0608紐約時報
*【參議院準備通過龐大的產業政策法案以對抗中國】
美國準備通過史上最全面的產業政策立法,打擊中國科技領域主導地位。面對來自中國的緊迫競爭威脅,美國參議院準備通過一項大規模投資立法,在製造業和技術上投資近2500億美元,以發展半導體製造、人工智慧研究、機器人技術和量子計算等。該法案預計最早將在週二以較大優勢獲得通過,這表明在商業和軍事上與中國競爭已成為能將美國兩黨聯合起來的少數問題之一。
https://www.nytimes.com/2021/06/07/us/politics/senate-china-semiconductors.html
*【美國拿回Colonial Pipeline被駭客勒索的部份贖金】
美國司法部表示,Colonial Pipeline當初一共支付75枚比特幣,而政府近日從駭客電子錢包追回64枚比特幣,但因這段期間比特幣價格波動劇烈,因此追回的64枚價值僅230萬美元。
https://www.nytimes.com/2021/06/07/us/politics/pipeline-attack.html
*【賀錦麗打擊人口販賣,要瓜地馬拉無證件者遠離美國邊境】
美國副總統賀綿錦麗首次出訪瓜地馬拉時表示,美國將加強對瓜地馬拉腐敗和人口販運的調查,同時也向希望抵達美國的無證移民傳遞一個明確、直截了當的資訊:“不要來。”
https://www.nytimes.com/2021/06/07/world/americas/kamala-harris-guatemala.html
*【面對外界批評聲浪,印度聯邦政府接手疫苗接種計畫】
莫迪表示,聯邦政府將向疫苗製造商採購其75%的庫存,免費提供給各邦。此前政府對大流行的處理受到民眾批評。數月以來,各邦和中央政府之間的爭吵及疫苗短缺,使得該國14億人口中只有不到4%完成了疫苗接種。印度週一報告了10萬新病例,儘管這一數字仍然很高,但已在向好發展。
https://www.nytimes.com/2021/06/07/world/india-vaccine-criticism.html
*【最新研究發現英國變異毒株為何如此“強大” 】
科學家指出,這種名為“阿爾法”的新冠變種病毒使人體內的第一道免疫防禦系統失效,為其自我繁殖留出了更多時間。
https://www.nytimes.com/2021/06/07/health/covid-alpha-uk-variant.html
*【Covid-19實時更新】
#休士頓衛理公會醫院告訴員工,他們必須在週一之前接種疫苗。117名休士頓衛理公會員工就疫苗政策向雇主提起訴訟。
#由於疫苗接種率滯後,美國南部可能會在今年夏天出現 Covid 激增。根據《紐約時報》上週的一項分析,在包括阿肯色州、卡羅萊納州、喬治亞州和路易斯安那州在內的 15 個州,約有一半或更少的成年人接受了注射。在阿拉巴馬州和密西西比州這兩個州,按照目前成人給藥的速度,大約需要一年時間才能將一劑疫苗接種到 70% 的人口中。
#世衛組織秘書長譚德塞博士在新聞發布會上說,全球已知的新死亡和感染總數已經下降了幾個星期,但世界上缺乏疫苗的地區的死亡人數正在上升,比如非洲和拉丁美洲。他說,問題的核心是擁有絕大多數劑量的富裕國家與擁有極少劑量的低收入國家之間的鴻溝,造成了他所謂的“雙軌大流行”
#紐約州州長古莫週一宣佈,一旦紐約州 70% 的成年人至少接種了一劑疫苗,紐約將取消其在大流行時期對企業和社會環境的大部分限制。
#烏干達總統採取了新的封鎖措施,以應對激增的冠狀病毒病例。
#愛爾蘭的 餐館、酒吧和咖啡館週一重新開放,供戶外飲酒和用餐,因為該國正在擺脫歐洲最嚴格、最持久的封鎖之一。
#俄羅斯宣布其單劑 Sputnik Light 疫苗已獲准在剛果共和國使用,剛果共和國已經批准了兩劑 Sputnik V 疫苗。
#在德國,任何 12 歲或 12 歲以上的人現在都有資格獲得疫苗預約。
https://www.nytimes.com/live/2021/06/07/world/covid-vaccine-coronavirus-mask
*【英國脫歐或再度點燃北愛爾蘭“火藥桶” 】
希望留在英國的新教徒和尋求與愛爾蘭統一的天主教徒之間的宗派衝突,達到幾十年來從未見過的程度,該地區的宗教熱情被再次喚醒。隨著下個月新教徒“遊行季”的開始,人們擔心當前零星的暴力與騷亂只是熱身行動。
https://www.nytimes.com/2021/06/07/world/europe/northern-ireland-brexit-border.html
*【墨西哥中期選舉初步結果顯示,洛佩斯改革計畫或將受阻】
預計左翼執政聯盟將失去在國會的絕對多數席位,這意味著洛佩斯無法獲得推動墨西哥“第四次轉型”所需的支持。該議程包括建設大型基礎設施、使能源行業回歸國有等。儘管洛佩斯在窮人中廣受歡迎,但此次失利表明,他在受過教育的中產階級中的支持率正在下降。
https://www.nytimes.com/2021/06/07/world/americas/mexico-election-results-lopez-obrador.html
*【巴基斯坦火車相撞導致至少35死115傷】
