮物🎁 】
2名➜【提升辦公效率!MEMO文具組】
1名➜【把夢想具體化!你的錢錢變成想要的樣子毛巾乙入】
#新的一年一起進步
#NewYearBetterTogether
#2030雙語國家政策起步走
#2030BilingualNationPolicyTakesOff
———————————————————
↓↓↓活動辦法↓↓↓
❶2021年1月1日(五)至2020年1月17日(日)23:59止。
❷原則於1/19(二)公佈得獎名單。
❸最晚留言時間為1月17日(日)23:59止。
❹抽獎後會公告得獎者Facebook帳號名稱,獲獎者請於1/29(五)前主動私訊粉絲團真實姓名、手機電話、收件地址以及電子信箱,逾期視同放棄得獎資格。
❺每個Facebook帳號僅限一次得獎機會。
❻主辦單位有保留更換獎品內容及贈獎規則之權利。
❼贈品不得轉售 。
new year resolution article 在 黃之鋒 Joshua Wong Facebook 的最讚貼文
【時代雜誌投稿 —— 黃之鋒 x 鄺頌晴:Hong Kong Cannot Prosper Without Autonomy】
https://time.com/5844588/joshua-wong-hong-kong-cannot-prosper-without-autonomy/
By passing the resolution to develop legislation to “safeguard national security” in Hong Kong in its rubber stamp parliament, Beijing initiated “political mutual destruction” for itself and Hong Kong. Beijing’s plan to rein in Hong Kong—defying a worldwide outcry—is revenge on the democratic movement in Hong Kong which has been protesting since March 2019. It is also retaliation against the U.S. for passing the Hong Kong Human Rights and Democracy Act 2019.
On 27 May, U.S. Secretary of State Mike Pompeo issued a statement certifying that Hong Kong no longer warrants differential treatment under U.S. law. At the same time declaring, “No reasonable person can assert today that Hong Kong maintains a high degree of autonomy from China, given facts on the ground.” He also filed a report to the Congress, in accordance with the Act, grounding from the fact that Beijing assert its right to interpret all laws in Hong Kong in November 2019; the Liaison Office’s claims that it was exempted from Article 22 of the Basic Law in April 2020; and the national security law announced last week. He further added that the deployment of tear gas and the mass arrests and the dispatching of the People’s Armed Police into Hong Kong, all constituted a violation of the Basic Law and the Sino-British Joint Declaration. President Donald Trump will later have to invoke the U.S.-Hong Kong Policy Act of 1992 to respond with appropriate measures, possible approaches range from economic relations, to restrictions on immigration to cultural and educational exchanges.
The U.S. response to the events over the last year signifies that it has shifted from an appeasing “change for trade” to an unyielding foreign policy towards China. From the 1980s, the free world had been hoping China would liberalize and democratize itself as trade rapidly grew between it and the world. It was a false belief that opening up the Chinese market would lead to opening up of the Chinese mindset. However, such optimism has proved to be in vain.
The special arrangement under which the U.S. treats Hong Kong differently from China on politics, trade, commerce, and other areas, stems from Hong Kong maintaining sufficient autonomy. As a holdover from its time as a British Colony, Hong Kong has a different legal and economic system. Now as Beijing tightens its grip over the city, depriving Hong Kong of its last little bit of freedom and autonomy, the basis of that special agreement is compromised. Therefore the U.S. has every right to change its policy towards Hong Kong, regardless of Beijing’s snarling about “foreign intervention” and its attempts to use Hong Kong as a bargaining chip.
Beijing has long taken advantage of Hong Kong to gain access to foreign capital and other state-of-the-art technology products. Hong Kong, enjoying special legal treatments, is the favourite channel for mainland Chinese to ship funds offshore in defiance of Beijing’s control on cross-border capital flows, taxation and corruption inspections. Distrusting their own currency, many Chinese find the Hong Kong Dollar, which is linked to the U.S. Dollar, to be more reliable. Chinese companies have swarmed into Hong Kong, pretending to be “Hong Kong companies,” amid the Sino-American trade war. Leaders in Beijing continue to reap the benefits of this arrangement while the freedoms of Hong Kongers deteriorate.
Hong Kong has long proven its strategic role in the China-U.S. dynamics. The city can be used as a loophole against the free world if the special status remains unchanged while the city is totally subject to authoritative China. The act of inserting this new national security law in a top-down manner now risks all the benefits Beijing could and did exploit, but it is all of Beijing’s own doing. Beijing is dragging Hong Kong into a “political mutual destruction” that will costs us a high price, yet the hit is necessary.
As Hong Kong loses its special status, Beijing will lose its trump card against the free world. In response to American pressure, Beijing’s short-term reaction will be more forceful. It will further crack down on the political protest movement— targeting activists, electoral candidates and legislators who have participated in international advocacy. Yet, China’s economy will be hindered in the long run, even though China will surely pretend that it is “business as usual.” It remains to be seen how severe Washington’s measure regarding Hong Kong will be, but the global repercussions facing China in the aftermaths of the pandemic will also have a serious impact on its economy.
The U.S. termination of the city’s special status is aimed at stopped Beijing’s rogue behaviour and encouraging it to reverse course on Hong Kong. The prosperity of Hong Kong is based on its autonomy, not Beijing’s dictatorship. Beijing’s decision will drive our city into dire straits in all aspects—the stock market may plunge, unemployment numbers may rise and foreign businesses may flee. But at the same time we must acknowledge there is no room for a prosperous Hong Kong without adequate amount of freedom and human rights protection.
#國際戰線 #眾志國際連結
—————————————
反國安法外媒投稿:
英國獨立報 ft. Amon Yiu:China’s new security law will be the death of liberty in Hong Kong – that’s why thousands have hit the streets:https://www.independent.co.uk/voices/hong-kong-protests-china-security-law-joshua-wong
美國華盛頓郵報 ft. Glacier Kwong:This is the final nail in the coffin for Hong Kong’s autonomy:https://www.washingtonpost.com/opinions/2020/05/24/this-is-final-nail-coffin-hong-kongs-autonomy/