這輛特快列車脫軌與另一輛火車相撞時,大部分乘客都在睡覺。當地媒體和救援人員稱,傷亡數字比官方統計更高。巴基斯坦有著糟糕的火車安全記錄,這一事故再次引發了人們對該國鐵路旅行安全的質疑。
https://www.nytimes.com/2021/06/07/world/asia/pakistan-train-collision.html
*【現任總統為謀求連任鎮壓反對派,尼加拉瓜民主岌岌可危】
反對派候選人被拘留、抗議活動被禁止、政黨也被取消參選資格。在丹尼爾•奧爾特加的領導下,該國距離成為一黨制國家僅有一步之遙。專家們表示,他對反對派的行動達到了自2018年鎮壓反政府抗議以來從未見過的程度。這也對拜登的中美洲議程提出意想不到的挑戰。
https://www.nytimes.com/2021/06/06/world/americas/nicaragua-daniel-ortega-crackdown.html
*【美國批准著名生技公司Biogen開發的阿茲海默治療藥物】
美國食品和藥物管理局週一批准了近20年來首個治療阿茲海默症的新藥,儘管該機構的獨立顧問委員會對此表示反對。一些專家指出,沒有足夠證據表明,這款名為Aducanumab的新藥可以治療認知衰退的症狀。製造商表示,其標價將為每年5.6萬美元。
https://www.nytimes.com/2021/06/07/health/aduhelm-fda-alzheimers-drug.html
*【貝佐斯計畫飛往太空,開啟人類旅行新紀元】
貝佐斯表示,將於7月20日乘坐其20年前創立的太空公司“藍色起源”發射的首個載人飛船,和弟弟馬克一起,進行一次“最偉大的冒險”。57歲的貝佐斯將於今年第三季度辭去亞馬遜首席執行官一職。
https://www.nytimes.com/2021/06/07/business/jeff-bezos-space.html
northern ireland election 在 蕭叔叔英式英文學會 Uncle Siu's British English Club Facebook 的最佳貼文
【#只談語言不論政治】英國Brexit專員David Davis向BBC解釋辭職原因
英國政壇大地震,現有Brexit secretary(脫歐事務大臣)David Davis昨天辭職,今日到Foreign Secretary Boris Johnson。
好多花生,也好多學英文的機會。
蕭叔叔
閱讀材料一《David Davis辭職公開信》
Dear Prime Minister
As you know there have been a significant number of occasions in the last year or so on which I have disagreed with the Number 10 policy line, ranging from accepting the Commission's sequencing of negotiations through to the language on Northern Ireland in the December Joint Report. At each stage I have accepted collective responsibility because it is part of my task to find workable compromises, and because I considered it was still possible to deliver on the mandate of the referendum, and on our manifesto commitment to leave the Customs Union and the Single Market.
I am afraid that I think the current trend of policy and tactics is making that look less and less likely. Whether it is the progressive dilution of what I thought was a firm Chequers agreement in February on right to diverge, or the unnecessary delays of the start of the White Paper, or the presentation of a backstop proposal that omitted the strict conditions that I requested and believed that we had agreed, the general direction of policy will leave us in at best a weak negotiating position, and possibly an inescapable one.
The Cabinet decision on Friday crystallised this problem. In my view the inevitable consequence of the proposed policies will be to make the supposed control by Parliament illusory rather than real. As I said at Cabinet, the "common rule book" policy hands control of large swathes of our economy to the EU and is certainly not returning control of our laws in any real sense.
I am also unpersuaded that our negotiating approach will not just lead to further demands for concessions.
Of course this is a complex area of judgement and it is possible that you are right and I am wrong. However, even in that event it seems to me that the national interest requires a Secretary of State in my Department that is an enthusiastic believer in your approach, and not merely a reluctant conscript. While I have been grateful to you for the opportunity to serve, it is with great regret that I tender my resignation from the Cabinet with immediate effect.
Yours ever
David Davis
閱讀材料二:《首相Theresa May公開回信》
Dear David
Thank you for your letter explaining your decision to resign as Secretary of State for Exiting the European Union.
I am sorry that you have chosen to leave the Government when we have already made so much progress towards delivering a smooth and successful Brexit, and when we are only eight months from the date set in law when the United Kingdom will leave the European Union.
At Chequers on Friday, we as the Cabinet agreed a comprehensive and detailed proposal which provides a precise, responsible, and credible basis for progressing our negotiations towards a new relationship between the UK and the EU after we leave in March. We set out how we will deliver on the result of the referendum and the commitments we made in our manifesto for the 2017 general election:
1. Leaving the EU on 29 March 2019.
2. Ending free movement and taking back control of our borders.
3. No more sending vast sums of money each year to the EU.
4. A new business-friendly customs model with freedom to strike new trade deals around the world.
5. A UK-EU free trade area with a common rulebook for industrial goods and agricultural products which will be good for jobs.
6. A commitment to maintain high standards on consumer and employment rights and the environment.
7. A Parliamentary lock on all new rules and regulations.
8. Leaving the Common Agricultural Policy and the Common Fisheries Policy.
9. Restoring the supremacy of British courts by ending the jurisdiction of the European Court of Justice in the UK.
10. No hard border between Northern Ireland and Ireland, or between Northern Ireland and Great Britain.
11. Continued, close co-operation on security to keep our people safe.
12. An independent foreign and defence policy, working closely with the EU and other allies.
This is consistent with the mandate of the referendum and with the commitments we laid out in our general election manifesto: leaving the single market and the customs union but seeking a deep and special partnership including a comprehensive free trade and customs agreement; ending the vast annual contributions to the EU; and pursuing fair, orderly negotiations, minimising disruption and giving as much certainty as possible so both sides benefit.
As we said in our manifesto, we believe it is necessary to agree the terms of our future partnership alongside our withdrawal, reaching agreement on both within the two years allowed by Article 50.
I have always agreed with you that these two must go alongside one another, but if we are to get sufficient detail about our future partnership, we need to act now. We have made a significant move: it is for the EU now to respond in the same spirit.
I do not agree with your characterisation of the policy we agreed at Cabinet on Friday.
Parliament will decide whether or not to back the deal the Government negotiates, but that deal will undoubtedly mean the returning of powers from Brussels to the United Kingdom.
The direct effect of EU law will end when we leave the EU. Where the UK chooses to apply a common rulebook, each rule will have to be agreed by Parliament.
Choosing not to sign up to certain rules would lead to consequences for market access, security co-operation or the frictionless border, but that decision will rest with our sovereign Parliament, which will have a lock on whether to incorporate those rules into the UK legal order.
I am sorry that the Government will not have the benefit of your continued expertise and counsel as we secure this deal and complete the process of leaving the EU, but I would like to thank you warmly for everything you have done over the past two years as Secretary of State to shape our departure from the EU, and the new role the UK will forge on the world stage as an independent, self-governing nation once again.
You returned to Government after nineteen years to lead an entirely new Department responsible for a vital, complex, and unprecedented task.
You have helped to steer through Parliament some of the most important legislation for generations, including the European Union (Notification of Withdrawal) Act 2017 and the European Union (Withdrawal) Act 2018, which received Royal Assent last week.
These landmark Acts, and what they will do, stand as testament to your work and our commitment to honouring the result of the referendum.
Yours sincerely,
Theresa May
#迷上英式英文
northern ireland election 在 General election: Is Northern Ireland's political landscape ... 的推薦與評價
... <看更多>